El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团的第三大出。
enviar fuerzas armadas
El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团的第三大出。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
是,从提高实效和加强协调出发,应充分发挥联合
在该领域的经验、人力和机制优势、突出其主
作用,并与各专门机构、
金融机构、出
、捐助
以及民间社会等加强协调,最大限度地提高
助的效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是团的第三大出兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效和加强协调出发,应充分发挥联合国在领域的经验、人力和机制优势、突出其主
作用,并与各专门机构、国际金融机构、出兵国、捐助国
及民间社会等加强协调,最大限度地提高国际援助的效能。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团第三大
兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效和加强协调发,应充分发挥联合国在该
经验、人力和
制优势、突
其主
作用,并与各专门
、国际金融
、
兵国、捐助国以及民间社会等加强协调,最大限度地提高国际援助
效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是团的第三大出兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效和加强协调出发,应充分发挥联合国在领域的经验、人力和机制优势、突出其主
作用,并与各专门机构、国际金融机构、出兵国、捐助国
及民间社会等加强协调,最大限度地提高国际援助的效能。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团的第三大出兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效和出发,应充分发挥联合国在该领域的经验、人力和机制优势、突出其主
作用,并与各专门机构、国际金融机构、出兵国、捐助国以及民间社会等
,最大限度地提高国际援助的效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团的第三大出兵。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效加强协调出发,应充分发挥联合
在该领域的经验、人
制优势、突出其主
作用,并与各专门
、
际金融
、出兵
、捐助
以及民间社会等加强协调,最大限度地提高
际援助的效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团第三
国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效和加强协调发,应充分发挥联合国在该领域
经验、人力和机制优势、突
其主
作用,并与各专门机构、国际金融机构、
国、捐助国以及民间社会等加强协调,最
限度地提高国际
助
效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团的第三出兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实强协
出发,应充分发挥联合国在该领域的经验、人力
机制优势、突出其主
作用,并与各专门机构、国际金融机构、出兵国、捐助国以及民间社会等
强协
,
限度地提高国际援助的
能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
enviar fuerzas armadas
El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该的第三大出兵国。
No obstante, teniendo en cuenta su experiencia y sus ventajas en cuanto a recursos humanos y mecanismos institucionales, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel más central en la coordinación y la colaboración entre organismos especializados, instituciones financieras internacionales, países que aportan contingentes, comunidades de donantes y sociedad civil, a fin de garantizar que la asistencia internacional tenga repercusiones óptimas.
但是,从提高实效和加强协调出发,应充分发挥联合国在该领域的经验、人力和机制优势、突出其主作用,并与各专门机构、国际金融机构、出兵国、捐助国
及民间社会等加强协调,最大限度地提高国际援助的效能。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。