西语助手
  • 关闭
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天挑战同冷战挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战结束引起了人们对和平与安全很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽国家变成了冷战战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议记录表明,他也开启了冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理会工作显然进入了一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它们也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战一切诱惑,这一情况一直维到现在,而且必须得到维

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以,北约已经大大削减了武库中战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性实际步骤,取消朝鲜半岛上最后冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以我们世界发生了翻天覆地变化——那个阴暗时期仍然产生影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新冷战后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束后,军备控制和裁军方取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继这样做纯粹是冷战时代产物及其意识形态对抗残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于冷战和随后事件,早于区域和国际舞台上事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得了重大进展,但是前进道路上还存在着严峻挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从冷战结束以为了减少各自战略武库所做努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁努力中,所有负责政府合作是至关紧要,也许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自冷战结束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


干菜, 干草, 干草堆, 干草棚, 干船坞, 干蠢事, 干脆, 干得冒烟, 干得漂亮, 干的,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临挑战同冷战挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战结束引起了人们对和平与安全很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽国家变成了冷战战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦记录表明,他也开启了冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理工作显然进入了一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它们也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战一切诱惑,这一情况一直维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以经大大削减了武库中战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性实际步骤,取消朝鲜半岛上最后冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以我们世界发生了翻天覆地变化——那个阴暗时期仍然产生持续影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之后,裁谈是对话和建立信任论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新冷战后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束后,军备控制和裁军方面取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代产物及其意识形态对抗残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于冷战和随后事件,早于区域和国际舞台上事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得了重大进展,但是前进道路上还存在着严峻挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从冷战结束以为了减少各自战略武库所做努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁努力中,所有负责政府合作是至关紧要,也许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自冷战结束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


干酪碟, 干垒石墙, 干冷, 干练, 干粮, 干粮袋, 干裂, 干馏, 干禄, 干吗,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临的挑战同冷战挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战的结束引起了人们与安全的很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽的国家变成了冷战的战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理会的工作显然进入了一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它们也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战的一切诱惑,这一情况一直维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以,北约已经大大削减了武库中的战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜最后的冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以我们世界发生了翻天覆地的变化——那个阴暗的时期仍然产生持续的影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之后,裁谈会是建立信任的论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新的冷战后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束后,军备控制裁军方面取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代的产物及其意识形态抗的残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于冷战随后的事件,早于区域国际舞台的事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得了重大的进展,但是前进的道路还存在着严峻的挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从冷战结束以为了减少各自战略武库所做的努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁的努力中,所有负责政府的合作是至关紧要的,也许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联美国自冷战结束以停止了军备竞赛。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


干涉主义的, 干尸化, 干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人, 干透的, 干洗, 干洗店,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临的挑战同冷战挑战大

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战的结束引起了人们对和平与安全的很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这美丽的国家变成了冷战的战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理会的工作显然进入了一新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它们也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战的一切诱惑,这一情况一直维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以,北约已经大大削减了武库中的战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜半岛上最后的冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以我们世界发生了翻天覆地的变化——暗的时期仍然产生持续的影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任的论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这新的冷战后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束后,军备控制和裁军方面取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代的产物及其意识形态对抗的残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

世界早于冷战和随后的事件,早于区域和国际舞台上的事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得了重大的进展,但是前进的道路上还存在着严峻的挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两主要核武器国家自从冷战结束以为了减少各自战略武库所做的努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁的努力中,所有负责政府的合作是至关紧要的,也许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自冷战结束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


干燥的, 干燥机, 干燥器, 干燥室, 干着急, 冈比亚, , 刚被弄出国的, 刚才, 刚度,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临挑战同挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

结束之后,世界也没有得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

结束引起了人们对和平与安全很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽国家成了战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议记录表明,他也开启了

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

结束以,安理会工作显然进入了一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

期间,它们也被用谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管一切诱惑,这一情况一直维持到现,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

结束以,北约已经大大削减了武库中战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性实际步骤,取消朝鲜半岛上最后痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从结束以我们世界发生了翻天覆化——那个阴暗时期仍然产生持续影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

时期及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

这个新后时代,国内冲突正国际事务中取代国家之间对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

结束后,军备控制和裁军方面取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是时代产物及其意识形态对抗残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于和随后事件,早于区域和国际舞台上事态发展及化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从结束以,核裁军取得了重大进展,但是前进道路上还存着严峻挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从结束以为了减少各自战略武库所做努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

限制这些威胁努力中,所有负责政府合作是至关紧要,也许甚至超过期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自结束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


刚强, 刚入伍的, 刚石, 刚性, 刚毅, 刚玉, 刚长出羽毛的雏鸟, 刚正, 刚直, 肛裂,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临的大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

的结束引起了人们对和平与安全的很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽的国家变成了场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

结束以,安理会的工作显然进入了一个新代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在间,它们也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管的一切诱惑,这一情况一直维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

结束以,北约已经大大削减了武库中的术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜半岛上最后的痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从结束以我们世界发生了翻天覆地的变化——那个阴暗的然产生持续的影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任的论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新的代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

结束后,军备控制和裁军方面取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是代的产物及其意识形态对抗的残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于和随后的事件,早于区域和国际舞台上的事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从结束以,核裁军取得了重大的进展,但是前进的道路上还存在着严峻的

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从结束以为了减少各自略武库所做的努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁的努力中,所有负责政府的合作是至关紧要的,也许甚至超过间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自结束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢精, 钢锯, 钢盔, 钢模, 钢坯, 钢琴, 钢琴家, 钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临的挑大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在结束之后,世界也没有变更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

的结束引起了人们对和平与安全的很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽的国家变成了场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

结束以,安理会的工作显然进入了一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在期间,它们也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管的一切诱惑,这一情况一直维持现在,而且必维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

结束以,北约已经大大削减了武库中的术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜半岛上最后的痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

结束以我们世界发生了翻天覆地的变化——那个阴暗的时期仍然产生持续的影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

时期及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任的论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新的后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

结束后,军备控制和裁军方面取了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是时代的产物及其意识形态对抗的残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于和随后的事件,早于区域和国际舞台上的事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

结束以,核裁军取了重大的进展,但是前进的道路上还存在着严峻的挑

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家结束以为了减少各略武库所做的努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁的努力中,所有负责政府的合作是至关紧要的,也许甚至超过期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国结束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸管, 缸瓦, 缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

今天面临的挑战同冷战挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战的结束引起了人平与安全的很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽的国家变成了冷战的战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理会的工作显然进入了一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战的一切诱惑,这一情况一直维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以,北约已经大大削减了武库中的战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜半后的冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以世界发生了翻天覆地的变化——那个阴暗的时期仍然产生持续的影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之后,裁谈会是建立信任的论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新的冷战后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束后,军备控制裁军方面取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代的产物及其意识形态抗的残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于冷战随后的事件,早于区域国际舞台的事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得了重大的进展,但是前进的道路还存在着严峻的挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从冷战结束以为了减少各自战略武库所做的努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁的努力中,所有负责政府的合作是至关紧要的,也许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联美国自冷战结束以停止了军备竞赛。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


港口吞吐量, 港市, 港湾, 港湾式避让处, 港务局, , 杠棒, 杠杆, 杠铃, ,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

今天面临的挑战同冷战挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,世界也没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战的结束引起了人平与安全的很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽的国家变成了冷战的战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他也开启了冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理会的工作显然进入了一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它也被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战的一切诱惑,这一情况一直维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以,北约已经大大削减了武库中的战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜半后的冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以世界发生了翻天覆地的变化——那个阴暗的时期仍然产生持续的影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之后,裁谈会是建立信任的论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新的冷战后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束后,军备控制裁军方面取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代的产物及其意识形态抗的残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个世界早于冷战随后的事件,早于区域国际舞台的事态发展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得了重大的进展,但是前进的道路还存在着严峻的挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从冷战结束以为了减少各自战略武库所做的努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁的努力中,所有负责政府的合作是至关紧要的,也许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联美国自冷战结束以停止了军备竞赛。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


高举, 高聚物, 高踞, 高峻, 高开, 高亢, 高考, 高空, 高空恐怖, 高栏,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,
lěng zhàn

guerra fría

西 语 助 手

Los retos que encaramos hoy difieren profundamente de los de la guerra fría.

我们今天面临的挑战同冷战挑战大相径庭。

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

即使在冷战结束之后,没有变得更安全。

El final de la guerra fría suscitó muchas esperanzas de paz y seguridad.

冷战的结束引起了人们对和平与安全的很多希望。

Las superpotencias convirtieron ese hermoso país en campo de batalla de la guerra fría

超级大国把这个美丽的国家变成了冷战的战场。

Sin embargo, como lo muestran las actas de la Conferencia de Potsdam, también inauguró la guerra fría.

但是波茨坦会议的记录表明,他开启了冷战

La labor del Consejo ha entrado claramente en una era diferente después del final de la guerra fría.

冷战结束以,安理会的工作显然进入了一个新时代。

Pero durante la guerra fría también fueron utilizados para la toma de posiciones en los procesos de negociación.

但在冷战期间,它们被用在谈判进程中确定立场。

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战的一切诱惑,这一情况一直维持到现在,而且必须得到维持。

Desde el fin de la guerra fría la OTAN ha reducido significativamente el número de armas nucleares tácticas en sus arsenales.

冷战结束以,北约已经大大削减了武库中的战术核武器。

Los Estados Unidos deberían adoptar medidas prácticas enérgicas para eliminar el último legado de la guerra fría en la península coreana.

美国应该采取决定性的实际步骤,取消朝鲜半岛上最后的冷战痕迹。

Nuestro mundo ha sufrido una transformación radical desde el fin de la guerra fría —ese período sombrío cuyas secuelas aún existen.

自从冷战结束以我们生了翻天覆地的变化——那个阴暗的时期仍然产生持续的影响。

Durante la guerra fría y desde su fin, la Conferencia ha sido un foro de diálogo y de fomento de la confianza.

冷战时期及其结束之后,裁谈会是对话和建立信任的论坛。

En esta nueva era posterior a la guerra fría, los conflictos internos están remplazando a las confrontaciones interestatales en los asuntos internacionales.

在这个新的冷战后时代,国内冲突正在国际事务中取代国家之间的对抗。

Tras el fin de la guerra fría, se lograron progresos notables lo que respecta a la limitación de los armamentos y al desarme.

冷战结束后,军备控制和裁军方面取得了长足进展。

Por otra parte, esta continuación es sencillamente una reliquia de la era de la guerra fría y de su legado de enfrentamiento ideológico.

此外,继续这样做纯粹是冷战时代的产物及其意识形态对抗的残余。

Aquel mundo precedió a la guerra fría y a los acontecimientos subsiguientes, la evolución y los cambios en los ámbitos regional e internacional.

那个早于冷战和随后的事件,早于区域和国际舞台上的事态展及变化。

Desde el fin de la guerra fría se han logrado importantes adelantos en materia de desarme nuclear, pero el futuro aún encierra grandes desafíos.

自从冷战结束以,核裁军取得了重大的进展,但是前进的道路上还存在着严峻的挑战。

Italia valora y alienta los esfuerzos realizados por las dos grandes Potencias nucleares para reducir sus arsenales estratégicos desde el fin de la guerra fría.

意大利感谢并且鼓励两个主要核武器国家自从冷战结束以为了减少各自战略武库所做的努力。

En el esfuerzo encaminado a frenar esas amenazas, quizá aún más que durante la guerra fría, es esencial la cooperación de todos los Gobiernos responsables.

在限制这些威胁的努力中,所有负责政府的合作是至关紧要的,许甚至超过冷战期间。

La Unión Europea se congratula de que desde el final de la guerra fría haya terminado la carrera armamentista entre la URSS y los Estados Unidos.

欧洲联盟欢迎苏联和美国自冷战结束以停止了军备竞赛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冷战 的西班牙语例句

用户正在搜索


高球, 高人一等, 高入云霄, 高僧, 高莎草, 高山, 高山病, 高山的, 高山反应, 高山族,

相似单词


冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米, 厘米烛光,