La gente del campo suele llevar boina.
人总是带着贝雷帽。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
人总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
人不能总是呆
一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
人的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸人,其中12名
人已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控人
许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名人已被逮捕,目
正
进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府人的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时外
从事招募
人的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和人很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名人说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正进行的解除武装和
人退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子医院大楼开枪射击,打死的人中有
人,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
儿童上学需要
人护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
警也开始与
人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
激战中,一名
人杀害其中一名平
,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平,尽管一些人被拘留时是不
执行任务的
人或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
军总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
军不能总是呆
一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军,其中12名军
已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有指控军
多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军已被逮捕,目前正
进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军开始殴打另外四名妇女,包括该见证
。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民外国从事招募军
的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 注意到正
进行的解除武装和军
退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的中有军
,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
儿童上学需要军
护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
激战中,一名军
杀害其中一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军重新融入社
的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些被拘留时是不
执行任务的军
或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军和内政部官
的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军普查工作,以掌握兵
额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人已被。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已被,
前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
外,过渡政府对前军人的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸,
12名
已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有指控
在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名已被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
他
开始殴打另外四名妇女,包括该见证
。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的有
,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战,一名
杀害
一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助伍
重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些被拘留时是不在执行任务的
或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸,其中12
已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有指控
在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两已被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他开始殴打另外四
妇女,包括该见证
。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的中有
,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一杀害其中一
平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些被拘留时是不在执行任务的
或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名女,包括该见证人。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军人说:“你们是女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
不能总是呆在一个地
.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸,其
12名
已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有指控
在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名已被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他开始殴打另外四名妇女,包括该见证
。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的有
,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战,一名
杀害其
一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍重新融入社会的
案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些被拘留时是不在执行任务的
或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人已被。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已被,
前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
外,过渡政府对前军人的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低劣。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
受害者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府对前军人的然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并利时国民在外国从事招募军人的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛分子对医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀害其中一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权受专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
militar
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Los militares no están fijos en un sitio.
军人不能总是呆在一个地方.
Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.
军人的工作和居住条件极端低。
Veintiocho víctimas reconocieron a sus atacantes militares y 12 de ellos fueron arrestados.
者认得强奸军人,其中12名军人已被逮捕。
Muchas veces también se alegó la participación de soldados.
也有人指控军人在许多情形下参与。
Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.
这两名军人已被逮捕,目前正在进行起诉。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
Además, el Gobierno de transición mantuvo su posición ambigua con respecto al antiguo ejército.
此外,过渡政府前军人的立场仍然不明
。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领的城市,警察和军人很多。
Uno de los atacantes dijo que ellas eran “las mujeres de la guerra”.
与此同时,一名军人说:“你们是战乱妇女。”
La Comisión toma nota del actual proceso de desarme y desmovilización.
“10. 委员会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。
Los rebeldes dispararon contra las edificaciones del hospital y mataron a soldados y civiles.
反叛医院大楼开枪射击,打死的人中有军人,也有老百姓。
¿Qué clase de libertad de circulación hay cuando los niños necesitan escoltas militares para ir a la escuela?
在儿童上学需要军人护送时,这是什么行动自由?
Oficiales de policía civil han comenzado también a coordinar las patrullas con los militares en la zona de amortiguación.
民警也开始与军人协调缓冲区沿线的巡逻。
Uno de los soldados, en el fragor de la acción militar, mata o tortura a uno de esos civiles.
在激战中,一名军人杀其中一名平民,或施以酷刑。
Por esa razón, ha introducido un programa para la reintegración de los excombatientes, que ya ha tenido cierto éxito.
为此,政府实施了一个帮助退伍军人重新融入社会的方案,并且已经取得了一些成功。
En general los detenidos eran civiles, aunque algunos eran personal militar o policial fuera de servicio cuando fueron detenidos.
被拘留者一般是平民,尽管一些人被拘留时是不在执行任务的军人或警察。
El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.
职业军人和内政部官员的罢工权专门法律制约。
El Gobierno ha iniciado una operación de recuento de los militares para dominar a sus efectivos y contener los gastos de la nómina de pagos.
政府着手进行军人普查工作,以掌握兵员员额和控制薪金总量。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。