El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.
照会内容与上述给土库曼斯坦政府照会相似。
ser similar en contenido
El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.
照会内容与上述给土库曼斯坦政府照会相似。
El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.
Makarowski先(
典)代表原始提案国,包括北欧国家介绍了决议草案,并说,草案文本
内容虽然与两年前通过
同一主题
决议非常相似,但是
包含了一些新
要素。
Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.
有关执行部分第2段和第3(d)段答复已指
,意大利关于大规模毁灭性武器及其运载工具和相关两用物
口控制
国家立法附有一些控制清单。 清单内容与澳大利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过
清单及欧盟框架内使用
控制清单相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser similar en contenido
El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.
照会内容与上述给土曼斯坦政府的照会相似。
El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.
Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,包括北欧国家介绍了决议草案,并说,草案文本的内容虽然与两年前通过的同一主题的决议非常相似,但是包含了一些新的要素。
Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.
有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意关于
规模毁灭性武器及其运载工具和相关两用物品的出口控制的国家立法附有一些控制清单。 清单内容与
亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控制清单相似。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser similar en contenido
El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.
照会内容与上述给土库曼斯的照会相似。
El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.
Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,包括北欧国家介绍了决议草案,并说,草案文本的内容虽然与两年前通过的同一主题的决议非常相似,但是包含了一些新的要素。
Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.
有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意大利关于大规模毁灭性武器及其运载工具和相关两用物品的出口控制的国家法
有一些控制清单。 清单内容与澳大利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控制清单相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser similar en contenido
El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.
照会内容与上述给土库曼斯坦政府的照会相似。
El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.
Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,包括北欧国家介议草案,并说,草案文本的内容虽然与两年前通过的同一主题的
议非常相似,但是
包含
一些新的要素。
Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.
有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意大利关于大规模武器及其运载工具和相关两用物品的出口控制的国家立法附有一些控制清单。 清单内容与澳大利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控制清单相似。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser similar en contenido
El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.
照会内容与上述给土库曼斯坦政府的照会相似。
El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.
Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,包括北欧国家介绍了决议草案,并说,草案文本的内容虽然与两年前通过的同一主题的决议非常相似,但是包含了一些新的要素。
Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.
有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意大关于大规模毁灭性武器及其运载工具和相关两用物品的出口控制的国家立法附有一些控制清单。 清单内容与澳大
团、导弹技术管制制度、核供应国
团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控制清单相似。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser similar en contenido
El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.
照会内容与上述给土库曼斯坦政府的照会相似。
El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.
Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,包括北欧国家介绍了决议草案,并说,草案文本的内容虽然与两年前通过的同一主题的决议非常相似,但是包含了一些新的要素。
Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.
有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意关于
规模毁灭性武器及其运载工具和相关两用物品的出口控制的国家立法附有一些控制清单。 清单内容与澳
集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控制清单相似。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser similar en contenido
El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.
照会内容与上述给土库曼斯坦政府的照会似。
El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.
Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,包括北欧国家介绍了决议草案,并说,草案文本的内容虽然与两年前通过的同主题的决议
似,但是
包含了
的要素。
Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.
有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意大利关于大规模毁灭性武器及其运载工具和关两用物品的出口控制的国家立法附有
控制清单。 清单内容与澳大利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控制清单
似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser similar en contenido
El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.
照会内容与上述给土库曼斯坦政府的照会。
El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.
Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,包括北欧国家介绍决议草案,并说,草案文本的内容虽然与两年前通过的同
主题的决议非常
,
是
包
些新的要素。
Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.
有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意大利关于大规模毁灭性武器及其运载工具和关两用物品的出口控制的国家立法附有
些控制清单。 清单内容与澳大利亚集团、导弹技术管制制度、核供应国集团、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控制清单
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser similar en contenido
El contexto de la nota es similar al de la anterior nota comentada dirigida al Gobierno de Turkmenistán.
照会内容与上述给土库曼斯坦政府的照会相似。
El Sr. Makarowski (Suecia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originarios, incluidos los países nórdicos, y dice que el texto es bastante semejante al aprobado sobre el mismo tema dos años antes, pero que contiene algunos elementos nuevos.
Makarowski先生(瑞典)代表原始提案国,包括北欧国家介绍了决议草案,并说,草案文本的内容虽然与两年前通过的同一主题的决议非常相似,但是包含了一些新的要素。
Según se indica en las respuestas correspondientes al párrafo 2 y al apartado d) del párrafo 3, la legislación italiana en materia de controles sobre la exportación de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y los artículos conexos de doble uso incluye listas de control equivalentes a las utilizadas por el Grupo de Australia, el Régimen de Control de la Tecnología de Misiles, el Grupo de Suministradores Nucleares, el Acuerdo de Wassenaar y el Comité Zangger, así como las usadas en el marco del Consejo Europeo.
有关执行部分第2段和第3(d)段的答复已指出,意大利关于大规模毁灭性武器及其运载工具和相关两用物品的出口控制的国家立法附有一些控制清单。 清单内容与澳大利亚集、
技术管制制度、核供应国集
、瓦塞纳尔安排、灿格委员会通过的清单及欧盟框架内使用的控制清单相似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。