西语助手
  • 关闭

公开招标

添加到生词本

gōng kāi zhāo biāo

invitación a una licitación abierta

Además, el PNUD contrató mediante licitación a una empresa consultora para que examinara cuestiones relativas al marco interno de control.

此外,开发计划署通过公开招标与一家顾问公司订立合同,以审控制框架控制问题。

La OSSI declaró que la CINU había propuesto la prolongación del contrato de un consultor contratado (que estaba examinando reclamaciones de la categoría F-4), y había enmendado el contrato vigente sin proceder a celebrar una licitación.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一(审F-4 索偿要求)现有顾问直接联系,并未经公开招标修订了现有合同。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Otros dos ejemplos de esta legislación son la Ley sobre planificación y construcción modificada, que incorpora a un representante obligatorio de organizaciones femeninas en el Consejo Nacional de Planificación y Construcción y el artículo 2B de la Ley sobre concursos públicos, tal como se especifica en el artículo 1 supra.

关于此类立法另两个例子是:修订后《规划建设法》(该法要求在全国规划建设委员会中增加一组织代表)和上文第1条详细介绍公开招标法》第2B条。

En los apartados a) y b) del párrafo 4) se prevé la posibilidad de adoptar los principios de la licitación abierta (es decir, que puedan participar todos los proveedores idóneos) o de la licitación restringida, es decir, que se invite a participar únicamente a los concursantes cuyas ofertas hayan obtenido más puntos.

(4) 第4款(a)和(b)项既允许采用公开招标原则(即所有合格供应商均可参加拍卖),又允许采用限制性招标办法,也就是说只有排位最高投标人可以被邀请参加拍卖。

El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar la posibilidad de que se exija un procedimiento de participación abierta, si siempre se permitirá limitar el número de participantes, o si la entidad adjudicadora estará facultada para adoptar cualquiera de los dos criterios, por ejemplo, tomando en consideración las condiciones para el procedimiento de licitación restringida establecidas en el artículo 20 del texto actual de la Ley Modelo.

工作组似应考虑是否需要进行公开招标,是否总是允许限制参加拍卖人数,或者采购实体是否有权选择其中一种方法,但同时要顾及一点是,现行《示范法》案文第20(a)条中对使用限制性招标提出条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开招标 的西班牙语例句

用户正在搜索


中篇小说, 中频, 中期, 中气候, 中签, 中秋节, 中球, 中山狼, 中伤, 中伤的,

相似单词


公开市场, 公开信, 公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里,
gōng kāi zhāo biāo

invitación a una licitación abierta

Además, el PNUD contrató mediante licitación a una empresa consultora para que examinara cuestiones relativas al marco interno de control.

此外,开发计划署通过公开招标与一家顾问公司订立合同,以审控制框架控制问题。

La OSSI declaró que la CINU había propuesto la prolongación del contrato de un consultor contratado (que estaba examinando reclamaciones de la categoría F-4), y había enmendado el contrato vigente sin proceder a celebrar una licitación.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一(审F-4 索偿要求)现有顾问直接联系,并未经公开招标修订了现有合同。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Otros dos ejemplos de esta legislación son la Ley sobre planificación y construcción modificada, que incorpora a un representante obligatorio de organizaciones femeninas en el Consejo Nacional de Planificación y Construcción y el artículo 2B de la Ley sobre concursos públicos, tal como se especifica en el artículo 1 supra.

关于此类立法另两个例子是:修订后《规划建设法》(该法要求在全国规划建设委员会中增加一组织代表)和上文第1条详细介绍公开招标法》第2B条。

En los apartados a) y b) del párrafo 4) se prevé la posibilidad de adoptar los principios de la licitación abierta (es decir, que puedan participar todos los proveedores idóneos) o de la licitación restringida, es decir, que se invite a participar únicamente a los concursantes cuyas ofertas hayan obtenido más puntos.

(4) 第4款(a)和(b)项既允许采用公开招标原则(即所有合格供应商均可参加拍卖),又允许采用限制性招标办法,也就是说只有排位最高投标人可以被邀请参加拍卖。

El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar la posibilidad de que se exija un procedimiento de participación abierta, si siempre se permitirá limitar el número de participantes, o si la entidad adjudicadora estará facultada para adoptar cualquiera de los dos criterios, por ejemplo, tomando en consideración las condiciones para el procedimiento de licitación restringida establecidas en el artículo 20 del texto actual de la Ley Modelo.

工作组似应考虑是否需要进行公开招标,是否总是允许限制参加拍卖人数,或者采购实体是否有权选择其中一种方法,但同时要顾及一点是,现行《示范法》案文第20(a)条中对使用限制性招标提出条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开招标 的西班牙语例句

用户正在搜索


中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手, 中天, 中听,

相似单词


公开市场, 公开信, 公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里,
gōng kāi zhāo biāo

invitación a una licitación abierta

Además, el PNUD contrató mediante licitación a una empresa consultora para que examinara cuestiones relativas al marco interno de control.

此外,计划署通过招标与一家顾问公司订立合同,以审查内部控制框架控制问题。

La OSSI declaró que la CINU había propuesto la prolongación del contrato de un consultor contratado (que estaba examinando reclamaciones de la categoría F-4), y había enmendado el contrato vigente sin proceder a celebrar una licitación.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一名(审查F-4 索偿要求)现有顾问直接联系,并未经招标修订了现有合同。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业森林重大动通过(50 000公顷以上)大型特许权招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Otros dos ejemplos de esta legislación son la Ley sobre planificación y construcción modificada, que incorpora a un representante obligatorio de organizaciones femeninas en el Consejo Nacional de Planificación y Construcción y el artículo 2B de la Ley sobre concursos públicos, tal como se especifica en el artículo 1 supra.

关于此类立法另两个例子是:修订后《规划建设法》(该法要求在全国规划建设委员会中增加一名妇女组织代表)和上文第1条详细介绍招标法》第2B条。

En los apartados a) y b) del párrafo 4) se prevé la posibilidad de adoptar los principios de la licitación abierta (es decir, que puedan participar todos los proveedores idóneos) o de la licitación restringida, es decir, que se invite a participar únicamente a los concursantes cuyas ofertas hayan obtenido más puntos.

(4) 第4款(a)和(b)项既允许采用招标原则(即所有合格供应商均可参加拍卖),又允许采用限制性招标办法,也就是说只有排位最高投标人可以被邀请参加拍卖。

El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar la posibilidad de que se exija un procedimiento de participación abierta, si siempre se permitirá limitar el número de participantes, o si la entidad adjudicadora estará facultada para adoptar cualquiera de los dos criterios, por ejemplo, tomando en consideración las condiciones para el procedimiento de licitación restringida establecidas en el artículo 20 del texto actual de la Ley Modelo.

工作组似应考虑是否需要进招标,是否总是允许限制参加拍卖人数,或者采购实体是否有权选择其中一种方法,但同时要顾及一点是,现《示范法》案文第20(a)条中对使用限制性招标提出条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开招标 的西班牙语例句

用户正在搜索


中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线, 中线发球, 中项,

相似单词


公开市场, 公开信, 公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里,
gōng kāi zhāo biāo

invitación a una licitación abierta

Además, el PNUD contrató mediante licitación a una empresa consultora para que examinara cuestiones relativas al marco interno de control.

此外,开发计划署通过开招标与一家司订立合同,以审查内部控制框架控制题。

La OSSI declaró que la CINU había propuesto la prolongación del contrato de un consultor contratado (que estaba examinando reclamaciones de la categoría F-4), y había enmendado el contrato vigente sin proceder a celebrar una licitación.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限题同一名(审查F-4 索偿要求)现有直接联系,并未经开招标修订了现有合同。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林重大政策行动通过(50 000顷以上)大型特许权开招标促使2 400多万顷亚马逊森林私有化。

Otros dos ejemplos de esta legislación son la Ley sobre planificación y construcción modificada, que incorpora a un representante obligatorio de organizaciones femeninas en el Consejo Nacional de Planificación y Construcción y el artículo 2B de la Ley sobre concursos públicos, tal como se especifica en el artículo 1 supra.

关于此类立法另两个例子是:修订后《规划建设法》(该法要求在全国规划建设委员会中增加一名妇女组织代表)和上文1细介绍开招标法》2B

En los apartados a) y b) del párrafo 4) se prevé la posibilidad de adoptar los principios de la licitación abierta (es decir, que puedan participar todos los proveedores idóneos) o de la licitación restringida, es decir, que se invite a participar únicamente a los concursantes cuyas ofertas hayan obtenido más puntos.

(4) 4款(a)和(b)项既允许采用开招标原则(即所有合格供应商均可参加拍卖),又允许采用限制性招标办法,也就是说只有排位最高投标人可以被邀请参加拍卖。

El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar la posibilidad de que se exija un procedimiento de participación abierta, si siempre se permitirá limitar el número de participantes, o si la entidad adjudicadora estará facultada para adoptar cualquiera de los dos criterios, por ejemplo, tomando en consideración las condiciones para el procedimiento de licitación restringida establecidas en el artículo 20 del texto actual de la Ley Modelo.

工作组似应考虑是否需要进行开招标,是否总是允许限制参加拍卖人数,或者采购实体是否有权选择其中一种方法,但同时要一点是,现行《示范法》案文20(a)中对使用限制性招标提出件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开招标 的西班牙语例句

用户正在搜索


中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典, 中型的, 中型企业,

相似单词


公开市场, 公开信, 公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里,
gōng kāi zhāo biāo

invitación a una licitación abierta

Además, el PNUD contrató mediante licitación a una empresa consultora para que examinara cuestiones relativas al marco interno de control.

此外,开发计划署通过公开招与一家顾问公司订立合同,以审查内部控制框架控制问题。

La OSSI declaró que la CINU había propuesto la prolongación del contrato de un consultor contratado (que estaba examinando reclamaciones de la categoría F-4), y había enmendado el contrato vigente sin proceder a celebrar una licitación.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一名(审查F-4 索偿要求)现有顾问直接联系,并未经公开招修订了现有合同。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权公开招促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Otros dos ejemplos de esta legislación son la Ley sobre planificación y construcción modificada, que incorpora a un representante obligatorio de organizaciones femeninas en el Consejo Nacional de Planificación y Construcción y el artículo 2B de la Ley sobre concursos públicos, tal como se especifica en el artículo 1 supra.

关于此类立法另两个例子是:修订后《规划建设法》(该法要求在全国规划建设委员会中增加一名妇女组织代表)和上文第1条详细介绍公开招法》第2B条。

En los apartados a) y b) del párrafo 4) se prevé la posibilidad de adoptar los principios de la licitación abierta (es decir, que puedan participar todos los proveedores idóneos) o de la licitación restringida, es decir, que se invite a participar únicamente a los concursantes cuyas ofertas hayan obtenido más puntos.

(4) 第4款(a)和(b)项既允许采用公开招(即所有合格供应商均可参加拍卖),又允许采用限制性招办法,也就是说只有排位最高人可以被邀请参加拍卖。

El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar la posibilidad de que se exija un procedimiento de participación abierta, si siempre se permitirá limitar el número de participantes, o si la entidad adjudicadora estará facultada para adoptar cualquiera de los dos criterios, por ejemplo, tomando en consideración las condiciones para el procedimiento de licitación restringida establecidas en el artículo 20 del texto actual de la Ley Modelo.

工作组似应考虑是否需要进行公开招,是否总是允许限制参加拍卖人数,或者采购实体是否有权选择其中一种方法,但同时要顾及一点是,现行《示范法》案文第20(a)条中对使用限制性招提出条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开招标 的西班牙语例句

用户正在搜索


中学毕业生, 中学毕业资格, 中学生, 中旬, 中央, 中央处理器, 中央的, 中央工作会议, 中央机构, 中央集权,

相似单词


公开市场, 公开信, 公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里,
gōng kāi zhāo biāo

invitación a una licitación abierta

Además, el PNUD contrató mediante licitación a una empresa consultora para que examinara cuestiones relativas al marco interno de control.

此外,开发计划署通开招标与一家顾问司订立合同,以审查内部控制框架控制问题。

La OSSI declaró que la CINU había propuesto la prolongación del contrato de un consultor contratado (que estaba examinando reclamaciones de la categoría F-4), y había enmendado el contrato vigente sin proceder a celebrar una licitación.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一名(审查F-4 索偿要求)现有顾问直接联系,并未经开招标修订了现有合同。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘重,商业开发森林重大政策行动通(50 000以上)大型特许权开招标促使2 400多万亚马逊森林私有化。

Otros dos ejemplos de esta legislación son la Ley sobre planificación y construcción modificada, que incorpora a un representante obligatorio de organizaciones femeninas en el Consejo Nacional de Planificación y Construcción y el artículo 2B de la Ley sobre concursos públicos, tal como se especifica en el artículo 1 supra.

关于此类立法另两个例子是:修订后《规划建设法》(该法要求在全国规划建设委员会中增加一名妇女组织代表)和上文第1条详细介绍开招标法》第2B条。

En los apartados a) y b) del párrafo 4) se prevé la posibilidad de adoptar los principios de la licitación abierta (es decir, que puedan participar todos los proveedores idóneos) o de la licitación restringida, es decir, que se invite a participar únicamente a los concursantes cuyas ofertas hayan obtenido más puntos.

(4) 第4款(a)和(b)项既允许采用开招标原则(即所有合格供应商均可参加拍卖),又允许采用限制性招标办法,也就是说只有排位投标人可以被邀请参加拍卖。

El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar la posibilidad de que se exija un procedimiento de participación abierta, si siempre se permitirá limitar el número de participantes, o si la entidad adjudicadora estará facultada para adoptar cualquiera de los dos criterios, por ejemplo, tomando en consideración las condiciones para el procedimiento de licitación restringida establecidas en el artículo 20 del texto actual de la Ley Modelo.

工作组似应考虑是否需要进行开招标,是否总是允许限制参加拍卖人数,或者采购实体是否有权选择其中一种方法,但同时要顾及一点是,现行《示范法》案文第20(a)条中对使用限制性招标提出条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开招标 的西班牙语例句

用户正在搜索


中央政府所在地, 中央直属机关, 中药, 中药铺, 中药学, 中叶, 中医, 中医学, 中医学院, 中医研究院,

相似单词


公开市场, 公开信, 公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里,
gōng kāi zhāo biāo

invitación a una licitación abierta

Además, el PNUD contrató mediante licitación a una empresa consultora para que examinara cuestiones relativas al marco interno de control.

此外,开发计划署公开招标与一家顾问公司订立合同,以审查内部控制框架控制问题。

La OSSI declaró que la CINU había propuesto la prolongación del contrato de un consultor contratado (que estaba examinando reclamaciones de la categoría F-4), y había enmendado el contrato vigente sin proceder a celebrar una licitación.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一名(审查F-4 索偿要求)现有顾问直接联系,并未经公开招标修订了现有合同。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最业开发森林大政策行(50 000公顷以上)大型特许权公开招标促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Otros dos ejemplos de esta legislación son la Ley sobre planificación y construcción modificada, que incorpora a un representante obligatorio de organizaciones femeninas en el Consejo Nacional de Planificación y Construcción y el artículo 2B de la Ley sobre concursos públicos, tal como se especifica en el artículo 1 supra.

关于此类立法另两个例子是:修订后《规划建设法》(该法要求在全国规划建设委员会中增加一名妇女组织代表)和上文第1条详细介绍公开招标法》第2B条。

En los apartados a) y b) del párrafo 4) se prevé la posibilidad de adoptar los principios de la licitación abierta (es decir, que puedan participar todos los proveedores idóneos) o de la licitación restringida, es decir, que se invite a participar únicamente a los concursantes cuyas ofertas hayan obtenido más puntos.

(4) 第4款(a)和(b)项既允许采用公开招标原则(即所有合格供应均可参加拍卖),又允许采用限制性招标办法,也就是说只有排位最高投标人可以被邀请参加拍卖。

El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar la posibilidad de que se exija un procedimiento de participación abierta, si siempre se permitirá limitar el número de participantes, o si la entidad adjudicadora estará facultada para adoptar cualquiera de los dos criterios, por ejemplo, tomando en consideración las condiciones para el procedimiento de licitación restringida establecidas en el artículo 20 del texto actual de la Ley Modelo.

工作组似应考虑是否需要进行公开招标,是否总是允许限制参加拍卖人数,或者采购实体是否有权选择其中一种方法,但同时要顾及一点是,现行《示范法》案文第20(a)条中对使用限制性招标提出条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开招标 的西班牙语例句

用户正在搜索


中长大衣, 中长跑, 中止, 中止的, 中止合同, 中止谈判, 中止讨论, 中指, 中轴线, 中注管,

相似单词


公开市场, 公开信, 公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里,
gōng kāi zhāo biāo

invitación a una licitación abierta

Además, el PNUD contrató mediante licitación a una empresa consultora para que examinara cuestiones relativas al marco interno de control.

此外,开发计划署通过开招标与一家顾问司订立合同,审查内部控制框架控制问题。

La OSSI declaró que la CINU había propuesto la prolongación del contrato de un consultor contratado (que estaba examinando reclamaciones de la categoría F-4), y había enmendado el contrato vigente sin proceder a celebrar una licitación.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同一名(审查F-4 索偿要求)现有顾问直接联系,并未经开招标修订了现有合同。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在严重,商业开发森林重大政策行动通过(50 000上)大型特许权开招标促使2 400多万亚马逊森林私有化。

Otros dos ejemplos de esta legislación son la Ley sobre planificación y construcción modificada, que incorpora a un representante obligatorio de organizaciones femeninas en el Consejo Nacional de Planificación y Construcción y el artículo 2B de la Ley sobre concursos públicos, tal como se especifica en el artículo 1 supra.

关于此类立法另两个例子是:修订后《规划建设法》(该法要求在全国规划建设委员会中增加一名妇女组织代表)和上文第1条详细介绍开招标法》第2B条。

En los apartados a) y b) del párrafo 4) se prevé la posibilidad de adoptar los principios de la licitación abierta (es decir, que puedan participar todos los proveedores idóneos) o de la licitación restringida, es decir, que se invite a participar únicamente a los concursantes cuyas ofertas hayan obtenido más puntos.

(4) 第4款(a)和(b)项既允许采用开招标原则(即所有合格供应商均可参加拍卖),又允许采用限制性招标办法,也就是说只有排位投标人可被邀请参加拍卖。

El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar la posibilidad de que se exija un procedimiento de participación abierta, si siempre se permitirá limitar el número de participantes, o si la entidad adjudicadora estará facultada para adoptar cualquiera de los dos criterios, por ejemplo, tomando en consideración las condiciones para el procedimiento de licitación restringida establecidas en el artículo 20 del texto actual de la Ley Modelo.

工作组似应考虑是否需要进行开招标,是否总是允许限制参加拍卖人数,或者采购实体是否有权选择其中一种方法,但同时要顾及一点是,现行《示范法》案文第20(a)条中对使用限制性招标提出条件。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开招标 的西班牙语例句

用户正在搜索


忠诚, 忠诚的, 忠诚地, 忠诚教育事业, 忠诚支持者, 忠告, 忠告逆耳, 忠厚, 忠实, 忠实的,

相似单词


公开市场, 公开信, 公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里,
gōng kāi zhāo biāo

invitación a una licitación abierta

Además, el PNUD contrató mediante licitación a una empresa consultora para que examinara cuestiones relativas al marco interno de control.

此外,开发计划署通过公开招家顾问公司订立合同,以审查内部控制框架控制问题。

La OSSI declaró que la CINU había propuesto la prolongación del contrato de un consultor contratado (que estaba examinando reclamaciones de la categoría F-4), y había enmendado el contrato vigente sin proceder a celebrar una licitación.

监督厅指出,赔偿委员会就延长服务期限问题同名(审查F-4 索偿要求)现有顾问直接联系,并未经公开招修订了现有合同。

Esto se aprecia con mayor gravedad en el Perú, en que una importante iniciativa de política para la explotación comercial de los bosques está impulsando la privatización de más de 24 millones de hectáreas de bosques amazónicos mediante la subasta pública de extensas concesiones (de más de 50.000 hectáreas).

这种状况在秘鲁最严重,商业开发森林重大政策行动通过(50 000公顷以上)大型特许权公开招促使2 400多万公顷亚马逊森林私有化。

Otros dos ejemplos de esta legislación son la Ley sobre planificación y construcción modificada, que incorpora a un representante obligatorio de organizaciones femeninas en el Consejo Nacional de Planificación y Construcción y el artículo 2B de la Ley sobre concursos públicos, tal como se especifica en el artículo 1 supra.

关于此类立法另两个例子是:修订后《规划建设法》(该法要求在全国规划建设委员会中增加名妇女组织代表)和上文第1条详细公开招法》第2B条。

En los apartados a) y b) del párrafo 4) se prevé la posibilidad de adoptar los principios de la licitación abierta (es decir, que puedan participar todos los proveedores idóneos) o de la licitación restringida, es decir, que se invite a participar únicamente a los concursantes cuyas ofertas hayan obtenido más puntos.

(4) 第4款(a)和(b)项既允许采用公开招原则(即所有合格供应商均可参加拍卖),又允许采用限制性招办法,也就是说只有排位最高人可以被邀请参加拍卖。

El Grupo de Trabajo tal vez desee considerar la posibilidad de que se exija un procedimiento de participación abierta, si siempre se permitirá limitar el número de participantes, o si la entidad adjudicadora estará facultada para adoptar cualquiera de los dos criterios, por ejemplo, tomando en consideración las condiciones para el procedimiento de licitación restringida establecidas en el artículo 20 del texto actual de la Ley Modelo.

工作组似应考虑是否需要进行公开招,是否总是允许限制参加拍卖人数,或者采购实体是否有权选择其中种方法,但同时要顾及点是,现行《示范法》案文第20(a)条中对使用限制性招提出条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公开招标 的西班牙语例句

用户正在搜索


忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝, , 终场, 终点, 终点线,

相似单词


公开市场, 公开信, 公开信奉基督教者, 公开宣布, 公开宣称, 公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里,