西语助手
  • 关闭
gōng zhòng

el público; multitud

西 语 助 手 版 权 所 有

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有许可的情况下举行集会或游行。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于共同生活来说,有责任性的教育是必不可少。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多,他感到很窘迫连话都讲不出。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁提供意见也得到广泛的响应。

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供参阅。

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上施足可确保申诉专员得以保持独立,并让有效监察公署的运作。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向进行教育和宣传。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向发出的信号也不明确。

La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.

对公平贸易委员会的看法褒贬不一。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,法确定法律的意思。

El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.

理事会为此目的参加和(或)主办讨论。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播的信息通常免费提供给

El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.

谘询的目的,是为了在草拟有法例前,先征询对建议的意见。

Las propuestas y el material conexo se publicaron en el sitio web del Gobierno.

亦可从政府网站浏览立法建议和有资料。

Además, es necesario mejorar el acceso público a la base de datos.

此外还需要促进对数据库的访问。

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭到的反对。

La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.

调查显示,对这些征兆的认识水平非常低。

Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.

是通过两份日报上的广告得知这一信息的。

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

克罗地亚开展了信息运动。

Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.

他并不打算将有信息散布给传媒或者广大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯笼海棠, 灯笼裤, 灯笼式的, 灯谜, 灯捻, 灯泡, 灯伞, 灯丝, 灯塔, 灯台,

相似单词


公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转, 公子哥儿,
gōng zhòng

el público; multitud

西 语 助 手 版 权 所 有

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有许情况下举行公众公众游行。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任性教育是必

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲出。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛响应。

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,报告文本存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上施足确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署运作。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出信号也明确。

La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.

公众对公平贸易委员法褒贬一。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律意思。

El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.

理事为此目参加和(或)主办公众讨论。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播信息通常免费提供给公众

El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.

谘询,是为了在草拟有关法例前,先征询公众对建议意见。

Las propuestas y el material conexo se publicaron en el sitio web del Gobierno.

公众从政府网站浏览立法建议和有关资料。

Además, es necesario mejorar el acceso público a la base de datos.

此外还需要促进公众对数据库访问。

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭到公众反对。

La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.

调查显示,公众对这些征兆认识水平非常低。

Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.

公众是通过两份日报上广告得知这一信息

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

克罗地亚开展了公众信息运动。

Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.

他并打算将有关信息散布给传媒或者广大公众

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯嘴, 灯座, , 登报, 登程, 登出, 登峰造极, 登高, 登革热, 登机,

相似单词


公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转, 公子哥儿,
gōng zhòng

el público; multitud

西 语 助 手 版 权 所 有

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有许可的情况下举行集会或游行。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于共同生活来说,有关市民责任性的教育是必不可少。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多,他感到很窘迫连话都讲不

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

提供意见也得到广泛的响应。

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,报告的文本会存放在共图书馆以及上载互联网,供参阅。

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上施足可确保申诉专员得以保持独立,并让有效监察署的运作。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要进行教育和宣传。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身的信号也不明确。

La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.

平贸易委员会的看法褒贬不一。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,无法确定法律的意思。

El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.

理事会为此目的参加和(或)主办讨论。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播的信息通常免费提供给

El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.

谘询的目的,是为了在草拟有关法例前,先征询对建议的意见。

Las propuestas y el material conexo se publicaron en el sitio web del Gobierno.

亦可从政府网站浏览立法建议和有关资料。

Además, es necesario mejorar el acceso público a la base de datos.

此外还需要促进对数据库的访问。

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭到的反对。

La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.

调查显示,对这些征兆的认识水平非常低。

Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.

是通过两份日报上的广告得知这一信息的。

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

克罗地亚开展了信息运动。

Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.

他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 公众 的西班牙语例句

用户正在搜索


登记履历, 登记资本, 登临, 登陆, 登录, 登门, 登入, 登入卡片, 登山, 登山防风衣,

相似单词


公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转, 公子哥儿,
gōng zhòng

el público; multitud

西 语 助 手 版 权 所 有

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有许可的情况下举行公众公众游行。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

公众共同生活来说,有关市民责任性的教育是必不可

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,报告的文本存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上施足可确保申诉专得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出的信号也不明确。

La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.

公众公平贸易的看法褒贬不一。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律的意思。

El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.

理事为此目的参加和(或)主办公众讨论。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播的信息通常免费提供给公众

El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.

谘询的目的,是为了在草拟有关法例前,先征询公众建议的意见。

Las propuestas y el material conexo se publicaron en el sitio web del Gobierno.

公众亦可从政府网站浏览立法建议和有关资料。

Además, es necesario mejorar el acceso público a la base de datos.

此外还需要促进公众数据库的访问。

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭到公众的反

La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.

调查显示,公众这些征兆的认识水平非常低。

Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.

公众是通过两份日报上的广告得知这一信息的。

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

克罗地亚开展了公众信息运动。

Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.

他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的西班牙语例句

用户正在搜索


登载照片, 蹬腿, , 等边的, 等边三角形, 等差数列, 等次, 等待, 等待的, 等待时机,

相似单词


公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转, 公子哥儿,
gōng zhòng

el público; multitud

西 语 助 手 版 权 所 有

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有许可的情况下举行集会或游行。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于共同生活来说,有关市民责任性的教育是必可少。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多,他感到很窘迫连话都

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁提供意见也得到广泛的响应。

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,报告的文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供参阅。

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上施足可确保申诉专员得以保持独立,并让有效监察公署的运作。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向进行教育和宣传。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向的信号也明确。

La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.

对公平贸易委员会的看法褒贬一。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,无法确定法律的意思。

El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.

理事会为此目的参加和(或)主办讨论。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播的信息通常免费提供给

El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.

谘询的目的,是为了在草拟有关法例前,先征询对建议的意见。

Las propuestas y el material conexo se publicaron en el sitio web del Gobierno.

亦可从政府网站浏览立法建议和有关资料。

Además, es necesario mejorar el acceso público a la base de datos.

此外还需要促进对数据库的访问。

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭到的反对。

La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.

调查显示,对这些征兆的认识水平非常低。

Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.

是通过两份日报上的广告得知这一信息的。

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

克罗地亚开展了信息运动。

Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.

他并打算将有关信息散布给传媒或者广大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的西班牙语例句

用户正在搜索


等号, 等候, 等候答复, 等候室, 等基线, 等级, 等级标准, 等级的, 等级说明书, 等级制度,

相似单词


公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转, 公子哥儿,

用户正在搜索


等量, 等量齐观, 等时的, 等式, 等同, 等外, 等外品, 等温的, 等温图, 等闲,

相似单词


公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转, 公子哥儿,

用户正在搜索


, 低波段, 低产, 低潮, 低沉, 低沉的, 低沉有磁性的, 低垂, 低档, 低的,

相似单词


公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转, 公子哥儿,
gōng zhòng

el público; multitud

西 语 助 手 版 权 所 有

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有许可情况下举行公众集会或公众游行。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众活来说,有关市民责任性教育是必不可少。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供见也得到广泛响应。

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,报告文本会存放在公图书馆以及上载互联网,供公众参阅。

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署运作。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出信号也不明确。

La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.

公众对公平贸易委员会看法褒贬不一。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律

El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.

理事会为此目参加和(或)主办公众讨论。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播信息通常免费提供给公众

El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.

谘询,是为了在草拟有关法例前,先征询公众对建议见。

Las propuestas y el material conexo se publicaron en el sitio web del Gobierno.

公众亦可从政府网站浏览立法建议和有关资料。

Además, es necesario mejorar el acceso público a la base de datos.

此外还需要促进公众对数据库访问。

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭到公众反对。

La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.

调查显示,公众对这些征兆认识水平非常低。

Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.

公众是通过两份日报上广告得知这一信息

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

克罗地亚开展了公众信息运动。

Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.

他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的西班牙语例句

用户正在搜索


低酒精的, 低空, 低栏, 低廉, 低劣, 低劣的, 低落, 低能, 低能耗, 低频,

相似单词


公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转, 公子哥儿,
gōng zhòng

el público; multitud

西 语 助 手 版 权 所 有

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有许可情况下举行公众集会或公众游行。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任性教育是必不可少。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛响应。

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,文本会存放在公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣传。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出信号也不明确。

La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.

公众对公平贸易委员会看法褒贬不一。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律意思。

El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.

理事会为此目参加和(或)主办公众讨论。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播信息通常免费提供给公众

El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.

谘询,是为了在草拟有关法例前,先征询公众对建议意见。

Las propuestas y el material conexo se publicaron en el sitio web del Gobierno.

公众亦可从政府网站浏览立法建议和有关资料。

Además, es necesario mejorar el acceso público a la base de datos.

此外还需要促进公众对数据库访问。

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭到公众反对。

La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.

调查显示,公众对这些征兆认识水平非常低。

Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.

公众是通过两份日广得知这一信息

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

克罗地亚开展了公众信息动。

Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.

他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的西班牙语例句

用户正在搜索


低首下心, 低俗, 低损耗, 低调, 低头, 低头(船头)吃水深, 低洼, 低洼的, 低洼地, 低洼地的,

相似单词


公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转, 公子哥儿,
gōng zhòng

el público; multitud

西 语 助 手 版 权 所 有

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止有许可的情况下举行公众集会或公众游行。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于公众共同生活来说,有关市民责任性的教育是必不可少。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众提供意见也得到广泛的响应。

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,报告的文本会存放公共图书馆以及上载互联网,供公众参阅。

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署的运作。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向公众进行教育和宣

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向公众发出的信号也不明确。

La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.

公众对公平贸易委员会的看法褒贬不一。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,公众无法确定法律的意思。

El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.

理事会为此目的参加和(或)主办公众讨论。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手播的信息通常免费提供给公众

El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.

谘询的目的,是为了草拟有关法例前,先征询公众对建议的意见。

Las propuestas y el material conexo se publicaron en el sitio web del Gobierno.

公众亦可从政府网站浏览立法建议和有关资料。

Además, es necesario mejorar el acceso público a la base de datos.

此外还需要促进公众对数据库的访问。

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定有遭到公众的反对。

La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.

调查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。

Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.

公众是通过两份日报上的广告得知这一信息的。

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

克罗地亚开展了公众信息运动。

Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.

他并不打算将有关信息散布给媒或者广大公众

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的西班牙语例句

用户正在搜索


低消耗, 低薪的, 低血糖, 低血压, 低压, 低音, 低音大号, 低音的, 低音鼓, 低音管,

相似单词


公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转, 公子哥儿,
gōng zhòng

el público; multitud

西 语 助 手 版 权 所 有

Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.

禁止在没有许可的情况下举行集会或游行。

La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.

对于共同生活来说,有关市民责任性的教育是必不可少。

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多,他感到很窘迫连话都讲不出。

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁意见也得到广泛的响应。

Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.

此外,报告的文本会存放在共图书馆以及上载互联网,参阅。

Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

以上施足可确专员得以持独立,并让有效监察署的运作。

Es preciso educar y sensibilizar a los ciudadanos.

需要向进行教育和宣传。

El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

政府本身向发出的信号也不明确。

La población ha expresado opiniones divergentes sobre la Comisión.

平贸易委员会的看法褒贬不一。

En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

总之,无法确定法律的意思。

El Consejo organizó debates públicos y participó en ellos con tal fin.

理事会为此目的参加和(或)主办讨论。

La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.

通过电子手段传播的信息通常免费提

El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.

谘询的目的,是为了在草拟有关法例前,先征询对建议的意见。

Las propuestas y el material conexo se publicaron en el sitio web del Gobierno.

亦可从政府网站浏览立法建议和有关资料。

Además, es necesario mejorar el acceso público a la base de datos.

此外还需要促进对数据库的访问。

Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

这项规定没有遭到的反对。

La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.

调查显示,对这些征兆的认识水平非常低。

Se avisó al público de esta información por medio de anuncios en dos diarios.

是通过两份日报上的广告得知这一信息的。

Croacia llevó a cabo programas de información pública.

克罗地亚开展了信息运动。

Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.

他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公众 的西班牙语例句

用户正在搜索


堤道, 嘀嘀声, 嘀咕, , 滴答, 滴定, 滴干, 滴管, 滴酒不沾的, 滴沥,

相似单词


公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的, 公主, 公转, 公子哥儿,