西语助手
  • 关闭
tíng gōng

cesar (interrumpir; suspender) el trabajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esa iniciativa se ha puesto en práctica para reducir la amenaza planteada por el correo basura, los ataques de virus informáticos y las interrupciones de servicio.

执行该倡议是少来自垃圾邮件和病毒攻击的威胁,并尽量缩短服务检修停工期。

En los servicios públicos será obligatorio para los trabajadores dar aviso, con diez días de anticipación, a la Junta de Conciliación y Arbitraje, de la fecha señalada para la suspensión del trabajo.

在公共服务部门,工人必须提前10天通知调解和仲裁委员会,就停工的日期统一意

No se había llevado a cabo anteriormente una evaluación explícita de las amenazas y de los riesgos a que estaban sujetos los servicios y las operaciones informáticos, lo que los hacía vulnerables, con la posibilidad de que se produjeran pérdidas de datos e interrupciones en servicios informáticos de importancia crítica.

以前并没有明确评估信息和通信技术服务的提供和业务遭受威胁和风险的情况,使信息技术系统处于潜在的弱势状态,从而可导致数据受到破失并使重要的信息和通信技术服务面临停工检修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停工 的西班牙语例句

用户正在搜索


hilacha, hilachento, hilacho, hilachoso, hilada, hiladillo, hilado, hilador, hiladora, hilamayo,

相似单词


停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经,
tíng gōng

cesar (interrumpir; suspender) el trabajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esa iniciativa se ha puesto en práctica para reducir la amenaza planteada por el correo basura, los ataques de virus informáticos y las interrupciones de servicio.

执行该倡议是为了减少来自垃圾邮件和病毒攻击,并尽量缩短服务检修停工期。

En los servicios públicos será obligatorio para los trabajadores dar aviso, con diez días de anticipación, a la Junta de Conciliación y Arbitraje, de la fecha señalada para la suspensión del trabajo.

在公共服务部门,工人必须提前10天通知调解和仲裁委员会,就停工日期统一意

No se había llevado a cabo anteriormente una evaluación explícita de las amenazas y de los riesgos a que estaban sujetos los servicios y las operaciones informáticos, lo que los hacía vulnerables, con la posibilidad de que se produjeran pérdidas de datos e interrupciones en servicios informáticos de importancia crítica.

以前并没有明确评估信息和通信技术服务提供和业务遭受和风险情况,使信息技术系统处于潜在状态,从而可导致数据受到破坏或损失并使重要信息和通信技术服务面临停工检修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停工 的西班牙语例句

用户正在搜索


hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo, hilván, hilvanado, hilvanar,

相似单词


停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经,
tíng gōng

cesar (interrumpir; suspender) el trabajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esa iniciativa se ha puesto en práctica para reducir la amenaza planteada por el correo basura, los ataques de virus informáticos y las interrupciones de servicio.

执行该倡议是为了减少来自垃圾邮件和病毒攻击的威胁,并尽量缩短服检修停工期。

En los servicios públicos será obligatorio para los trabajadores dar aviso, con diez días de anticipación, a la Junta de Conciliación y Arbitraje, de la fecha señalada para la suspensión del trabajo.

在公共服部门,工人必须提前10天通知调解和仲裁委员会,就停工的日期统一意

No se había llevado a cabo anteriormente una evaluación explícita de las amenazas y de los riesgos a que estaban sujetos los servicios y las operaciones informáticos, lo que los hacía vulnerables, con la posibilidad de que se produjeran pérdidas de datos e interrupciones en servicios informáticos de importancia crítica.

以前并没有明确评估信息和通信技术服的提供和业遭受威胁和风险的情况,使信息技术系统处于潜在的弱势状态,从而可导致数据受到破坏或损失并使重要的信息和通信技术服停工检修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停工 的西班牙语例句

用户正在搜索


himenotomía, himnario, himnico, himno, himno nacional, himplar, hincada, hincadura, hincaduta, hincapié,

相似单词


停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经,
tíng gōng

cesar (interrumpir; suspender) el trabajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esa iniciativa se ha puesto en práctica para reducir la amenaza planteada por el correo basura, los ataques de virus informáticos y las interrupciones de servicio.

执行该倡议是为了减少来自垃圾邮件病毒攻击的威胁,并尽量缩短服检修停工期。

En los servicios públicos será obligatorio para los trabajadores dar aviso, con diez días de anticipación, a la Junta de Conciliación y Arbitraje, de la fecha señalada para la suspensión del trabajo.

在公共服部门,工人前10天通知调解仲裁委员会,就停工的日期统一意

No se había llevado a cabo anteriormente una evaluación explícita de las amenazas y de los riesgos a que estaban sujetos los servicios y las operaciones informáticos, lo que los hacía vulnerables, con la posibilidad de que se produjeran pérdidas de datos e interrupciones en servicios informáticos de importancia crítica.

以前并没有明确评估信息通信技术服遭受威胁风险的情况,使信息技术系统处于潜在的弱势状态,从而可导致数据受到破坏或损失并使重要的信息通信技术服面临停工检修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停工 的西班牙语例句

用户正在搜索


hindú, hinduismo, hiniesta, hinnible, hinnn, hinojal, hinojar, hinojo, hinque, hinterland,

相似单词


停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经,
tíng gōng

cesar (interrumpir; suspender) el trabajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esa iniciativa se ha puesto en práctica para reducir la amenaza planteada por el correo basura, los ataques de virus informáticos y las interrupciones de servicio.

执行该倡议是为了减少来自垃圾邮件和病的威胁,并尽量缩短服务检修停工期。

En los servicios públicos será obligatorio para los trabajadores dar aviso, con diez días de anticipación, a la Junta de Conciliación y Arbitraje, de la fecha señalada para la suspensión del trabajo.

在公共服务部门,工人必须提前10天通知调解和仲裁委员会,就停工的日期统一意

No se había llevado a cabo anteriormente una evaluación explícita de las amenazas y de los riesgos a que estaban sujetos los servicios y las operaciones informáticos, lo que los hacía vulnerables, con la posibilidad de que se produjeran pérdidas de datos e interrupciones en servicios informáticos de importancia crítica.

以前并没有明确评估信息和通信技术服务的提供和业务遭受威胁和风险的情况,使信息技术系统处于潜在的弱势而可导致数据受到破坏或损失并使重要的信息和通信技术服务面临停工检修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停工 的西班牙语例句

用户正在搜索


hip-, hip hop, hipálage, hipalgesia, hipantio, hipapofisis, hipar, hiparión, hipear, hipemcidez,

相似单词


停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经,

用户正在搜索


hipérbola, hipérbole, hiperbólicamente, hiperbólico, hiperbolizar, hiperboloide, hiperboreal, hiperbóreo, hipercalcemia, hipercapnia,

相似单词


停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经,

用户正在搜索


hiperpituitarismo, hiperplasia, hiperploide, hiperpnea, hiperpraxia, hiperqueratosis, hipersecreción, hipersensibilidad, hipersensible, hipersónico,

相似单词


停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经,
tíng gōng

cesar (interrumpir; suspender) el trabajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esa iniciativa se ha puesto en práctica para reducir la amenaza planteada por el correo basura, los ataques de virus informáticos y las interrupciones de servicio.

执行该倡议是为了减少来自垃圾邮件和病毒攻击的威胁,缩短服务检修停工期。

En los servicios públicos será obligatorio para los trabajadores dar aviso, con diez días de anticipación, a la Junta de Conciliación y Arbitraje, de la fecha señalada para la suspensión del trabajo.

公共服务部门,工人必须提前10天通知调解和仲裁委员会,就停工的日期统一意

No se había llevado a cabo anteriormente una evaluación explícita de las amenazas y de los riesgos a que estaban sujetos los servicios y las operaciones informáticos, lo que los hacía vulnerables, con la posibilidad de que se produjeran pérdidas de datos e interrupciones en servicios informáticos de importancia crítica.

以前没有明确评估信息和通信技术服务的提供和业务遭受威胁和风险的情况,使信息技术系统处的弱势状态,从而可导致数据受到破坏或损失使重要的信息和通信技术服务面临停工检修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停工 的西班牙语例句

用户正在搜索


hipertricosís, hipertrofia, hipertrofiar, hipertrofiarse, hipertrófico, hipervínculo, hipervitaminosis, hipiatra, hipiátrica, hipiatro,

相似单词


停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经,
tíng gōng

cesar (interrumpir; suspender) el trabajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esa iniciativa se ha puesto en práctica para reducir la amenaza planteada por el correo basura, los ataques de virus informáticos y las interrupciones de servicio.

执行该倡议是为了减少来自垃圾邮件和病毒攻击的,并尽量缩短服务检修期。

En los servicios públicos será obligatorio para los trabajadores dar aviso, con diez días de anticipación, a la Junta de Conciliación y Arbitraje, de la fecha señalada para la suspensión del trabajo.

在公共服务人必须提前10天通知调解和仲裁委员会,就的日期统一意

No se había llevado a cabo anteriormente una evaluación explícita de las amenazas y de los riesgos a que estaban sujetos los servicios y las operaciones informáticos, lo que los hacía vulnerables, con la posibilidad de que se produjeran pérdidas de datos e interrupciones en servicios informáticos de importancia crítica.

以前并没有明确评估信息和通信技术服务的提供和业务遭和风险的情况,使信息技术系统处于潜在的弱势状态,从而可导致数据到破坏或损失并使重要的信息和通信技术服务面临检修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停工 的西班牙语例句

用户正在搜索


hipnologia, hipnosis, hipnospora, hipnoterapia, hipnótico, hipnotismo, hipnotísmo, hipnotizable, hipnotización, hipnotizador,

相似单词


停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经,
tíng gōng

cesar (interrumpir; suspender) el trabajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esa iniciativa se ha puesto en práctica para reducir la amenaza planteada por el correo basura, los ataques de virus informáticos y las interrupciones de servicio.

行该倡议是为了减少来自垃圾邮件和病毒攻击威胁,并尽量缩短服务检修停工期。

En los servicios públicos será obligatorio para los trabajadores dar aviso, con diez días de anticipación, a la Junta de Conciliación y Arbitraje, de la fecha señalada para la suspensión del trabajo.

在公共服务部门,工人必须提前10天通知调解和仲裁委员会,就停工日期统一意

No se había llevado a cabo anteriormente una evaluación explícita de las amenazas y de los riesgos a que estaban sujetos los servicios y las operaciones informáticos, lo que los hacía vulnerables, con la posibilidad de que se produjeran pérdidas de datos e interrupciones en servicios informáticos de importancia crítica.

以前并没有明确评估和通技术服务提供和业务遭受威胁和风险情况,使技术系统处于潜在弱势状态,从而可导致数据受到破坏或损失并使重要和通技术服务面临停工检修。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停工 的西班牙语例句

用户正在搜索


hipocalcemia, hipocampo, hipocastanáceo, hipocatila, hipocausto, hipocentauro, hipocentro, hipocicloide, hipocidoide, hipoclorhidria,

相似单词


停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经,
tíng gōng

cesar (interrumpir; suspender) el trabajo

www.francochinois.com 版 权 所 有

Esa iniciativa se ha puesto en práctica para reducir la amenaza planteada por el correo basura, los ataques de virus informáticos y las interrupciones de servicio.

执行该倡议是为了减少来自垃圾邮件病毒攻击的威胁,并尽量缩短服务检修停工期。

En los servicios públicos será obligatorio para los trabajadores dar aviso, con diez días de anticipación, a la Junta de Conciliación y Arbitraje, de la fecha señalada para la suspensión del trabajo.

在公共服务部门,工人必须10通知调解仲裁委员会,就停工的日期统一意

No se había llevado a cabo anteriormente una evaluación explícita de las amenazas y de los riesgos a que estaban sujetos los servicios y las operaciones informáticos, lo que los hacía vulnerables, con la posibilidad de que se produjeran pérdidas de datos e interrupciones en servicios informáticos de importancia crítica.

并没有明确评估信息通信技术服务的业务遭受威胁风险的情况,使信息技术系统处于潜在的弱势状态,从而可导致数据受到破坏或损失并使重要的信息通信技术服务面临停工检修。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 停工 的西班牙语例句

用户正在搜索


hipocorístico, hipocotileo, hipocrás, hipocrateriforme, hipocrático, hipocratísmo, hipocrénides, hipocresía, hipócrita, hipócritamente,

相似单词


停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火, 停火协议, 停机坪, 停经,