西语助手
  • 关闭
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种的形式可以是财政证金、险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府国际金融机构可考虑向这些城市提供证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很多亚洲经济些拉丁美洲经济迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在债务还本付息方面存在困难的政府就可以宣布暂停还本付息,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资的可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向市场借入大约4亿美元以抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略的下步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 的个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资的可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


风气, 风琴, 风琴踏板, 风琴演奏者, 风情, 风趣, 风趣的, 风趣的事或话, 风骚, 风色,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

场除了供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币场在很多亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在债务还本付息方面存在困难的政府就可以宣布暂停还本付息,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资的可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督出的解决办法是向场借入大约4亿美元以抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入场的要求方面获得帮助,则即使信良好的政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略的下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲场倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资的可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方场为公司和政府供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


风水, 风俗, 风速, 风速计, 风瘫, 风停息了, 风筒, 风头, 风土, 风味,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,务重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

地货币市场在很多亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在务还方面存在困难的政府就可以宣布暂停还,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资的可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向市场借入大约4亿美元以抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略的下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资的可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


风向, 风向标, 风信子, 风信子花, 风压, 风雅, 风言风语, 风衣, 风雨, 风雨不透,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多的稳定性以外,预计可以刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很多亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在本付息方面存在困难的政府就可以宣布暂停本付息,而不于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家采取行动,增加中小企业通过发放融资的可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向市场借入大约4亿美元以抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略的下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资的可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枫树, , 封闭, 封闭式经济, 封存, 封存物, 封底, 封地, 封地的,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很多亚洲经济和一些拉丁美洲经济迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在债务还本付息方面存在困难的政府就可以宣布暂停还本付息,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还行动,增加中小企业通过发放融资的可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向市场借入大约4亿美元以抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略的下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资的可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里, 封领钩, 封面,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,

用户正在搜索


封锁港口, 封锁与禁运, 封条, 封网, 封一, 封印, 封住, , 疯草, 疯的,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,

用户正在搜索


疯子, , , 烽火, 烽烟, , 锋带, 锋利, 锋利的, 锋芒,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,务重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑这些城提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币在很多亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在务还本付息方面存在困难的政府就可以宣布暂停还本付息,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资的可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是借入大约4亿美元以抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入的要求方面获得帮助,则即使信用良好的政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略的下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资的可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方为公司和政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜂蜜水, 蜂鸣器, 蜂鸟, 蜂群, 蜂王, 蜂窝, 蜂窝状的, 蜂箱, 蜂拥, 蜂涌,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保形式可以是财政担保保证、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国机构可考虑向这些城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很多亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在债务还本付息方面存在困难政府就可以宣布暂停还本付息,而不至于面临不利法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出解决办法是向市场借入大约4亿美元以抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场要求方面获得帮助,则即使信用良好市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 一个目标是增加亚洲小型企业通过发放可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新来源,同时避免了国外内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规多数持有人作出对所有持有人都有约束力决定,并且规定了投票规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


缝两针, 缝纫, 缝纫机, 缝隙, 缝线, 讽刺, 讽刺传单, 讽刺的, 讽刺短诗, 讽刺画,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多的稳定性外,预计还可刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很多亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在债务还本付息方面存在困难的政府就可暂停还本付息,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资的可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向市场借入大约4亿美元抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略的下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资的可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


凤尾鱼, 凤仙花, , 奉承, 奉承话, 奉告, 奉公守法, 奉还, 奉行, 奉行开放政策,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很多亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在债务还本付息方面存在困难的政府就可以宣布暂停还本付息,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采行动,增加中小企业通过发放融资的可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向市场借入大约4亿美元以抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实这项战略的下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资的可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

体行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佛得角, 佛教, 佛教的, 佛教徒, 佛经, 佛龛, 佛朗明歌舞, 佛罗里达, 佛罗伦萨,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,