西语助手
  • 关闭
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

这些情形下,债务重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场很多亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,债务还本付息方面存的政府就可以宣布暂停还本付息,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资的可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向市场借入大约4亿美元以抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够满足进入市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现正实施这项战略的下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资的可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


zurriaga, zurriagar, zurriagazo, zurriago, zurriar, zurribanda, zurriburri, zurrido, zurrir, zurron,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,务重组对交换产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些城市提保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新现值差不了少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在务还本付息方面存在困难政府就可以宣布暂停还本付息,而不至于面临不利法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出解决办法是向市场借入大约4亿美元以抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场要求方面获得帮助,则即使信用良好市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提了新资金来源,同时避免了国外融资内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规持有人作出对所有持有人都有约束力决定,并且规定了投票规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿拉伯的, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯人, 阿拉伯语, 阿拉伯语言文学学者, 阿拉贡, 阿拉胡埃拉, 阿拉斯加, 阿劳卡河, 阿劳科, 阿累奇帕, 阿联酋, 阿罗瓦, 阿曼, 阿门, 阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的, 阿斯图里亚斯人, 阿托品, 阿亚库乔, 阿依马拉人, 阿依马拉人的,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保形式可以是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很多亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在债务还本付息方面存在困难政府就可以宣布暂停还本付息,而不至于面临不利法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出解决办法是向市场借入大约4亿美元以抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场要求方面获得帮助,则即使信用良好市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家在正实施这项战略下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新资金来源,同时避免了国外融资内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规多数持有人作出对所有持有人都有约束力决定,并且规定了投票规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱脸红的, 爱恋, 爱旅游的, 爱卖弄的人, 爱面子, 爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情, 爱情, 爱情的,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多的稳定性外,预计还可刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很多亚洲经济体和一些洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在债务还本付息方面存在困难的政府就可宣布暂停还本付息,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资的可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法市场借入大约4亿抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略的下一步,这就按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 的一个目标增加亚洲小型企业通过发放融资的可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱说话的, 爱说谎的, 爱说教的, 爱说闲话的, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱探索的, 爱挑剔的, 爱跳舞的, 爱拖累,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多的稳外,预计还可刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很多亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在债务还本付息方面存在困难的政府就可宣布暂停还本付息,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资的可能

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向市场借入大约4亿美元抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略的下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资的可能

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规的多数持有人作出所有持有人都有约束力的决,并且规了投票规则。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,

用户正在搜索


安全装置, 安然无恙, 安然无恙的, 安如磐石, 安如泰山, 安设, 安设信号装置, 安身, 安身立命, 安神,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,

用户正在搜索


安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸, 安逸的, 安营,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担式可以是财政担证金、险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情下,债务重组对交换产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些城市提供证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多稳定性以外,预计还可以刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很多亚洲经和一些拉丁美洲经速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在债务还本付息方面存在困难政府就可以宣布暂停还本付息,而不至于面临不利法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出解决办法是向市场借入大约4亿美元以抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场要求方面获得帮助,则即使信用良好市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新资金来源,同时避免了国外融资内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

行动条款允许合规多数持有人作出对所有持有人都有约束力决定,并且规定了投票规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


凹面镜, 凹室, 凹透镜, 凹凸透镜, 凹纹, 凹陷, 凹陷的, 凹印, 凹印制版照相, ,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

种担保的形式可是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

情形下,债务重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多的稳定性外,预计还可国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场很多亚洲经济体和一拉丁美洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

样,债务还本付息方面存困难的政府就可宣布暂停还本付息,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资的可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向市场借入大约4亿美元抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够满足进入市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现正实施项战略的下一步,就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 的一个目标是增加亚洲小型企业通过发放融资的可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


懊丧, 鏊战, , 八百, 八宝, 八倍体, 八边形, 八边形的, 八成, 八点钟左右,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形是财政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构考虑向这些城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多的稳定性外,预计还刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很多亚济体和一些拉丁济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在债务还本付息方面存在困难的政府就宣布暂停还本付息,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资的能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向市场借入大约4亿抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

国家现在正实施这项战略的下一步,这就是按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

市场倡议11 的一个目标是增加亚小型企业通过发放融资的能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒, 八音节的,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,
zhài quàn

vale; titulo de la deuda

欧 路 软 件版 权 所 有

Los bonos tendrán vencimiento de mínimo cinco años.

有至少五年的期限。

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可政担保保证金、保险或

23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.

持有人提出了三种可选办法。

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的产生了“注销”效果。

Los gobiernos y las instituciones financieras internacionales podrían considerar proporcionar bonos garantizados a esos municipios.

政府和国际金融机构可考虑向这些城市提供保证。

El valor actualizado de los nuevos bonos debería ser aproximadamente el mismo en las tres opciones.

按照这三种办法,新的现值差不了多少。

Por ejemplo, la República de Corea ha tomado medidas para alentar a las PIME a emitir bonos.

例如,大韩民国已采取措施,鼓励中小企业发放

Los nuevos bonos, a diferencia de los que se rigen por el derecho argentino, incluirán cláusulas de acción colectiva.

除受阿根廷法律管制者外,将包括集体行动条款。

También habría que prestar asistencia técnica a los que necesiten enfrentarse a la complejidad de las emisiones de bonos.

可能需要技术援助来管理复杂的发行事务。

Los inversionistas utilizan las calificaciones crediticias como factor para establecer el precio de los préstamos concedidos contra un bono.

投资者利用信用评级作为判别贷款价格的一种因素。

Además de generar mayor estabilidad, se prevé que los mercados de obligaciones estimularán los ahorros y la inversión de los hogares.

市场除了提供更多的稳定性外,预计还可刺激国内储蓄和投资。

Los mercados de bonos en la moneda local se han extendido rápidamente en muchas economías asiáticas y en algunas de las latinoamericanas.

本地货币市场在很多亚洲经济体和一些洲经济体迅速扩展。

De este modo, los gobiernos que tienen dificultades para pagar su deuda en bonos pueden declarar una moratoria sin exponerse a acciones judiciales.

这样,在债务还本付息方面存在困难的政府就可宣布暂停还本付息,而不至于面临不利的法律行动。

También ha habido iniciativas en algunos países para aumentar las opciones de financiación mediante la emisión de bonos por parte de las PIME.

一些国家还采取行动,增加中小企业通过发放融资的可能性。

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法市场借入大约4亿抵销赤字。

Por ejemplo, hasta las autoridades municipales solventes podrían beneficiarse de la asistencia prestada para cumplir los requisitos de acceso a los mercados de bonos.

举例来说,如果能够在满足进入市场的要求方面获得帮助,则即使信用良好的市政府当局都会受益。

Loa países de la región en estos momentos avanzan hacía la siguiente fase de esta estrategia para emitir bonos denominados en las monedas regionales.

亚洲国家现在正实施这项战略的下一步,这就按照区域货币面额发行

Un objetivo de la iniciativa del mercado de bonos asiático es aumentar las opciones de financiación mediante bonos para las compañías más pequeñas de Asia.

亚洲市场倡议11 的一个目标增加亚洲小型企业通过发放融资的可能性。

Los mercados de obligaciones locales brindan fuentes alternativas de financiación para empresas y gobiernos, al tiempo que evitan los riesgos cambiarios inherentes a la financiación extranjera.

地方市场为公司和政府提供了新的资金来源,同时避免了国外融资的内在汇率风险。

Las cláusulas de acción colectiva permiten que una mayoría calificada de acreedores tome decisiones vinculantes para todos los tenedores de bonos y establezca normas para las votaciones.

集体行动条款允许合规的多数持有人作出对所有持有人都有约束力的决定,并且规定了投票规则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债券 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴布亚新几内亚, 巴达霍斯, 巴旦杏, 巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的,

相似单词


债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理,