西语助手
  • 关闭

信息的发送

添加到生词本

envío de mensajes de texto

Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.

再者,“信息”一词还有“经由电、电磁手、光学手或类似手生成、发送、接收或存储”等词语修饰。

Algunas veces, esa situación puede explicarse por la falta de una sociedad civil o la existencia de obstáculos para enviar información fuera del país.

这种情况解释有时可能是没有民间社会和(或)向国外发送信息有障碍。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可扣押通信物品如:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送信息、传真和电邮件。

Se ampliará el suministro directo de información adaptada a las distintas necesidades de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo.

将扩大向总部各国常驻代表团和世界各地秘书处工人员直接发送定制信息

Los SGD constituyen la infraestructura de tecnologías de la información que utilizan las OGD para recopilar, almacenar, gestionar y distribuir la información y para efectuar reservas u otras actividades comerciales.

旅游景点管理系统是旅游景点管理组织使用信息技术基础设施,用收集、储存、管理和发送信息并开展预订业务和其他商业活动。

La Reunión estuvo de acuerdo en que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debía seguir distribuyendo, entre los centros de coordinación de la Reunión Interinstitucional, recordatorios trimestrales sobre la actualización del sitio web.

会议同意,外层空间务厅应继续每季向机构间会议各联络处发送更新网站内容提示信息

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域各组织建立促进框架:交流信息、创制内容、发送脱机信息网址为基础伙伴关系。

Lo más frecuente es que esas definiciones se refieran a tecnologías eléctricas, digitales, magnéticas, radiofónicas, ópticas, electromagnéticas, biométricas y fotónicas, o que se haga referencia a la forma de transmitir o archivar la información (por ejemplo, valiéndose de técnicas de telecomunicación).

共同要素包括对电、数字、磁、无线、光学、电磁、生物和光技术提及和对发送或储存信息形式(例如使用电通信技术)提及。

Por “documento electrónico” se entenderá todo documento creado, comunicado, recibido o archivado por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o de otra índole, en el marco de un mismo sistema de información o para su transmisión de un sistema de información a otro (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.

g. “电记录”意指在一信息系统中或为了从一个信息系统发送到另一个信息系统而、磁、光学或其他手生成、发送、接收或存储记录(新加坡,《电交易法》(第88章),第2条)。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工人员个别综合管理信息系统记录同其电邮地址相连接,使联合国应用程序得用电邮自动向个别工人员发送信息,并方式公布人力资源信息

Otra cuestión referente al proyecto de párrafo 2 tiene que ver con la práctica cada vez más común de suministrar información sin enviarla al destinatario, sino publicándola en Internet e informando al destinatario por correo electrónico de que el documento puede recuperarse en un determinado sitio en la Web.

与草案第2款有关另外一个问题是,现在人们发送信息越来越普遍采用方式,不是把某条信息发给一个当人,而是把该信息张贴到因特网上,然后通过电邮件通知预定接收人,可在某个指定网站地址上取得该文件。

Si bien algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta del Canadá por ser aclaratoria, otras la consideraron superflua, ya que el Secretario General, en el desempeño de su función de depositario, comunicaba información relativa a medidas relacionadas con los tratados a todos los Estados, y no sólo a los Estados partes en un tratado determinado.

一些代表团支持加拿大提案,认为该提案增强了明确性,而另外一些代表团则认为该提案是多余,因为秘书长为保存人已经向所有国家,而不仅仅是那些某项条约缔约国发送了与条约行动有关信息

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息的发送 的西班牙语例句

用户正在搜索


亡妻, 亡羊补牢, , 王八, 王不留行, 王朝, 王储, 王道, 王法, 王妃,

相似单词


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,
envío de mensajes de texto

Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.

再者,“信息”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光学手段手段生成、发送、接收存储”等词语修饰。

Algunas veces, esa situación puede explicarse por la falta de una sociedad civil o la existencia de obstáculos para enviar información fuera del país.

这种情况解释有时可能是没有民间社会和()向国发送信息有障碍。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可扣押通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送信息、传真和电子邮件。

Se ampliará el suministro directo de información adaptada a las distintas necesidades de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo.

将扩大向总部各国常驻代表团和世界各地秘书处工人员直接发送定制信息

Los SGD constituyen la infraestructura de tecnologías de la información que utilizan las OGD para recopilar, almacenar, gestionar y distribuir la información y para efectuar reservas u otras actividades comerciales.

旅游景点管理系统是旅游景点管理组织使用信息技术基础设施,用收集、储存、管理和发送信息并开展预订业务和其他商业活动。

La Reunión estuvo de acuerdo en que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debía seguir distribuyendo, entre los centros de coordinación de la Reunión Interinstitucional, recordatorios trimestrales sobre la actualización del sitio web.

会议同意,层空间事务厅应继续每季向机构间会议各联络处发送更新网站内容提示信息

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区各组织建立促进下事务框架:交流信息、创制内容、发送脱机信息网址为基础伙伴关系。

Lo más frecuente es que esas definiciones se refieran a tecnologías eléctricas, digitales, magnéticas, radiofónicas, ópticas, electromagnéticas, biométricas y fotónicas, o que se haga referencia a la forma de transmitir o archivar la información (por ejemplo, valiéndose de técnicas de telecomunicación).

共同要素包括对电子、数字、磁、无线、光学、电磁、生物和光子技术提及和对发送储存信息形式(例如使用电子通信技术)提及。

Por “documento electrónico” se entenderá todo documento creado, comunicado, recibido o archivado por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o de otra índole, en el marco de un mismo sistema de información o para su transmisión de un sistema de información a otro (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.

g. “电子记录”意指在一信息系统中为了从一个信息系统发送到另一个信息系统而电子、磁、光学其他手段生成、发送、接收存储记录(新加坡,《电子交易法》(第88章),第2条)。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工人员个别综合管理信息系统记录同其电邮地址相连接,使联合国应用程序得用电邮自动向个别工人员发送信息,并电子方式公布人力资源信息

Otra cuestión referente al proyecto de párrafo 2 tiene que ver con la práctica cada vez más común de suministrar información sin enviarla al destinatario, sino publicándola en Internet e informando al destinatario por correo electrónico de que el documento puede recuperarse en un determinado sitio en la Web.

与草案第2款有关一个问题是,现在人们发送信息越来越普遍采用方式,不是把某条信息发给一个当事人,而是把该信息张贴到因特网上,然后通过电子邮件通知预定接收人,可在某个指定网站地址上取得该文件。

Si bien algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta del Canadá por ser aclaratoria, otras la consideraron superflua, ya que el Secretario General, en el desempeño de su función de depositario, comunicaba información relativa a medidas relacionadas con los tratados a todos los Estados, y no sólo a los Estados partes en un tratado determinado.

一些代表团支持加拿大提案,认为该提案增强了明确性,而另一些代表团则认为该提案是多余,因为秘书长为保存人已经向所有国家,而不仅仅是那些某项条约缔约国发送了与条约行动有关信息

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息的发送 的西班牙语例句

用户正在搜索


王权, 王蛇, 王室, 王室成员, 王室家族, 王水, 王孙, 王位, 王位继承人, 王者的,

相似单词


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,
envío de mensajes de texto

Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.

再者,“信息”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光学手段或类似手段生成、发送、接收或存储”等词语修饰。

Algunas veces, esa situación puede explicarse por la falta de una sociedad civil o la existencia de obstáculos para enviar información fuera del país.

这种情况解释有时可能是没有民间社会(或)向国外发送信息有障碍。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押通信物品如下:信件、电、包裹、纸盒、邮政容器、发送信息、传真电子邮件。

Se ampliará el suministro directo de información adaptada a las distintas necesidades de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo.

将扩大向总部各国常驻代表团世界各地秘书处工人员直接发送定制信息

Los SGD constituyen la infraestructura de tecnologías de la información que utilizan las OGD para recopilar, almacenar, gestionar y distribuir la información y para efectuar reservas u otras actividades comerciales.

旅游景点系统是旅游景点组织使用信息技术基础设施,用以收集、储存、发送信息并开展预订业务其他商业活动。

La Reunión estuvo de acuerdo en que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debía seguir distribuyendo, entre los centros de coordinación de la Reunión Interinstitucional, recordatorios trimestrales sobre la actualización del sitio web.

会议同意,外层空间事务厅应继续每季向机构间会议各联络处发送更新网站内容提示信息

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域以外各组织建立促进以下事务框架:交流信息、创制内容、发送脱机信息以网址为基础伙伴关系。

Lo más frecuente es que esas definiciones se refieran a tecnologías eléctricas, digitales, magnéticas, radiofónicas, ópticas, electromagnéticas, biométricas y fotónicas, o que se haga referencia a la forma de transmitir o archivar la información (por ejemplo, valiéndose de técnicas de telecomunicación).

共同要素包括对电子、数字、磁、、光学、电磁、生物光子技术提及发送或储存信息形式(例如使用电子通信技术)提及。

Por “documento electrónico” se entenderá todo documento creado, comunicado, recibido o archivado por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o de otra índole, en el marco de un mismo sistema de información o para su transmisión de un sistema de información a otro (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.

g. “电子记录”意指在一信息系统中或为了从一个信息系统发送到另一个信息系统而以电子、磁、光学或其他手段生成、发送、接收或存储记录(新加坡,《电子交易法》(第88章),第2条)。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工人员个别综合信息系统记录同其电邮地址相连接,使联合国应用程序得以用电邮自动向个别工人员发送信息,并以电子方式公布人力资源信息

Otra cuestión referente al proyecto de párrafo 2 tiene que ver con la práctica cada vez más común de suministrar información sin enviarla al destinatario, sino publicándola en Internet e informando al destinatario por correo electrónico de que el documento puede recuperarse en un determinado sitio en la Web.

与草案第2款有关另外一个问题是,现在人们发送信息越来越普遍采用方式,不是把某条信息发给一个当事人,而是把该信息张贴到因特网上,然后通过电子邮件通知预定接收人,可在某个指定网站地址上取得该文件。

Si bien algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta del Canadá por ser aclaratoria, otras la consideraron superflua, ya que el Secretario General, en el desempeño de su función de depositario, comunicaba información relativa a medidas relacionadas con los tratados a todos los Estados, y no sólo a los Estados partes en un tratado determinado.

一些代表团支持加拿大提案,认为该提案增强了明确性,而另外一些代表团则认为该提案是多余,因为秘书长为保存人已经向所有国家,而不仅仅是那些某项条约缔约国发送了与条约行动有关信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息的发送 的西班牙语例句

用户正在搜索


网巾, 网具, 网开一面, 网篮, 网罗, 网罗人才, 网络, 网络犯罪, 网络服务提供商, 网络广播,

相似单词


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,
envío de mensajes de texto

Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.

再者,“信息”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光学手段或类似手段生成、发送、接收或存储”等词语修饰。

Algunas veces, esa situación puede explicarse por la falta de una sociedad civil o la existencia de obstáculos para enviar información fuera del país.

这种情况解释有时可能是没有民间社会和(或)向国外发送信息有障碍。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送信息、传真和电子邮件。

Se ampliará el suministro directo de información adaptada a las distintas necesidades de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo.

将扩大向总部各国常驻代表团和世界各地秘书处工人员直接发送定制信息

Los SGD constituyen la infraestructura de tecnologías de la información que utilizan las OGD para recopilar, almacenar, gestionar y distribuir la información y para efectuar reservas u otras actividades comerciales.

旅游景点管理系统是旅游景点管理组织使用信息技术基础设施,用以收集、储存、管理和发送信息并开展预订业务和其他商业活动。

La Reunión estuvo de acuerdo en que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debía seguir distribuyendo, entre los centros de coordinación de la Reunión Interinstitucional, recordatorios trimestrales sobre la actualización del sitio web.

会议同意,外层空间事务厅应继续每季向机构间会议各联络处发送更新站内容提示信息

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域以外各组织建立促进以下事务框架:交流信息、创制内容、发送脱机信息和以基础伙伴关系。

Lo más frecuente es que esas definiciones se refieran a tecnologías eléctricas, digitales, magnéticas, radiofónicas, ópticas, electromagnéticas, biométricas y fotónicas, o que se haga referencia a la forma de transmitir o archivar la información (por ejemplo, valiéndose de técnicas de telecomunicación).

共同要素包括对电子、数字、磁、无线、光学、电磁、生物和光子技术提及和对发送或储存信息形式(例如使用电子通信技术)提及。

Por “documento electrónico” se entenderá todo documento creado, comunicado, recibido o archivado por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o de otra índole, en el marco de un mismo sistema de información o para su transmisión de un sistema de información a otro (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.

g. “电子记录”意指在一信息系统中或了从一个信息系统发送到另一个信息系统而以电子、磁、光学或其他手段生成、发送、接收或存储记录(新加坡,《电子交易法》(第88章),第2条)。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工人员个别综合管理信息系统记录同其电邮地相连接,使联合国应用程序得以用电邮自动向个别工人员发送信息,并以电子方式公布人力资源信息

Otra cuestión referente al proyecto de párrafo 2 tiene que ver con la práctica cada vez más común de suministrar información sin enviarla al destinatario, sino publicándola en Internet e informando al destinatario por correo electrónico de que el documento puede recuperarse en un determinado sitio en la Web.

与草案第2款有关另外一个问题是,现在人们发送信息越来越普遍采用方式,不是把某条信息发给一个当事人,而是把该信息张贴到因特上,然后通过电子邮件通知预定接收人,可在某个指定站地上取得该文件。

Si bien algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta del Canadá por ser aclaratoria, otras la consideraron superflua, ya que el Secretario General, en el desempeño de su función de depositario, comunicaba información relativa a medidas relacionadas con los tratados a todos los Estados, y no sólo a los Estados partes en un tratado determinado.

一些代表团支持加拿大提案,认该提案增强了明确性,而另外一些代表团则认该提案是多余,因秘书长保存人已经向所有国家,而不仅仅是那些某项条约缔约国发送了与条约行动有关信息

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息的发送 的西班牙语例句

用户正在搜索


网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址, 网质, 网状的,

相似单词


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,
envío de mensajes de texto

Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.

再者,“信息”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光学手段或类似手段生成、或存储”等词语修饰。

Algunas veces, esa situación puede explicarse por la falta de una sociedad civil o la existencia de obstáculos para enviar información fuera del país.

这种情况解释有时可能没有民间社会和(或)向国外信息有障碍。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、信息、传真和电子邮件。

Se ampliará el suministro directo de información adaptada a las distintas necesidades de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo.

将扩大向总部各国常驻代表团和世界各地秘书处工人员直定制信息

Los SGD constituyen la infraestructura de tecnologías de la información que utilizan las OGD para recopilar, almacenar, gestionar y distribuir la información y para efectuar reservas u otras actividades comerciales.

旅游景管理系统旅游景管理组织使用信息技术基础设施,用以集、储存、管理和信息并开展预订业务和其他商业活动。

La Reunión estuvo de acuerdo en que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debía seguir distribuyendo, entre los centros de coordinación de la Reunión Interinstitucional, recordatorios trimestrales sobre la actualización del sitio web.

会议同意,外层空间事务厅应继续每季向机构间会议各联络处更新网站内容提示信息

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

与设在该区域以外各组织建立促进以下事务框架:交流信息、创制内容、脱机信息和以网址为基础伙伴关系。

Lo más frecuente es que esas definiciones se refieran a tecnologías eléctricas, digitales, magnéticas, radiofónicas, ópticas, electromagnéticas, biométricas y fotónicas, o que se haga referencia a la forma de transmitir o archivar la información (por ejemplo, valiéndose de técnicas de telecomunicación).

共同要素包括对电子、数字、磁、无线、光学、电磁、生物和光子技术提及和对或储存信息形式(例如使用电子通信技术)提及。

Por “documento electrónico” se entenderá todo documento creado, comunicado, recibido o archivado por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o de otra índole, en el marco de un mismo sistema de información o para su transmisión de un sistema de información a otro (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.

g. “电子记录”意指在一信息系统中或为了从一个信息系统到另一个信息系统而以电子、磁、光学或其他手段生成、或存储记录(新加坡,《电子交易法》(第88章),第2条)。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工人员个别综合管理信息系统记录同其电邮地址相连,使联合国应用程序得以用电邮自动向个别工人员信息,并以电子方式公布人力资源信息

Otra cuestión referente al proyecto de párrafo 2 tiene que ver con la práctica cada vez más común de suministrar información sin enviarla al destinatario, sino publicándola en Internet e informando al destinatario por correo electrónico de que el documento puede recuperarse en un determinado sitio en la Web.

与草案第2款有关另外一个问题,现在人们信息越来越普遍采用方式,不把某条信息发给一个当事人,而把该信息张贴到因特网上,然后通过电子邮件通知预定人,可在某个指定网站地址上取得该文件。

Si bien algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta del Canadá por ser aclaratoria, otras la consideraron superflua, ya que el Secretario General, en el desempeño de su función de depositario, comunicaba información relativa a medidas relacionadas con los tratados a todos los Estados, y no sólo a los Estados partes en un tratado determinado.

一些代表团支持加拿大提案,认为该提案增强了明确性,而另外一些代表团则认为该提案多余,因为秘书长为保存人已经向所有国家,而不仅仅那些某项条约缔约国了与条约行动有关信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息的发送 的西班牙语例句

用户正在搜索


枉驾, 枉然, , 往…上搽粉, 往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返,

相似单词


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,
envío de mensajes de texto

Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.

再者,“信息”一词还有“经由电子手、电磁手、光学手或类似手成、发送、接收或存储”等词语修饰。

Algunas veces, esa situación puede explicarse por la falta de una sociedad civil o la existencia de obstáculos para enviar información fuera del país.

这种情况解释有时可能是没有民间社会和(或)向国外发送信息有障碍。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送信息、传真和电子邮件。

Se ampliará el suministro directo de información adaptada a las distintas necesidades de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo.

将扩大向总部各国常驻代表团和世界各地秘书处工人员直接发送定制信息

Los SGD constituyen la infraestructura de tecnologías de la información que utilizan las OGD para recopilar, almacenar, gestionar y distribuir la información y para efectuar reservas u otras actividades comerciales.

旅游景点管理系统是旅游景点管理组织使用信息技术基础设施,用以收集、储存、管理和发送信息并开展预订业务和其他商业活动。

La Reunión estuvo de acuerdo en que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debía seguir distribuyendo, entre los centros de coordinación de la Reunión Interinstitucional, recordatorios trimestrales sobre la actualización del sitio web.

会议同意,外层空间事务厅应继续每季向机构间会议各联络处发送更新网站内容提示信息

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设域以外各组织建立促进以下事务框架:交流信息、创制内容、发送脱机信息和以网址为基础伙伴关系。

Lo más frecuente es que esas definiciones se refieran a tecnologías eléctricas, digitales, magnéticas, radiofónicas, ópticas, electromagnéticas, biométricas y fotónicas, o que se haga referencia a la forma de transmitir o archivar la información (por ejemplo, valiéndose de técnicas de telecomunicación).

共同要素包括对电子、数字、磁、无线、光学、电磁、物和光子技术提及和对发送或储存信息形式(例如使用电子通信技术)提及。

Por “documento electrónico” se entenderá todo documento creado, comunicado, recibido o archivado por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o de otra índole, en el marco de un mismo sistema de información o para su transmisión de un sistema de información a otro (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.

g. “电子记录”意指信息系统中或为了从一个信息系统发送到另一个信息系统而以电子、磁、光学或其他手成、发送、接收或存储记录(新加坡,《电子交易法》(第88章),第2条)。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工人员个别综合管理信息系统记录同其电邮地址相连接,使联合国应用程序得以用电邮自动向个别工人员发送信息,并以电子方式公布人力资源信息

Otra cuestión referente al proyecto de párrafo 2 tiene que ver con la práctica cada vez más común de suministrar información sin enviarla al destinatario, sino publicándola en Internet e informando al destinatario por correo electrónico de que el documento puede recuperarse en un determinado sitio en la Web.

与草案第2款有关另外一个问题是,现人们发送信息越来越普遍采用方式,不是把某条信息发给一个当事人,而是把信息张贴到因特网上,然后通过电子邮件通知预定接收人,可某个指定网站地址上取得文件。

Si bien algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta del Canadá por ser aclaratoria, otras la consideraron superflua, ya que el Secretario General, en el desempeño de su función de depositario, comunicaba información relativa a medidas relacionadas con los tratados a todos los Estados, y no sólo a los Estados partes en un tratado determinado.

一些代表团支持加拿大提案,认为提案增强了明确性,而另外一些代表团则认为提案是多余,因为秘书长为保存人已经向所有国家,而不仅仅是那些某项条约缔约国发送了与条约行动有关信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息的发送 的西班牙语例句

用户正在搜索


妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语, 妄自菲薄, 妄自尊大, 妄自尊大的, 妄自尊大的人, ,

相似单词


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,
envío de mensajes de texto

Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.

再者,“信息”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光学手段或类似手段生成、发送、接收或存储”等词语修饰。

Algunas veces, esa situación puede explicarse por la falta de una sociedad civil o la existencia de obstáculos para enviar información fuera del país.

这种情况解释有时可能是没有民间社会和(或)向国外发送信息有障碍。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送信息、传真和电子邮件。

Se ampliará el suministro directo de información adaptada a las distintas necesidades de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo.

将扩大向总部各国常驻代表团和世界各地秘书处工人员直接发送定制信息

Los SGD constituyen la infraestructura de tecnologías de la información que utilizan las OGD para recopilar, almacenar, gestionar y distribuir la información y para efectuar reservas u otras actividades comerciales.

旅游景点管理系统是旅游景点管理组织使用信息技术基础设施,用以收集、储存、管理和发送信息并开展预订业务和其他商业活动。

La Reunión estuvo de acuerdo en que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debía seguir distribuyendo, entre los centros de coordinación de la Reunión Interinstitucional, recordatorios trimestrales sobre la actualización del sitio web.

会议同意,外层空间事务厅应继续每季向机构间会议各联络处发送更新站内容提示信息

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域以外各组织建立促进以下事务框架:交流信息、创制内容、发送脱机信息和以基础伙伴关系。

Lo más frecuente es que esas definiciones se refieran a tecnologías eléctricas, digitales, magnéticas, radiofónicas, ópticas, electromagnéticas, biométricas y fotónicas, o que se haga referencia a la forma de transmitir o archivar la información (por ejemplo, valiéndose de técnicas de telecomunicación).

共同要素包括对电子、数字、磁、无线、光学、电磁、生物和光子技术提及和对发送或储存信息形式(例如使用电子通信技术)提及。

Por “documento electrónico” se entenderá todo documento creado, comunicado, recibido o archivado por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o de otra índole, en el marco de un mismo sistema de información o para su transmisión de un sistema de información a otro (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.

g. “电子记录”意指在一信息系统中或了从一个信息系统发送到另一个信息系统而以电子、磁、光学或其他手段生成、发送、接收或存储记录(新加坡,《电子交易法》(第88章),第2条)。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工人员个别综合管理信息系统记录同其电邮地相连接,使联合国应用程序得以用电邮自动向个别工人员发送信息,并以电子方式公布人力资源信息

Otra cuestión referente al proyecto de párrafo 2 tiene que ver con la práctica cada vez más común de suministrar información sin enviarla al destinatario, sino publicándola en Internet e informando al destinatario por correo electrónico de que el documento puede recuperarse en un determinado sitio en la Web.

与草案第2款有关另外一个问题是,现在人们发送信息越来越普遍采用方式,不是把某条信息发给一个当事人,而是把该信息张贴到因特上,然后通过电子邮件通知预定接收人,可在某个指定站地上取得该文件。

Si bien algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta del Canadá por ser aclaratoria, otras la consideraron superflua, ya que el Secretario General, en el desempeño de su función de depositario, comunicaba información relativa a medidas relacionadas con los tratados a todos los Estados, y no sólo a los Estados partes en un tratado determinado.

一些代表团支持加拿大提案,认该提案增强了明确性,而另外一些代表团则认该提案是多余,因秘书长保存人已经向所有国家,而不仅仅是那些某项条约缔约国发送了与条约行动有关信息

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息的发送 的西班牙语例句

用户正在搜索


忘却, 忘我, 忘我的, 忘我地工作, 忘我精神, 忘形, 忘性, , 旺季, 旺盛,

相似单词


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,
envío de mensajes de texto

Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.

再者,“”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光学手段或类似手段生成、发送、接收或存储”等词语修饰。

Algunas veces, esa situación puede explicarse por la falta de una sociedad civil o la existencia de obstáculos para enviar información fuera del país.

这种情况解释有时可能是没有民间社会和(或)向国外发送有障碍。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押物品如下:件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送真和电子邮件。

Se ampliará el suministro directo de información adaptada a las distintas necesidades de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo.

将扩大向总部各国常驻代表团和世界各地秘书处工人员直接发送定制

Los SGD constituyen la infraestructura de tecnologías de la información que utilizan las OGD para recopilar, almacenar, gestionar y distribuir la información y para efectuar reservas u otras actividades comerciales.

旅游景点管理系统是旅游景点管理组织使技术基础设施,以收集、储存、管理和发送并开展预订业务和其他商业活动。

La Reunión estuvo de acuerdo en que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debía seguir distribuyendo, entre los centros de coordinación de la Reunión Interinstitucional, recordatorios trimestrales sobre la actualización del sitio web.

会议同意,外层空间事务厅应继续每季向机构间会议各联络处发送更新网站内容提示

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域以外各组织建立促进以下事务框架:交流、创制内容、发送脱机和以网址为基础伙伴关系。

Lo más frecuente es que esas definiciones se refieran a tecnologías eléctricas, digitales, magnéticas, radiofónicas, ópticas, electromagnéticas, biométricas y fotónicas, o que se haga referencia a la forma de transmitir o archivar la información (por ejemplo, valiéndose de técnicas de telecomunicación).

共同要素包括对电子、数字、磁、无线、光学、电磁、生物和光子技术提及和对发送或储存形式(例如使电子通技术)提及。

Por “documento electrónico” se entenderá todo documento creado, comunicado, recibido o archivado por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o de otra índole, en el marco de un mismo sistema de información o para su transmisión de un sistema de información a otro (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.

g. “电子记录”意指在一系统中或为了从一个系统发送到另一个系统而以电子、磁、光学或其他手段生成、发送、接收或存储记录(新加坡,《电子交易法》(第88章),第2条)。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工人员个别综合管理系统记录同其电邮地址相连接,使联合国应程序得以电邮自动向个别工人员发送,并以电子方式公布人力资源

Otra cuestión referente al proyecto de párrafo 2 tiene que ver con la práctica cada vez más común de suministrar información sin enviarla al destinatario, sino publicándola en Internet e informando al destinatario por correo electrónico de que el documento puede recuperarse en un determinado sitio en la Web.

与草案第2款有关另外一个问题是,现在人们发送越来越普遍采方式,不是把某条发给一个当事人,而是把该张贴到因特网上,然后通过电子邮件通知预定接收人,可在某个指定网站地址上取得该文件。

Si bien algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta del Canadá por ser aclaratoria, otras la consideraron superflua, ya que el Secretario General, en el desempeño de su función de depositario, comunicaba información relativa a medidas relacionadas con los tratados a todos los Estados, y no sólo a los Estados partes en un tratado determinado.

一些代表团支持加拿大提案,认为该提案增强了明确性,而另外一些代表团则认为该提案是多余,因为秘书长为保存人已经向所有国家,而不仅仅是那些某项条约缔约国发送了与条约行动有关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信息的发送 的西班牙语例句

用户正在搜索


威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势, 威望, 威武, 威武不能屈, 威吓, 威胁,

相似单词


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,
envío de mensajes de texto

Además, la palabra “información” estaba calificada por la expresión “generada, enviada, recibida o archivada por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o similares”.

再者,“信息”一词还有“经由电子手段、电磁手段、光学手段或类似手段生成、发送、接收或存储”等词语修饰。

Algunas veces, esa situación puede explicarse por la falta de una sociedad civil o la existencia de obstáculos para enviar información fuera del país.

这种情况解释有时可能是没有民社会和(或)发送信息有障碍。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送信息、传真和电子邮件。

Se ampliará el suministro directo de información adaptada a las distintas necesidades de las misiones permanentes en la Sede y del personal de la Secretaría en todo el mundo.

将扩大总部各常驻代表团和世界各地秘书处工人员直接发送定制信息

Los SGD constituyen la infraestructura de tecnologías de la información que utilizan las OGD para recopilar, almacenar, gestionar y distribuir la información y para efectuar reservas u otras actividades comerciales.

旅游景点管理系统是旅游景点管理组织使用信息技术基础设施,用以收集、储存、管理和发送信息并开展预订业和其他商业活动。

La Reunión estuvo de acuerdo en que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre debía seguir distribuyendo, entre los centros de coordinación de la Reunión Interinstitucional, recordatorios trimestrales sobre la actualización del sitio web.

会议同意,层空厅应继续每季机构会议各联络处发送更新网站内容提示信息

Se hace hincapié en la creación de un marco para el intercambio de información, la creación de contenidos, la difusión de información independientemente de la red y las alianzas basadas en la Web con organizaciones ubicadas fuera de la región.

重点是与设在该区域以各组织建立促进以下框架:交流信息、创制内容、发送脱机信息和以网址为基础伙伴关系。

Lo más frecuente es que esas definiciones se refieran a tecnologías eléctricas, digitales, magnéticas, radiofónicas, ópticas, electromagnéticas, biométricas y fotónicas, o que se haga referencia a la forma de transmitir o archivar la información (por ejemplo, valiéndose de técnicas de telecomunicación).

共同要素包括对电子、数字、磁、无线、光学、电磁、生物和光子技术提及和对发送或储存信息形式(例如使用电子通信技术)提及。

Por “documento electrónico” se entenderá todo documento creado, comunicado, recibido o archivado por medios electrónicos, magnéticos, ópticos o de otra índole, en el marco de un mismo sistema de información o para su transmisión de un sistema de información a otro (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.

g. “电子记录”意指在一信息系统中或为了从一个信息系统发送到另一个信息系统而以电子、磁、光学或其他手段生成、发送、接收或存储记录(新加坡,《电子交易法》(第88章),第2条)。

El proceso de registro establece un vínculo entre el registro de cada funcionario en el IMIS y su dirección de correo electrónico, con lo cual las aplicaciones informáticas de las Naciones Unidas pueden enviarle información por correo electrónico, y publicar información en materia de recursos humanos en formato electrónico.

注册程序使工人员个别综合管理信息系统记录同其电邮地址相连接,使联合应用程序得以用电邮自动个别工人员发送信息,并以电子方式公布人力资源信息

Otra cuestión referente al proyecto de párrafo 2 tiene que ver con la práctica cada vez más común de suministrar información sin enviarla al destinatario, sino publicándola en Internet e informando al destinatario por correo electrónico de que el documento puede recuperarse en un determinado sitio en la Web.

与草案第2款有关一个问题是,现在人们发送信息越来越普遍采用方式,不是把某条信息发给一个当人,而是把该信息张贴到因特网上,然后通过电子邮件通知预定接收人,可在某个指定网站地址上取得该文件。

Si bien algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta del Canadá por ser aclaratoria, otras la consideraron superflua, ya que el Secretario General, en el desempeño de su función de depositario, comunicaba información relativa a medidas relacionadas con los tratados a todos los Estados, y no sólo a los Estados partes en un tratado determinado.

一些代表团支持加拿大提案,认为该提案增强了明确性,而另一些代表团则认为该提案是多余,因为秘书长为保存人已经所有家,而不仅仅是那些某项条约缔约发送了与条约行动有关信息

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 信息的发送 的西班牙语例句

用户正在搜索


微秒, 微妙, 微妙的, 微末, 微启, 微气象计, 微气象学, 微热, 微弱, 微弱的,

相似单词


信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者,