Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.
对经验较少的竞争管理机关而言,这些资料都是丰富的信息来。
Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.
对经验较少的竞争管理机关而言,这些资料都是丰富的信息来。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来旅游景点。
Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.
因特网丰富了信息资的来
,购买书籍也因有高效的联机供应商而
便,使联合国图书馆重新评价
收藏政策。
Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.
科技咨询机构认,这项工作是将外部资
与TT:CLEAR联系起来的一个积极步骤,指出,
多地依靠
他现有的门户网站,将有利于秘书处的工作,同时提供
加丰富的信息和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.
对经验较少竞争管理机关
,
些资料都是丰富
信息来
。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注是建立信息丰富
电子旅游网站来推销其旅游景点。
Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.
因特网丰富了信息资来
,购买书籍也因有高效
联机供应商
更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。
Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.
科技咨询机构认为,项工作是将外部资
与TT:CLEAR联系起来
积极步骤,指出,更多地依靠其他现有
门户网站,将有利于秘书处
工作,同时提供更加丰富
信息和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.
对经验较少竞争管理机关而言,这些资料都
丰富
信息来
。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关建立信息丰富
电子旅游网站来推销其旅游景点。
Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.
因特网丰富了信息资来
,购买书籍也因有高效
联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收
。
Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.
科技咨询机构认为,这项工作将外部资
与TT:CLEAR联系起来
一个积极步骤,指出,更多地依靠其他现有
门户网站,将有利于秘书处
工作,同时提供更加丰富
信息和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.
对经验较少的竞争管理机关而言,这些资料都是丰富的信息来。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
数发展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.
因特网丰富了信息资的来
,购买书籍也因有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。
Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.
科技咨询机构认为,这是将外部资
与TT:CLEAR联系起来的一个积极步骤,指出,更
地依靠其他现有的门户网站,将有利于秘书处的
,同时提供更加丰富的信息和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.
对经验较少的竞争管理关而言,这些资料都是丰富的信息来
。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.
因特网丰富了信息资的来
,购买书籍也因有高效的联
供应商而更为方便,使联合
图书馆重新评价其收藏政策。
Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.
科技构认为,这项工作是将外部资
与TT:CLEAR联系起来的一个积极步骤,指出,更多地依靠其他现有的门户网站,将有利于秘书处的工作,同时提供更加丰富的信息和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.
对经验较少的竞争管理机关而言,些资料都是丰富的信息来
。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
发展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.
因特网丰富了信息资的来
,购买书籍也因有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。
Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.
科技咨询机构认为,作是将外部资
与TT:CLEAR联系起来的一个积极步骤,指出,更
地依靠其他现有的门户网站,将有利于秘书处的
作,同时提供更加丰富的信息和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.
对经验较少的竞争管理机关而言,这些资料都是丰富的信息来。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.
因特网丰富了信息资的来
,购买书籍也因有高效的联机供应商而更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。
Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.
科技咨询机构认为,这项工作是将外部资与TT:CLEAR联系起来的一个积极步骤,指出,更多地依靠其他现有的门户网站,将有
秘书处的工作,同时提供更加丰富的信息和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.
对经验较少的竞争管理机关而言,些资料都是丰富的信息来
。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多中国家主要关注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.
因特网丰富了信息资的来
,购买书籍也因有高效的联机供应商而更
方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。
Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.
科技咨询机构,
项工作是将外部资
与TT:CLEAR联系起来的一个积极步骤,指出,更多地依靠其他现有的门户网站,将有利于秘书处的工作,同时提供更加丰富的信息和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Estos recursos constituyen una rica fuente de información para los organismos de defensa de la competencia menos experimentados.
对经验较少的竞争管理机,这些资料都是丰富的信息来
。
La mayoría de los países en desarrollo se preocupan fundamentalmente de crear sitios web informativos sobre el turismo electrónico para comercializar sus destinos.
大多数发展中国家主要注的是建立信息丰富的电子旅游网站来推销其旅游景点。
Gracias a la mayor disponibilidad de fuentes de información mediante la Internet, y de libros mediante vendedores eficientes en línea, las bibliotecas de las Naciones Unidas han podido reevaluar sus políticas en materia de colecciones.
因特网丰富了信息资的来
,购买书籍也因有高效的联机供应商
更为方便,使联合国图书馆重新评价其收藏政策。
Consideraba que esta labor era un constructivo paso adelante en la vinculación de recursos externos con TT:CLEAR, señalando que un mayor uso de otros portales establecidos facilitaría la labor de la secretaría y permitiría enriquecer la información y los servicios ofrecidos.
科技咨询机构认为,这项工作是将外部资与TT:CLEAR联系起来的
极步骤,指出,更多地依靠其他现有的门户网站,将有利于秘书处的工作,同时提供更加丰富的信息和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。