No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许少数
的囚犯奉行其
的要求。”
creer en; tener fe en; creencia; fe; credo
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许少数
的囚犯奉行其
的要求。”
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定的最后文无疑意图包括放弃一种
或
而皈依另一种
或
的权利。
Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.
参照上述条款,禁止改变也是违规做法。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的、
、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于的歧视。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人的干预是个有争议的问题。
Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.
另一些人宣布,永远破灭了。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及自由等原则。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有的自由。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
、言论、集会和结社等基
自由被否认或受到限制。
La fe demostrará que es la solución a muchos de los problemas de hoy.
将证明是解决当今许多问题的办法。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的根源,即缺乏精神和没有公正。
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此外,第9段中的清单将许多其他和
排除在外。
Está unido a nuestro desarrollo cultural intergeneracional, supervivencia, creencias, espiritualidad y sistemas medicinales.
传统森林知识与我们世代相传的文化发展、、精神性和药草体系息息相关。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治而受到处罚的。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
上帝的审判无疑是一件重要的事情。
Algunos no cooperan con el mandato en lo que a las visitas al país se refiere.
有若干国家的或
自由情况令人严重关注,但却在国家访问方面不给予合作。
Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.
东正基督徒被剥夺了
和从事
活动的基
权利。
Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.
政治始终在变化,但和种族是继承而来,不会改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer en; tener fe en; creencia; fe; credo
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许仰少数宗教
囚犯奉行其
仰
要求。”
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定最后文本无疑意图包括放弃一种宗教或
仰而皈依另一种宗教或
仰
权利。
Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.
参照上述条款,禁止改变仰也是违规做法。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定宗教、宗教
仰、传统或民族文化相联系
做法是不可接受
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实法禁止基
宗教
仰
歧视。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对个人宗教
仰
干预是个有争议
问题。
Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.
另一些人宣布,仰本身永远破灭了。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及仰自由等原则。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%人口没有宗教
仰。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教仰
自由。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
仰、言论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。
La fe demostrará que es la solución a muchos de los problemas de hoy.
仰将证明是解决当今许多问题
办法。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同根源,即缺乏精神
仰和没有公正。
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此外,第9段中清单将许多其他宗教和
仰排除在外。
Está unido a nuestro desarrollo cultural intergeneracional, supervivencia, creencias, espiritualidad y sistemas medicinales.
传统森林知识与我们世代相传文化发展、
仰、精神性和药草
系息息相关。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚理由就是,他们是因政治
仰而受到处罚
。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
仰上帝
审判无疑是一件重要
事情。
Algunos no cooperan con el mandato en lo que a las visitas al país se refiere.
有若干国家宗教或
仰自由情况令人严重关注,但却在国家访问方面不给予合作。
Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.
东正教基督徒被剥夺了教和从事
仰活动
基本权利。
Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.
政治始终在变化,但仰和种族是继承而来,不会改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer en; tener fe en; creencia; fe; credo
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允仰少数
囚犯奉行其
仰
要求。”
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定最后文本无疑意图包括放弃一种
或
仰而皈依另一种
或
仰
权利。
Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.
参照上述条款,禁止改变仰也是违规做法。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定、
仰、传统或民族文化相联系
做法是不可接受
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止基于
仰
歧视。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人仰
干预是个有争议
题。
Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.
另一些人宣布,仰本身永远破灭了。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及仰自由等原则。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%人口没有
仰。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有仰
自由。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
仰、言论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。
La fe demostrará que es la solución a muchos de los problemas de hoy.
仰将证明是解决当今
题
办法。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同根源,即缺乏精神
仰和没有公正。
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此外,第9段中清单将
其他
和
仰排除在外。
Está unido a nuestro desarrollo cultural intergeneracional, supervivencia, creencias, espiritualidad y sistemas medicinales.
传统森林知识与我们世代相传文化发展、
仰、精神性和药草体系息息相关。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚理由就是,他们是因政治
仰而受到处罚
。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
仰上帝
审判无疑是一件重要
事情。
Algunos no cooperan con el mandato en lo que a las visitas al país se refiere.
有若干国家或
仰自由情况令人严重关注,但却在国家访
方面不给予合作。
Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.
东正基督徒被剥夺了
和从事
仰活动
基本权利。
Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.
政治始终在变化,但仰和种族是继承而来,不会改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
creer en; tener fe en; creencia; fe; credo
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许仰少数宗教的囚犯奉行其
仰的要求。”
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定的最后文本无疑意图包括放弃一种宗教或仰而皈依另一种宗教或
仰的权利。
Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.
参照上述条款,禁止仰也是违规做法。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体的宪法禁止基于宗教仰的歧视。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教仰的干预是个有争议的问题。
Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.
另一些人宣布,仰本身永远破灭了。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及仰自
则。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教仰。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教仰的自
。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
仰、言论、集会和结社
基本自
被否认或受到限制。
La fe demostrará que es la solución a muchos de los problemas de hoy.
仰将证明是解决当今许多问题的办法。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同的根源,即缺乏精神仰和没有公正。
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此外,第9段中的清单将许多其他宗教和仰排除在外。
Está unido a nuestro desarrollo cultural intergeneracional, supervivencia, creencias, espiritualidad y sistemas medicinales.
传统森林知识与我们世代相传的文化发展、仰、精神性和药草体系息息相关。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚的理就是,他们是因政治
仰而受到处罚的。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
仰上帝的审判无疑是一件重要的事情。
Algunos no cooperan con el mandato en lo que a las visitas al país se refiere.
有若干国家的宗教或仰自
情况令人严重关注,但却在国家访问方面不给予合作。
Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.
东正教基督徒被剥夺了教和从事
仰活动的基本权利。
Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.
政治始终在化,但
仰和种族是继承而来,不会
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer en; tener fe en; creencia; fe; credo
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许仰少数
教的囚犯奉行其
仰的要求。”
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定的最后文本无疑意图包括放弃一种教或
仰而皈依另一种
教或
仰的权利。
Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.
参照上述条款,禁止改变仰也是违规做法。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的教、
教
仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国体的宪法禁止基于
教
仰的歧视。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达教
仰的干预是
有争议的问题。
Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.
另一些宣布,
仰本身永远破灭了。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及仰自由等原则。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的口没有
教
仰。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有教
仰的自由。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
仰、言论、集会
结社等基本自由被否认或受到限制。
La fe demostrará que es la solución a muchos de los problemas de hoy.
仰将证明是解决当今许多问题的办法。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一共同的根源,即缺乏精神
仰
没有公正。
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此外,第9段中的清单将许多其他教
仰排除在外。
Está unido a nuestro desarrollo cultural intergeneracional, supervivencia, creencias, espiritualidad y sistemas medicinales.
传统森林知识与我们世代相传的文化发展、仰、精神性
药草体系息息相关。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治仰而受到处罚的。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
仰上帝的审判无疑是一件重要的事情。
Algunos no cooperan con el mandato en lo que a las visitas al país se refiere.
有若干国的
教或
仰自由情况令
严重关注,但却在国
访问方面不给予合作。
Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.
东正教基督徒被剥夺了教
从事
仰活动的基本权利。
Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.
政治始终在变化,但仰
种族是继承而来,不会改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer en; tener fe en; creencia; fe; credo
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许少数宗教
囚犯奉行其
要求。”
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定最后文本无疑意图包括放弃一种宗教或
而皈依另一种宗教或
权利。
Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.
参照上述条款,禁止改变也是违规做法。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定宗教、宗教
、传统或民族文化相联系
做法是不可
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止基于宗教
歧视。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教干预是个有争议
问题。
Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.
另一些人宣布,本身永远破灭了。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及自由等原则。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%人口没有宗教
。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教自由。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
、言论、集会和结社等基本自由被否认或
到限制。
La fe demostrará que es la solución a muchos de los problemas de hoy.
将证明是解决当今许多问题
办法。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同根源,即缺乏精神
和没有公正。
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此外,第9段中清单将许多其他宗教和
排除在外。
Está unido a nuestro desarrollo cultural intergeneracional, supervivencia, creencias, espiritualidad y sistemas medicinales.
传统森林知识与我们世代相传文化发展、
、精神性和药草体系息息相关。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚理由就是,他们是因政治
而
到处罚
。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
上帝
审判无疑是一件重要
事情。
Algunos no cooperan con el mandato en lo que a las visitas al país se refiere.
有若干国家宗教或
自由情况令人严重关注,但却在国家访问方面不给予合作。
Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.
东正教基督徒被剥夺了教和从事
活动
基本权利。
Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.
政治始终在变化,但和种族是继承而来,不会改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer en; tener fe en; creencia; fe; credo
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
允许
仰少数宗教
囚犯奉行其
仰
要求。”
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定最后文本无疑意图包括放弃一种宗教或
仰而皈依另一种宗教或
仰
权利。
Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.
参照上述条款,禁止改变仰也是违规做法。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定宗教、宗教
仰、传统或民族文化相联系
做法是
受
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止基于宗教
仰
歧视。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教仰
是个有争议
问题。
Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.
另一些人宣布,仰本身永远破灭了。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、歧视及
仰自由等原则。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%人口没有宗教
仰。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教仰
自由。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
仰、言论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。
La fe demostrará que es la solución a muchos de los problemas de hoy.
仰将证明是解决当今许多问题
办法。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同根源,即缺乏精神
仰和没有公正。
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此外,第9段中清单将许多其他宗教和
仰排除在外。
Está unido a nuestro desarrollo cultural intergeneracional, supervivencia, creencias, espiritualidad y sistemas medicinales.
传统森林知识与我们世代相传文化发展、
仰、精神性和药草体系息息相关。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚理由就是,他们是因政治
仰而受到处罚
。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
仰上帝
审判无疑是一件重要
事情。
Algunos no cooperan con el mandato en lo que a las visitas al país se refiere.
有若国家
宗教或
仰自由情况令人严重关注,但却在国家访问方面
给予合作。
Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.
东正教基督徒被剥夺了教和从事
仰活动
基本权利。
Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.
政治始终在变化,但仰和种族是继承而来,
会改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer en; tener fe en; creencia; fe; credo
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许仰少数宗教的囚犯奉行其
仰的要求。”
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定的最后文本无疑意图包括种宗教或
仰而皈依另
种宗教或
仰的权利。
Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.
参照上述条款,禁止改变仰也是违规做法。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定的宗教、宗教仰、传统或民族文化相联系的做法是不可接受的。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家实体的宪法禁止基于宗教
仰的歧视。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教仰的干预是个有争议的问题。
Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.
另些人宣布,
仰本身永远破灭了。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及仰自由等原则。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%的人口没有宗教仰。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教仰的自由。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
仰、言论、集
社等基本自由被否认或受到限制。
La fe demostrará que es la solución a muchos de los problemas de hoy.
仰将证明是解决当今许多问题的办法。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有个共同的根源,即缺乏精神
仰
没有公正。
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此外,第9段中的清单将许多其他宗教仰排除在外。
Está unido a nuestro desarrollo cultural intergeneracional, supervivencia, creencias, espiritualidad y sistemas medicinales.
传统森林知识与我们世代相传的文化发展、仰、精神性
药草体系息息相关。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治
仰而受到处罚的。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
仰上帝的审判无疑是
件重要的事情。
Algunos no cooperan con el mandato en lo que a las visitas al país se refiere.
有若干国家的宗教或仰自由情况令人严重关注,但却在国家访问方面不给予合作。
Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.
东正教基督徒被剥夺了教
从事
仰活动的基本权利。
Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.
政治始终在变化,但仰
种族是继承而来,不
改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer en; tener fe en; creencia; fe; credo
No se permite a los presos de religiones minoritarias observar los preceptos de su fe”.
不允许数宗教
囚犯奉行其
要求。”
El Comité de Derechos Humanos, en el párrafo 5 de su observación general No.
该规定最后文本无疑意图包括放弃一种宗教或
而皈依另一种宗教或
权利。
Lo mismo puede decirse, mutatis mutandis, de la prohibición de las conversiones.
参照上述条款,禁止改变也是违规做法。
Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.
将恐怖主义同任何特定宗教、宗教
、传统或民族文化相联系
做法是不可接受
。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家和实体宪法禁止基于宗教
歧视。
Esa interferencia en la manifestación de una creencia religiosa personal es problemática.
这种对于表达个人宗教干预是个有争议
问题。
Otros declararon que la propia fe se había perdido para siempre.
另一些人宣布,本身永远破灭了。
Guatemala defiende los principios de tolerancia y no discriminación y la libertad de culto.
危地马拉捍卫容忍、不歧视及自由等原则。
Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.
其余23.1%人口没有宗教
。
Los ciudadanos tienen derecho a practicar una religión.
公民享有宗教自由。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
、言论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。
La fe demostrará que es la solución a muchos de los problemas de hoy.
将证明是解决当今许多问题
法。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有一个共同根源,即缺乏精神
和没有公正。
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此外,第9段中清单将许多其他宗教和
排除在外。
Está unido a nuestro desarrollo cultural intergeneracional, supervivencia, creencias, espiritualidad y sistemas medicinales.
传统森林知识与我们世代相传文化发展、
、精神性和药草体系息息相关。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚理由就是,他们是因政治
而受到处罚
。
La fe en el juicio de Dios es un dato fundamental que nunca se pone en duda.
上帝
审判无疑是一件重要
事情。
Algunos no cooperan con el mandato en lo que a las visitas al país se refiere.
有若干国家宗教或
自由情况令人严重关注,但却在国家访问方面不给予合作。
Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.
东正教基督徒被剥夺了教和从事
活动
基本权利。
Si bien la política evoluciona constantemente, las creencias y el origen étnico son heredados e inmutables.
政治始终在变化,但和种族是继承而来,不会改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。