Cuba apoya plenamente y sin reservas las palabras del Presidente Chávez.
古巴完全和毫不支持查韦斯总
所
的话。
Cuba apoya plenamente y sin reservas las palabras del Presidente Chávez.
古巴完全和毫不支持查韦斯总
所
的话。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎放牧越来越多的牲畜。
En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.
因此,居民人数在50至70之间浮动。
Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.
政府向前居民发放了特别狩猎许可证。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎没有开发矿业。
Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈
的复原方案。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在的情况
样,继续在较小的社区生活。
Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.
中部卡拉哈里狩猎区从十九世纪后期起就属于国有土
。
Además, en los dos últimos años han vuelto a la reserva unas cuantas de las personas reubicadas.
此外,过去两年,少数早些时候迁出的人又返回。
No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.
目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎内的任何其他
点都没有采矿活动。
Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.
各第民族尤其想寻求补救办法恢复他们在
之外的狩猎和捕鱼权。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Además, ofreció 50.000 dólares en concepto de ayuda de emergencia a los miembros de las Primeras Naciones que viven en reservas.
此外,它还向生活在的原住民个人提供了5万加元紧急能源救助金。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎没有围栏,野生动物在狩猎
和野生管理区之间自由移动。
De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.
实际上,新住区内的生活条件远比狩猎内的居住条件好得多。
A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.
多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎有或多或少的勘探活动。
En Colombia se informa que el nivel de enseñanza en los resguardos indígenas es exiguo por falta de infraestructura escolar y docentes.
在哥伦比亚,据报道,由于缺乏基础设施和师资,土著的教育水平极低。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎的居民被要求搬迁,这不是第
批也不会是最后
批被要求搬迁的居民。
Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente
国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎以外无法实践本族文化。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha的水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法的捕鱼机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba apoya plenamente y sin reservas las palabras del Presidente Chávez.
古巴完全和毫不支持查韦斯总统所说的话。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎放牧越来越多的牲畜。
En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.
因此,居民人数在50至70之间浮动。
Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.
政府向前居民发放了特别狩猎许可证。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎没有开发矿业。
Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈
的复原方案。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在的情况
样,继续在较小的社区生活。
Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.
中部卡拉哈里狩猎区从十九世纪后期起就属于国有土
。
Además, en los dos últimos años han vuelto a la reserva unas cuantas de las personas reubicadas.
此外,过去两年,少数早些时候迁出的人又返回。
No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.
目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎内的任何其他
点都没有采矿活动。
Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.
各第民族尤其想寻求补救办法恢复他们在
之外的狩猎和捕鱼权。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Además, ofreció 50.000 dólares en concepto de ayuda de emergencia a los miembros de las Primeras Naciones que viven en reservas.
此外,它还向生活在的原住民个人提供了5万加元紧急能源救助金。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎没有围栏,野生动物在狩猎
和野生管理区之间自由移动。
De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.
实际上,新住区内的生活条件远比狩猎内的居住条件好得多。
A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.
多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩猎有或多或少的勘探活动。
En Colombia se informa que el nivel de enseñanza en los resguardos indígenas es exiguo por falta de infraestructura escolar y docentes.
在哥伦比亚,据报道,由于缺乏基础设施和师资,土著的教育水平极低。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎的居民被要求搬迁,这不是第
批也不会是最后
批被要求搬迁的居民。
Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente
国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎以外无法实践本族文化。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha的水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法的捕鱼机会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba apoya plenamente y sin reservas las palabras del Presidente Chávez.
古巴完全和毫不保留地支持查韦斯总统所说的话。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还狩猎保留地
牧越来越多的牲畜。
En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.
因此,保留地居民人数50至70之间浮动。
Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.
政府向保留地前居民发别狩猎许可证。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
家水力发电公司
Mata Atlantica 生物圈保留地的复原方案。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住保留地的情况
样,继续
较小的社区生活。
Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.
中部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。
Además, en los dos últimos años han vuelto a la reserva unas cuantas de las personas reubicadas.
此外,过去两年,少数早些时候迁出的人又返回保留地。
No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.
目前Gope
中部卡拉哈里狩猎保留地内的任何其他地点都没有采矿活动。
Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.
各第民族尤其想寻求补救办法恢复他们
保留地之外的狩猎和捕鱼权。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Además, ofreció 50.000 dólares en concepto de ayuda de emergencia a los miembros de las Primeras Naciones que viven en reservas.
此外,它还向生活保留地的原住民个人提供
5万加元紧急能源救助金。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。
De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.
实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。
A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.
多年以来,全国境内包括中部卡拉哈里狩猎保留地有
多
少的勘探活动。
En Colombia se informa que el nivel de enseñanza en los resguardos indígenas es exiguo por falta de infraestructura escolar y docentes.
哥伦比亚,据报道,由于缺乏基础设施和师资,土著保留地的教育水平极低。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住中部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第
批也不会是最后
批被要求搬迁的居民。
Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente
国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人狩猎保留地以外无法实践本族文化。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地的水域冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法的捕鱼机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba apoya plenamente y sin reservas las palabras del Presidente Chávez.
古巴完全和毫不保留地支持查韦斯总统所说的话。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。
En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.
因此,保留地居民人数在50至70之间浮动。
Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.
政府向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留地的复原方案。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保留地的情况样,继续在较小的社区生活。
Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.
拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。
Además, en los dos últimos años han vuelto a la reserva unas cuantas de las personas reubicadas.
此外,过去两年,少数早些时的人又返回保留地。
No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.
目前在Gope或在拉哈里狩猎保留地内的任何其他地点都没有采矿活动。
Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.
各第民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Además, ofreció 50.000 dólares en concepto de ayuda de emergencia a los miembros de las Primeras Naciones que viven en reservas.
此外,它还向生活在保留地的原住民个人提供了5万加元紧急能源救助金。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。
De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.
实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。
A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.
多年以来,全国境内包括在拉哈里狩猎保留地有或多或少的勘探活动。
En Colombia se informa que el nivel de enseñanza en los resguardos indígenas es exiguo por falta de infraestructura escolar y docentes.
在哥伦比亚,据报道,由于缺乏基础设施和师资,土著保留地的教育水平极低。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬
,这不是第
批也不会是最后
批被要求搬
的居民。
Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente
国际生存权利组织指称,被离的巴萨瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地的水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法的捕鱼机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba apoya plenamente y sin reservas las palabras del Presidente Chávez.
古巴完全和毫不保留地支持查韦斯总统所说的话。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还狩猎保留地
牧越来越多的牲畜。
En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.
因此,保留地居民人数50至70之间浮动。
Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.
政府向保留地前居民特别狩猎许可证。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,部卡拉哈里狩猎保留地没有开
矿业。
Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
家水力
电公司
Mata Atlantica 生物圈保留地的复原方案。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住保留地的情况
样,继续
较小的社区生活。
Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.
部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。
Además, en los dos últimos años han vuelto a la reserva unas cuantas de las personas reubicadas.
此外,过去两年,少数早些时候迁出的人又返回保留地。
No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.
目前Gope
部卡拉哈里狩猎保留地内的任何其他地点都没有采矿活动。
Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.
各第民族尤其想寻求补救办法恢复他们
保留地之外的狩猎和捕鱼权。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Además, ofreció 50.000 dólares en concepto de ayuda de emergencia a los miembros de las Primeras Naciones que viven en reservas.
此外,它还向生活保留地的原住民个人提供
5万加元紧急能源救助金。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。
De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.
实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。
A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.
多年以来,全国境内包括部卡拉哈里狩猎保留地有
多
少的勘探活动。
En Colombia se informa que el nivel de enseñanza en los resguardos indígenas es exiguo por falta de infraestructura escolar y docentes.
哥伦比亚,据报道,由于缺乏基础设施和师资,土著保留地的教育水平极低。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第
批也不会是最后
批被要求搬迁的居民。
Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente
国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人狩猎保留地以外无法实践本族文化。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地的水域冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法的捕鱼机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cuba apoya plenamente y sin reservas las palabras del Presidente Chávez.
古完全和毫不保留地支持查韦斯总统所说的话。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放牧越来越多的牲畜。
En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.
因此,保留地居民人数在50至70之间浮动。
Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.
政府向保留地前居民发放了特别狩猎许可证。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡狩猎保留地没有开发矿业。
Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留地的复原方
。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
瓦人和以前居住在保留地的情况
样,继续在较小的社区生活。
Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.
中部卡狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。
Además, en los dos últimos años han vuelto a la reserva unas cuantas de las personas reubicadas.
此外,过去两年,少数早些时候迁出的人又返回保留地。
No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.
目前在Gope或在中部卡狩猎保留地内的任何其他地点都没有采矿活动。
Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.
各第民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留地之外的狩猎和捕鱼权。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Además, ofreció 50.000 dólares en concepto de ayuda de emergencia a los miembros de las Primeras Naciones que viven en reservas.
此外,它还向生活在保留地的原住民个人提供了5万加元紧急能源救助金。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物在狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。
De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.
实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。
A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.
多年以来,全国境内包括在中部卡狩猎保留地有或多或少的勘探活动。
En Colombia se informa que el nivel de enseñanza en los resguardos indígenas es exiguo por falta de infraestructura escolar y docentes.
在哥伦比亚,据报道,由于缺乏基础设施和师资,土著保留地的教育水平极低。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第
批也不会是最后
批被要求搬迁的居民。
Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente
国际生存权利组织指称,被迁离的瓦人在狩猎保留地以外无法实践本族文化。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地的水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法的捕鱼机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba apoya plenamente y sin reservas las palabras del Presidente Chávez.
古巴完全和毫不保支持查韦斯总统所说的话。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保放牧越来越多的牲畜。
En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.
因此,保居民人数在50至70之间
。
Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.
府向保
前居民发放了特别狩猎许可证。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保没有开发矿业。
Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保
的复原方案。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住在保的情况
样,继续在较小的社区生活。
Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.
中部卡拉哈里狩猎保区从十九世纪后期起就属于国有土
。
Además, en los dos últimos años han vuelto a la reserva unas cuantas de las personas reubicadas.
此外,过去两年,少数早些时候迁出的人又返回保。
No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.
目前在Gope或在中部卡拉哈里狩猎保的任何其他
点都没有采矿活
。
Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.
各第民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保
之外的狩猎和捕鱼权。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Además, ofreció 50.000 dólares en concepto de ayuda de emergencia a los miembros de las Primeras Naciones que viven en reservas.
此外,它还向生活在保的原住民个人提供了5万加元紧急能源救助金。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保没有围栏,野生
物在狩猎保
和野生管理区之间自由移
。
De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.
实际上,新住区的生活条件远比狩猎保
的居住条件好得多。
A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.
多年以来,全国境包括在中部卡拉哈里狩猎保
有或多或少的勘探活
。
En Colombia se informa que el nivel de enseñanza en los resguardos indígenas es exiguo por falta de infraestructura escolar y docentes.
在哥伦比亚,据报道,由于缺乏基础设施和师资,土著保的教育水平极低。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩猎保的居民被要求搬迁,这不是第
批也不会是最后
批被要求搬迁的居民。
Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente
国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩猎保以外无法实践本族文化。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保的水域在冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法的捕鱼机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba apoya plenamente y sin reservas las palabras del Presidente Chávez.
古巴完全和毫不保留地支持查韦斯总统所说的话。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还狩猎保留地
牧越来越多的牲畜。
En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.
因此,保留地居民人数50至70之间浮动。
Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.
政府向保留地前居民特别狩猎许可证。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,部卡拉哈里狩猎保留地没有开
矿业。
Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
家水力
电公司
Mata Atlantica 生物圈保留地的复原方案。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人和以前居住保留地的情况
样,继续
较小的社区生活。
Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.
部卡拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。
Además, en los dos últimos años han vuelto a la reserva unas cuantas de las personas reubicadas.
此外,过去两年,少数早些时候迁出的人又返回保留地。
No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.
目前Gope
部卡拉哈里狩猎保留地内的任何其他地点都没有采矿活动。
Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.
各第民族尤其想寻求补救办法恢复他们
保留地之外的狩猎和捕鱼权。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩猎保留地的住区领取粮食配给和养恤金,并获得其他服务。
Además, ofreció 50.000 dólares en concepto de ayuda de emergencia a los miembros de las Primeras Naciones que viven en reservas.
此外,它还向生活保留地的原住民个人提供
5万加元紧急能源救助金。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩猎保留地没有围栏,野生动物狩猎保留地和野生管理区之间自由移动。
De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.
实际上,新住区内的生活条件远比狩猎保留地内的居住条件好得多。
A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.
多年以来,全国境内包括部卡拉哈里狩猎保留地有
多
少的勘探活动。
En Colombia se informa que el nivel de enseñanza en los resguardos indígenas es exiguo por falta de infraestructura escolar y docentes.
哥伦比亚,据报道,由于缺乏基础设施和师资,土著保留地的教育水平极低。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住部卡拉哈里狩猎保留地的居民被要求搬迁,这不是第
批也不会是最后
批被要求搬迁的居民。
Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente
国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人狩猎保留地以外无法实践本族文化。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留地的水域冬季封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法的捕鱼机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Cuba apoya plenamente y sin reservas las palabras del Presidente Chávez.
古巴完全毫不保留
查韦斯总统所说的话。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩保留
放牧越来越多的牲畜。
En consecuencia, el número de residentes en la reserva fluctúa entre 50 y 70.
因此,保留居民人数在50至70之间浮动。
Se conceden licencias especiales de caza a los antiguos residentes de la reserva.
政府向保留前居民发放了特别狩
许可证。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩保留
没有开发矿业。
Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.
家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留
的复原方案。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦人以前居住在保留
的情况
样,继续在较小的社区生活。
Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.
中部卡拉哈里狩保留
区从十九世纪后期起就属于国有土
。
Además, en los dos últimos años han vuelto a la reserva unas cuantas de las personas reubicadas.
此外,过去两年,少数早些时候迁出的人又返回保留。
No se realizan actividades de minería en Gope ni en ningún otro lugar de la reserva.
目前在Gope或在中部卡拉哈里狩保留
内的任何其他
点都没有采矿活动。
Entre otras cosas, solicitan una solución jurídica que restablezca sus derechos de caza y pesca fuera de las reservas.
各第民族尤其想寻求补救办法恢复他们在保留
之外的狩
鱼权。
Obtienen paquetes de raciones, pensiones y acceso a diversos servicios de otra índole en los asentamientos adyacentes a la reserva.
他们从邻近狩保留
的住区领取粮食配给
养恤金,并获得其他服务。
Además, ofreció 50.000 dólares en concepto de ayuda de emergencia a los miembros de las Primeras Naciones que viven en reservas.
此外,它还向生活在保留的原住民个人提供了5万加元紧急能源救助金。
Dado que la reserva no está vallada, los animales circulan libremente entre la reserva y las zonas de gestión de la fauna.
由于狩保留
没有围栏,野生动物在狩
保留
野生管理区之间自由移动。
De hecho, las condiciones de vida en los nuevos asentamientos son mucho mejores en comparación con las existentes dentro de la reserva.
实际上,新住区内的生活条件远比狩保留
内的居住条件好得多。
A lo largo de los años se han registrado oscilaciones en las actividades de prospección en todo el país, incluida la reserva.
多年以来,全国境内包括在中部卡拉哈里狩保留
有或多或少的勘探活动。
En Colombia se informa que el nivel de enseñanza en los resguardos indígenas es exiguo por falta de infraestructura escolar y docentes.
在哥伦比亚,据报道,由于缺乏基础设施师资,土著保留
的教育水平极低。
Los antiguos residentes de la reserva no son los primeros ni serán los últimos a quienes se les pide que se trasladen.
居住在中部卡拉哈里狩保留
的居民被要求搬迁,这不是第
批也不会是最后
批被要求搬迁的居民。
Survival International ha afirmado que los basarwa reubicados no podrán mantener su cultura fuera de la reserva. La realidad es la siguiente
国际生存权利组织指称,被迁离的巴萨瓦人在狩保留
以外无法实践本族文化。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留的水域在冬季封闭禁
时,提交人仍然拥有合法的
鱼机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。