西语助手
  • 关闭

依然如故

添加到生词本

yī rán rú gù

como siempre

西 语 助 手

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在的另一个限制因素依然如故,这就是有些国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免重债穷国债务的条件是,各国需货币基金组织的方案,作为达到完成点的标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾的是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这方的任何信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰的居民,尤其是老人和儿童,仍临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债务沉重以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区的人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者的基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了严重的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


祝贺的, 祝贺信, 祝贺演出成功, 祝捷, 祝捷大会, 祝酒, 祝你健康, 祝你旅途愉快, 祝你早日恢复健康, 祝寿,

相似单词


依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水, 依顺, 依托,
yī rán rú gù

como siempre

西 语 助 手

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在另一个限制因素依然如故,这就是有些国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免债穷国债务条件是,各国需要实行货币基金组织,作为达到完成点标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这任何信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰居民,尤其是老人和儿童,仍生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债务沉以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


铸件, 铸块, 铸模, 铸排工人, 铸铅版, 铸钱币, 铸铁, 铸铁厂, 铸型, 铸造,

相似单词


依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水, 依顺, 依托,
yī rán rú gù

como siempre

西 语 助 手

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在另一个限制因素依然如故,这就是有些国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免重穷国条件是,各国需要实行货币基金组织方案,作为达到完成点标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这方任何信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰居民,尤其是老人和儿童,仍临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损条件差,家庭沉重以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


筑堵墙, 筑梗机, 筑街垒, 筑路, 筑室道谋, 筑围墙, 筑围栅, , , 抓辫子,

相似单词


依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水, 依顺, 依托,
yī rán rú gù

como siempre

西 语 助 手

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在的另一个限制因素依然如故,这就是有些国未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免重债穷国债务的条件是,各国需要实行货币基金组织的方案,作为达到完成点的标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

遗憾的是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这方的任何信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰的居民,尤其是老和儿童,仍临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,庭债务沉重以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区的义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治国进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者的基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了严重的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


抓赌, 抓耳挠腮, 抓功夫, 抓痕, 抓获, 抓机会, 抓紧, 抓紧生产, 抓阄, 抓阄儿,

相似单词


依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水, 依顺, 依托,
yī rán rú gù

como siempre

西 语 助 手

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

的另个限制因素如故,这就是有些国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则如故,减免重债穷国债务的条件是,各国需要实行货币基金组织的方案,作为达到完成点的标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾的是,尽管气温很低,局势如故,没有收到这方的任何信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰的居民,尤其是老人和儿童,仍临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债务沉重以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区的人道主义紧急情况如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依些困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品如故,接待回返者的基础设施不够,就业机会不足,所有这切不仅给难民收容国和难民原籍国,且给国际社会本身带来了严重的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


抓特务, 抓瞎, 抓痒, 抓药, 抓一把米, 抓着东西, 抓重点, 抓住, 抓住的, 抓住要点,

相似单词


依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水, 依顺, 依托,
yī rán rú gù

como siempre

西 语 助 手

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在的另一个限制因素,这就是有些国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则,减免债穷国债的条件是,各国需要实行货币基金组织的方案,作为达到完成点的标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾的是,尽管气温很低,局势,没有收到这方的任何信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰的居民,尤其是老人和儿童,仍临严生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区的人道主义紧急情况

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依存在一些困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品,接待回返者的基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了严的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的,

相似单词


依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水, 依顺, 依托,
yī rán rú gù

como siempre

西 语 助 手

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在另一个限制因素依然如故,这就是有些国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免债穷国债务条件是,各国需要实行货币基金组案,作为达到完成点标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这任何信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰居民,尤其是老人和儿童,仍命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债务沉以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组, 专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人,

相似单词


依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水, 依顺, 依托,
yī rán rú gù

como siempre

西 语 助 手

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在另一个限制因素依然如故,这就是有些国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免债穷国债务条件是,各国需要实行货币基金组织,作为达到完成点标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这任何信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰居民,尤其是老人和儿童,仍生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债务沉以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志,

相似单词


依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水, 依顺, 依托,
yī rán rú gù

como siempre

西 语 助 手

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在的另一个限制因素,这就是有些国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则,减免重债穷国债务的条件是,各国需要实行货币基金组织的方案,作为达到完成点的标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾的是,尽管气温很低,局势,没有收到这方的任何信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰的居民,尤其是老人和儿童,仍临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债务沉重以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区的人道主义紧急情况

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依存在一些困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品,接待回返者的基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了严重的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 依然如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业会议, 专业技能, 专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场,

相似单词


依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我, 依然如故, 依人篱下, 依山傍水, 依顺, 依托,