西语助手
  • 关闭

使用率

添加到生词本

shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率当低,而另一架的使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

场危机之,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位使用率达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,的是提高对清洁的能源来源的使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕式的使用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险性正在应增加,特别是在那些煤碳使用率较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

使用的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的使用率为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的使用率较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服务供应商的费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的性交中避孕套的使用率迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务面的费用和开支大幅度增长,而使用率下降,不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使用率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖火柴的人, 卖火绒的人, 卖或做糕点的人, 卖鸡蛋的女人, 卖鸡的人, 卖假药的人, 卖酒的人, 卖力, 卖面包的人, 卖命,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率当低,而另一架的使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目这场危机之救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位使用率达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种对清洁的能源来源的使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式的使用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险性正在应增加,特别是在那些煤碳使用率较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目使用的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的使用率90%,而较发达区域则81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最在该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的使用率较低,因小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服务供应商的费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总口的性交中避孕套的使用率迅速增加,致使早晚会达到100%,作促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变家庭医疗专家团队),目的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费用和开支大幅度增长,而使用率下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使用率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


卖牲口的人, 卖石膏的人, 卖蔬菜的人, 卖水果的人, 卖锁者, 卖桶的人, 卖艺, 卖淫, 卖者, 卖猪肉的人,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专当低,而另一架的高于预期

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入,目的是提高这种对清洁的能源来源的

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式的增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险性正在应增加,特别是在那些煤碳较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人童和青少年)或烟草高的优先人土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费(包括服务供应商的费和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的性交中避孕套的迅速增加,致早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆低,车辆维修费减少,以及通信和数据处理设备维修费减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费和开支大幅度增长,而下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼使用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率当低,而另一架使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia医院床位使用率达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个化石油气连接点投入使用,目是提高这种对清洁能源来源使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式使用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量不断增加,酸化问题危险性正在应增加,特别是在那些煤碳使用率较高地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前使用避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具使用率为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案政策还将着重于可能开始吸烟高危优先人群(如儿童青少年)或烟草使用率优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰使用率较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖费用(包括服务供应商费用成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口性交中避孕套使用率迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,以及通信数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前惯例仍然是在大环境里(诊所医院)建立昂贵、设备齐全卫生设施,造成保健服务方面费用开支大幅度增长,而使用率下降,这不符合社会经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告第58段,法庭同意委员会下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件终稿,其中说明应在萨拉热窝联合国之家内共同分担,并开具发票服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部其他国际实体联络,提高大楼使用率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


满的, 满额, 满分, 满腹, 满怀, 满口, 满满的, 满面, 满目, 满腔,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率当低,而另一架的使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位使用率67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种对清洁的能源来源的使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得,母婴死亡率下降,现代避孕方式的使用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着展中国家能源消费量的断增加,酸化问题的危险性正在应增加,特别是在那些煤碳使用率较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前使用的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较区域。 较区域现代避孕药具的使用率为90%,而较区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的使用率较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服务供应商的费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的性交中避孕套的使用率迅速增加,致使早晚会100%,作为促危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费用和开支大幅度增长,而使用率下降,这符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使用率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用当低,而另一架的使用高于预期使用

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位使用达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种对清洁的能源来源的使用

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

医疗保健服务得到改进,母婴死亡下降,避孕方式的使用增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险性正在应增加,特别是在那些煤碳使用较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前使用的避孕药具中,避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区。 较不发达区避孕药具的使用为90%,而较发达区则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位使用降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的使用较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服务供应商的费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的性交中避孕套的使用迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用低,使车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费用和开支大幅度增长,而使用下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


漫天大雪, 漫无边际, 漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

继续讨论大楼的使用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率当低,而另一架的使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

目前这场危机之前,近东救济工程处西岸Qalqilia的医院的床位使用率达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种对清洁的能源来源的使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改死亡率下降,现代避孕方式的使用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的断增加,酸化问题的危险性正应增加,特别是那些煤碳使用率高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

目前使用的避孕药具中,现代避孕药具占大比例,尤其是发达区域。 发达区域现代避孕药具的使用率为90%,而发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖波兰的使用率低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服务供应商的费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

总人口的性交中避孕套的使用率迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费用和开支大幅度增长,而使用率下降,这符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使用率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


慢跑者, 慢坡, 慢腾腾, 慢条斯理, 慢吞吞的, 慢下来, 慢性, 慢性的, 慢悠悠, , 芒刺, 芒刺在背, 芒果, 芒果树, , 忙里偷闲, 忙碌, 忙碌的, 忙碌地, 忙乱, , 盲肠, 盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼使用问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用当低,另一架使用高于预期使用

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia医院床位使用达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新液化石油气连接点投入使用,目是提高这种能源来源使用

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡下降,现代避孕方式使用增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量不断增加,酸化问题危险性正在应增加,特别是在那些煤碳使用较高地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前使用避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具使用90%,较发达区域则81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位使用降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰使用较低,因小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖费用(包括服务供应商费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口性交中避孕套使用迅速增加,致使早晚会达到100%,作促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用低,使车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变家庭医疗专家团队),目前惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵、设备齐全卫生设施,造成保健服务方面费用和开支大幅度增长,使用下降,这不符合社会经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告第58段,法庭同意委员会下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件终稿,其中说明应在萨拉热窝联合国之家内共同分担,并开具发票服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼使用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛虫, 毛的, 毛地黄, 毛发, 毛发的, 毛发多的, 毛发稀少的, 毛发形状, 毛纺, 毛粪石,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机当低,而另一架的高于预期

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入,目的是提高这种对清洁的能源来源的

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡下降,现方式的增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险性正在应增加,特别是在那些煤碳较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前药具中,现药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现药具的为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费(包括服务供应商的费和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的性交中套的迅速增加,致早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆低,车辆维修费减少,以及通信和数据处理设备维修费减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费和开支大幅度增长,而下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语, 毛利族的, 毛莨, 毛料, 毛驴, 毛毛细雨,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,