Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
La vulnerabilidad femenina a la infección por el VIH aumenta con la violencia y la dominación.
暴力和控制使妇女更易感病毒。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感病毒的女性在围产期间使孩子受到感
。
La reinfección dificulta el tratamiento o puede privarlo de eficacia en el caso tanto de la mujer como del varón.
二次感使治疗对妇女和男子均更加困难,或者可能无效。
Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.
这些强奸事件可能使她们感病毒/性病,并可能使她们在违背自
意愿的情况下怀孕。
Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.
在某些非洲文在的另一种传统习俗即“干性交”,也使破损的可能性增加,因而使感
病的可能性加大。
Otra forma importante de reducir la vulnerabilidad de los niños relacionada con el SIDA, además de evitar que los adolescentes, padres y personas que los cuidan contraigan el VIH, es mantenerlos sanos si resultan infectados.
要降低儿童罹患病的风险,不仅应使青少年、父母和护理人员不感
病毒,还应使儿童在感
病毒之后保持健康。
La mujer que mantiene relaciones regulares sin protección con un hombre infectado por el VIH, incluso cuando ella misma está ya infectada, corre el riesgo de reinfectarse en contacto con una versión mutada del virus.
经常与感病毒的男子进行无保护的性交,即使妇女本人已经感
病毒,也使她可能再次感
变异的病毒。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某人有感病毒的危险,除强奸罪以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。
De manera análoga, en las situaciones y zonas donde hay un gran número de militares y personal de mantenimiento de la paz, las mujeres se exponen a la explotación sexual o la violación, con el riesgo consiguiente de contraer el VIH.
同样,在在大量军事或维和人员的情况和地区,妇女可能成为性剥削或强奸的对象,使她们面临感
病毒的风险。
La desigualdad en las relaciones, la violencia sexual, la imposibilidad de exigir el uso de preservativos y, sobre todo, las desigualdades económicas y culturales son factores que contribuyen a la vulnerabilidad biológica y exponen gravemente a la mujer a la epidemia del SIDA.
交往的不平等、性暴力行为、不可能要求使用安全套,以及最重要的经济和文
不平等,所有这些因素都增加了生物上的脆弱性并使妇女容易感
流行病。
Según el Irán, los daños se debieron a: a) los efectos directos de las mayores cantidades de contaminantes transportados por el aire, como el dióxido de azufre (SO2), los óxidos de nitrógeno (NOx), el ozono y los hidrocarburos aromáticos policíclicos; b) las infecciones producidas en las hojas, principalmente por la lluvia negra; y c) la "infección" del suelo por la deposición de metales pesados e hidrocarburos tóxicos.
伊朗认为,损害来自(a) 空气传播的污物数量增加直接造成的影响,例如,二氧
硫、一氧
氮、臭氧以及多环芳烃;(b) 叶子受到影响,主要由于黑雨;(c) 由于重金属和有毒的碳氢
合物沉降使土壤受到“感
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
La vulnerabilidad femenina a la infección por el VIH aumenta con la violencia y la dominación.
暴力和控女更易感染艾滋病毒。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾滋病毒的女性在围产期间孩子受到感染。
La reinfección dificulta el tratamiento o puede privarlo de eficacia en el caso tanto de la mujer como del varón.
二次感染治疗对
女和男子均更加困难,或者可能无效。
Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.
这些强奸事件可能她们感染艾滋病毒/性病,并可能
她们在违背自
意愿的情况下怀孕。
Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.
在某些非洲文化中存在的另一种传统习俗即“干性交”,也破损的可能性增加,因而
感染艾滋病的可能性加大。
Otra forma importante de reducir la vulnerabilidad de los niños relacionada con el SIDA, además de evitar que los adolescentes, padres y personas que los cuidan contraigan el VIH, es mantenerlos sanos si resultan infectados.
要降低儿童罹患艾滋病的风险,不仅青少年、父母和护理人员不感染艾滋病毒,
儿童在感染病毒之后保持健康。
La mujer que mantiene relaciones regulares sin protección con un hombre infectado por el VIH, incluso cuando ella misma está ya infectada, corre el riesgo de reinfectarse en contacto con una versión mutada del virus.
经常与感染艾滋病毒的男子进行无保护的性交,即女本人已经感染艾滋病毒,也
她可能再次感染变异的病毒。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意某人有感染艾滋病毒的危险,除强奸罪以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。
De manera análoga, en las situaciones y zonas donde hay un gran número de militares y personal de mantenimiento de la paz, las mujeres se exponen a la explotación sexual o la violación, con el riesgo consiguiente de contraer el VIH.
同样,在存在大量军事或维和人员的情况和地区,女可能成为性剥削或强奸的对象,
她们面临感染艾滋病毒的风险。
La desigualdad en las relaciones, la violencia sexual, la imposibilidad de exigir el uso de preservativos y, sobre todo, las desigualdades económicas y culturales son factores que contribuyen a la vulnerabilidad biológica y exponen gravemente a la mujer a la epidemia del SIDA.
交往中的不平等、性暴力行为、不可能要求用安全套,以及最重要的经济和文化不平等,所有这些因素都增加了生物上的脆弱性并
女容易感染流行病。
Según el Irán, los daños se debieron a: a) los efectos directos de las mayores cantidades de contaminantes transportados por el aire, como el dióxido de azufre (SO2), los óxidos de nitrógeno (NOx), el ozono y los hidrocarburos aromáticos policíclicos; b) las infecciones producidas en las hojas, principalmente por la lluvia negra; y c) la "infección" del suelo por la deposición de metales pesados e hidrocarburos tóxicos.
伊朗认为,损害来自(a) 空气传播的污染物数量增加直接造成的影响,例如,二氧化硫、一氧化氮、臭氧以及多环芳烃;(b) 叶子受到影响,主要由于黑雨;(c) 由于重金属和有毒的碳氢化合物沉降土壤受到“感染”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
La vulnerabilidad femenina a la infección por el VIH aumenta con la violencia y la dominación.
暴力和控制使妇女更易感病毒。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感病毒的女性在围产期间使孩子受到感
。
La reinfección dificulta el tratamiento o puede privarlo de eficacia en el caso tanto de la mujer como del varón.
二次感使治疗对妇女和男子均更加困难,或者可能无效。
Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.
这些强奸事件可能使她们感病毒/性病,并可能使她们在违背自
意愿的情况下怀孕。
Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.
在某些非洲文化中存在的另一种传统习俗即“干性交”,也使破损的可能性增加,因而使感病的可能性加大。
Otra forma importante de reducir la vulnerabilidad de los niños relacionada con el SIDA, además de evitar que los adolescentes, padres y personas que los cuidan contraigan el VIH, es mantenerlos sanos si resultan infectados.
要降低儿童罹患病的风险,不仅应使青少年、父母和护理人员不感
病毒,还应使儿童在感
病毒之后保持健康。
La mujer que mantiene relaciones regulares sin protección con un hombre infectado por el VIH, incluso cuando ella misma está ya infectada, corre el riesgo de reinfectarse en contacto con una versión mutada del virus.
经常与感病毒的男子进行无保护的性交,即使妇女本人已经感
病毒,也使她可能再次感
变异的病毒。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某人有感病毒的危险,除强奸罪以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。
De manera análoga, en las situaciones y zonas donde hay un gran número de militares y personal de mantenimiento de la paz, las mujeres se exponen a la explotación sexual o la violación, con el riesgo consiguiente de contraer el VIH.
同样,在存在大量军事或维和人员的情况和地区,妇女可能成为性剥削或强奸的对象,使她们面临感病毒的风险。
La desigualdad en las relaciones, la violencia sexual, la imposibilidad de exigir el uso de preservativos y, sobre todo, las desigualdades económicas y culturales son factores que contribuyen a la vulnerabilidad biológica y exponen gravemente a la mujer a la epidemia del SIDA.
交往中的不平等、性暴力行为、不可能要求使用安全套,以及最重要的经济和文化不平等,所有这些因素都增加了生物上的脆弱性并使妇女容易感流行病。
Según el Irán, los daños se debieron a: a) los efectos directos de las mayores cantidades de contaminantes transportados por el aire, como el dióxido de azufre (SO2), los óxidos de nitrógeno (NOx), el ozono y los hidrocarburos aromáticos policíclicos; b) las infecciones producidas en las hojas, principalmente por la lluvia negra; y c) la "infección" del suelo por la deposición de metales pesados e hidrocarburos tóxicos.
伊朗认为,损害来自(a) 空气传播的污物数量增加直接造成的影响,例如,二氧化硫、一氧化氮、臭氧以及多环芳烃;(b) 叶子受到影响,主要由于黑雨;(c) 由于重金属和有毒的碳氢化合物沉降使土壤受到“感
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸原告
染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
La vulnerabilidad femenina a la infección por el VIH aumenta con la violencia y la dominación.
暴力控制
妇
更易
染艾滋病毒。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断染艾滋病毒的
性在围产期间
孩子受到
染。
La reinfección dificulta el tratamiento o puede privarlo de eficacia en el caso tanto de la mujer como del varón.
二次染
治疗对妇
子均更加困难,或者可能无效。
Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.
这些强奸事件可能她们
染艾滋病毒/性病,并可能
她们在违背自
意愿的情况下怀孕。
Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.
在某些非洲文化中存在的另一种传统习俗即“干性交”,也破损的可能性增加,因
染艾滋病的可能性加大。
Otra forma importante de reducir la vulnerabilidad de los niños relacionada con el SIDA, además de evitar que los adolescentes, padres y personas que los cuidan contraigan el VIH, es mantenerlos sanos si resultan infectados.
要降低儿童罹患艾滋病的风险,不仅应青少年、父母
护理人员不
染艾滋病毒,还应
儿童在
染病毒之后保持健康。
La mujer que mantiene relaciones regulares sin protección con un hombre infectado por el VIH, incluso cuando ella misma está ya infectada, corre el riesgo de reinfectarse en contacto con una versión mutada del virus.
经常与染艾滋病毒的
子进行无保护的性交,即
妇
本人已经
染艾滋病毒,也
她可能再次
染变异的病毒。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意某人有
染艾滋病毒的危险,除强奸罪以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。
De manera análoga, en las situaciones y zonas donde hay un gran número de militares y personal de mantenimiento de la paz, las mujeres se exponen a la explotación sexual o la violación, con el riesgo consiguiente de contraer el VIH.
同样,在存在大量军事或维人员的情况
地区,妇
可能成为性剥削或强奸的对象,
她们面临
染艾滋病毒的风险。
La desigualdad en las relaciones, la violencia sexual, la imposibilidad de exigir el uso de preservativos y, sobre todo, las desigualdades económicas y culturales son factores que contribuyen a la vulnerabilidad biológica y exponen gravemente a la mujer a la epidemia del SIDA.
交往中的不平等、性暴力行为、不可能要求用安全套,以及最重要的经济
文化不平等,所有这些因素都增加了生物上的脆弱性并
妇
容易
染流行病。
Según el Irán, los daños se debieron a: a) los efectos directos de las mayores cantidades de contaminantes transportados por el aire, como el dióxido de azufre (SO2), los óxidos de nitrógeno (NOx), el ozono y los hidrocarburos aromáticos policíclicos; b) las infecciones producidas en las hojas, principalmente por la lluvia negra; y c) la "infección" del suelo por la deposición de metales pesados e hidrocarburos tóxicos.
伊朗认为,损害来自(a) 空气传播的污染物数量增加直接造成的影响,例如,二氧化硫、一氧化氮、臭氧以及多环芳烃;(b) 叶子受到影响,主要由于黑雨;(c) 由于重金属有毒的碳氢化合物沉降
土壤受到“
染”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强使原告感染艾滋病毒的强
,
受到最严厉的处罚。
La vulnerabilidad femenina a la infección por el VIH aumenta con la violencia y la dominación.
暴力和控制使妇女更易感染艾滋病毒。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾滋病毒的女性在围产期间使孩子受到感染。
La reinfección dificulta el tratamiento o puede privarlo de eficacia en el caso tanto de la mujer como del varón.
二次感染使治疗对妇女和男子均更加困难,或者可能无效。
Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.
这些强事件可能使她们感染艾滋病毒/性病,并可能使她们在违背自
意愿的情况下怀孕。
Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.
在某些非洲文化中存在的另一种传统习俗即“干性交”,也使破损的可能性增加,因而使感染艾滋病的可能性加大。
Otra forma importante de reducir la vulnerabilidad de los niños relacionada con el SIDA, además de evitar que los adolescentes, padres y personas que los cuidan contraigan el VIH, es mantenerlos sanos si resultan infectados.
要降低儿童罹患艾滋病的风险,不仅应使青少年、父母和护理人员不感染艾滋病毒,还应使儿童在感染病毒之后保持健。
La mujer que mantiene relaciones regulares sin protección con un hombre infectado por el VIH, incluso cuando ella misma está ya infectada, corre el riesgo de reinfectarse en contacto con una versión mutada del virus.
与感染艾滋病毒的男子进行无保护的性交,即使妇女本人已
感染艾滋病毒,也使她可能再次感染变异的病毒。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某人有感染艾滋病毒的危险,除强罪以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。
De manera análoga, en las situaciones y zonas donde hay un gran número de militares y personal de mantenimiento de la paz, las mujeres se exponen a la explotación sexual o la violación, con el riesgo consiguiente de contraer el VIH.
同样,在存在大量军事或维和人员的情况和地区,妇女可能成为性剥削或强的对象,使她们面临感染艾滋病毒的风险。
La desigualdad en las relaciones, la violencia sexual, la imposibilidad de exigir el uso de preservativos y, sobre todo, las desigualdades económicas y culturales son factores que contribuyen a la vulnerabilidad biológica y exponen gravemente a la mujer a la epidemia del SIDA.
交往中的不平等、性暴力行为、不可能要求使用安全套,以及最重要的济和文化不平等,所有这些因素都增加了生物上的脆弱性并使妇女容易感染流行病。
Según el Irán, los daños se debieron a: a) los efectos directos de las mayores cantidades de contaminantes transportados por el aire, como el dióxido de azufre (SO2), los óxidos de nitrógeno (NOx), el ozono y los hidrocarburos aromáticos policíclicos; b) las infecciones producidas en las hojas, principalmente por la lluvia negra; y c) la "infección" del suelo por la deposición de metales pesados e hidrocarburos tóxicos.
伊朗认为,损害来自(a) 空气传播的污染物数量增加直接造成的影响,例如,二氧化硫、一氧化氮、臭氧以及多环芳烃;(b) 叶子受到影响,主要由于黑雨;(c) 由于重金属和有毒的碳氢化合物沉降使土壤受到“感染”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
La vulnerabilidad femenina a la infección por el VIH aumenta con la violencia y la dominación.
暴力和控女更易感染艾滋病毒。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾滋病毒的女性在围产期间孩子受到感染。
La reinfección dificulta el tratamiento o puede privarlo de eficacia en el caso tanto de la mujer como del varón.
二次感染治疗对
女和男子均更加困难,或者可能无效。
Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.
这些强奸事件可能她们感染艾滋病毒/性病,并可能
她们在违背自
意愿的情况下怀孕。
Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.
在某些非洲文化中存在的另一种传统习俗即“干性交”,也破损的可能性增加,因而
感染艾滋病的可能性加大。
Otra forma importante de reducir la vulnerabilidad de los niños relacionada con el SIDA, además de evitar que los adolescentes, padres y personas que los cuidan contraigan el VIH, es mantenerlos sanos si resultan infectados.
要降低儿童罹患艾滋病的风险,不仅青少年、父母和护理人员不感染艾滋病毒,
儿童在感染病毒之后保持健康。
La mujer que mantiene relaciones regulares sin protección con un hombre infectado por el VIH, incluso cuando ella misma está ya infectada, corre el riesgo de reinfectarse en contacto con una versión mutada del virus.
经常与感染艾滋病毒的男子进行无保护的性交,即女本人已经感染艾滋病毒,也
她可能再次感染变异的病毒。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意某人有感染艾滋病毒的危险,除强奸罪以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。
De manera análoga, en las situaciones y zonas donde hay un gran número de militares y personal de mantenimiento de la paz, las mujeres se exponen a la explotación sexual o la violación, con el riesgo consiguiente de contraer el VIH.
同样,在存在大量军事或维和人员的情况和地区,女可能成为性剥削或强奸的对象,
她们面临感染艾滋病毒的风险。
La desigualdad en las relaciones, la violencia sexual, la imposibilidad de exigir el uso de preservativos y, sobre todo, las desigualdades económicas y culturales son factores que contribuyen a la vulnerabilidad biológica y exponen gravemente a la mujer a la epidemia del SIDA.
交往中的不平等、性暴力行为、不可能要求用安全套,以及最重要的经济和文化不平等,所有这些因素都增加了生物上的脆弱性并
女容易感染流行病。
Según el Irán, los daños se debieron a: a) los efectos directos de las mayores cantidades de contaminantes transportados por el aire, como el dióxido de azufre (SO2), los óxidos de nitrógeno (NOx), el ozono y los hidrocarburos aromáticos policíclicos; b) las infecciones producidas en las hojas, principalmente por la lluvia negra; y c) la "infección" del suelo por la deposición de metales pesados e hidrocarburos tóxicos.
伊朗认为,损害来自(a) 空气传播的污染物数量增加直接造成的影响,例如,二氧化硫、一氧化氮、臭氧以及多环芳烃;(b) 叶子受到影响,主要由于黑雨;(c) 由于重金属和有毒的碳氢化合物沉降土壤受到“感染”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
La vulnerabilidad femenina a la infección por el VIH aumenta con la violencia y la dominación.
暴力和控制使易感染艾滋
。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾滋的
性在围产期间使孩子受到感染。
La reinfección dificulta el tratamiento o puede privarlo de eficacia en el caso tanto de la mujer como del varón.
二次感染使治疗对和男子均
加困难,或者可能无效。
Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.
这些强奸事件可能使她们感染艾滋/性
,并可能使她们在违背自
意愿的情况下怀孕。
Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.
在某些非洲文化中存在的另一种传统习俗即“干性交”,也使破损的可能性增加,因而使感染艾滋的可能性加大。
Otra forma importante de reducir la vulnerabilidad de los niños relacionada con el SIDA, además de evitar que los adolescentes, padres y personas que los cuidan contraigan el VIH, es mantenerlos sanos si resultan infectados.
要降低儿童罹患艾滋的风险,不仅应使青少年、父母和护理人员不感染艾滋
,
应使儿童在感染
之后保持健康。
La mujer que mantiene relaciones regulares sin protección con un hombre infectado por el VIH, incluso cuando ella misma está ya infectada, corre el riesgo de reinfectarse en contacto con una versión mutada del virus.
经常与感染艾滋的男子进行无保护的性交,即使
本人已经感染艾滋
,也使她可能再次感染变异的
。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某人有感染艾滋的危险,除强奸罪以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。
De manera análoga, en las situaciones y zonas donde hay un gran número de militares y personal de mantenimiento de la paz, las mujeres se exponen a la explotación sexual o la violación, con el riesgo consiguiente de contraer el VIH.
同样,在存在大量军事或维和人员的情况和地区,可能成为性剥削或强奸的对象,使她们面临感染艾滋
的风险。
La desigualdad en las relaciones, la violencia sexual, la imposibilidad de exigir el uso de preservativos y, sobre todo, las desigualdades económicas y culturales son factores que contribuyen a la vulnerabilidad biológica y exponen gravemente a la mujer a la epidemia del SIDA.
交往中的不平等、性暴力行为、不可能要求使用安全套,以及最重要的经济和文化不平等,所有这些因素都增加了生物上的脆弱性并使容易感染流行
。
Según el Irán, los daños se debieron a: a) los efectos directos de las mayores cantidades de contaminantes transportados por el aire, como el dióxido de azufre (SO2), los óxidos de nitrógeno (NOx), el ozono y los hidrocarburos aromáticos policíclicos; b) las infecciones producidas en las hojas, principalmente por la lluvia negra; y c) la "infección" del suelo por la deposición de metales pesados e hidrocarburos tóxicos.
伊朗认为,损害来自(a) 空气传播的污染物数量增加直接造成的影响,例如,二氧化硫、一氧化氮、臭氧以及多环芳烃;(b) 叶子受到影响,主要由于黑雨;(c) 由于重金属和有的碳氢化合物沉降使土壤受到“感染”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过原告感染艾滋病毒的
犯,将受到最严厉的处罚。
La vulnerabilidad femenina a la infección por el VIH aumenta con la violencia y la dominación.
暴力和控制妇女更易感染艾滋病毒。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾滋病毒的女性在围产期间孩子受到感染。
La reinfección dificulta el tratamiento o puede privarlo de eficacia en el caso tanto de la mujer como del varón.
二次感染治疗对妇女和男子均更加困难,或者可能
效。
Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.
这些事件可能
她们感染艾滋病毒/性病,并可能
她们在违背自
意愿的情况下怀孕。
Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.
在某些非洲文化中存在的另一种传统习俗即“干性交”,也破损的可能性增加,因而
感染艾滋病的可能性加大。
Otra forma importante de reducir la vulnerabilidad de los niños relacionada con el SIDA, además de evitar que los adolescentes, padres y personas que los cuidan contraigan el VIH, es mantenerlos sanos si resultan infectados.
要降低儿童罹患艾滋病的风险,不仅应青少年、父母和护理人员不感染艾滋病毒,还应
儿童在感染病毒之后保持健康。
La mujer que mantiene relaciones regulares sin protección con un hombre infectado por el VIH, incluso cuando ella misma está ya infectada, corre el riesgo de reinfectarse en contacto con una versión mutada del virus.
经常与感染艾滋病毒的男子保护的性交,即
妇女本人已经感染艾滋病毒,也
她可能再次感染变异的病毒。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意某人有感染艾滋病毒的危险,除
罪以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。
De manera análoga, en las situaciones y zonas donde hay un gran número de militares y personal de mantenimiento de la paz, las mujeres se exponen a la explotación sexual o la violación, con el riesgo consiguiente de contraer el VIH.
同样,在存在大量军事或维和人员的情况和地区,妇女可能成为性剥削或的对象,
她们面临感染艾滋病毒的风险。
La desigualdad en las relaciones, la violencia sexual, la imposibilidad de exigir el uso de preservativos y, sobre todo, las desigualdades económicas y culturales son factores que contribuyen a la vulnerabilidad biológica y exponen gravemente a la mujer a la epidemia del SIDA.
交往中的不平等、性暴力为、不可能要求
用安全套,以及最重要的经济和文化不平等,所有这些因素都增加了生物上的脆弱性并
妇女容易感染流
病。
Según el Irán, los daños se debieron a: a) los efectos directos de las mayores cantidades de contaminantes transportados por el aire, como el dióxido de azufre (SO2), los óxidos de nitrógeno (NOx), el ozono y los hidrocarburos aromáticos policíclicos; b) las infecciones producidas en las hojas, principalmente por la lluvia negra; y c) la "infección" del suelo por la deposición de metales pesados e hidrocarburos tóxicos.
伊朗认为,损害来自(a) 空气传播的污染物数量增加直接造成的影响,例如,二氧化硫、一氧化氮、臭氧以及多环芳烃;(b) 叶子受到影响,主要由于黑雨;(c) 由于重金属和有毒的碳氢化合物沉降土壤受到“感染”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
La vulnerabilidad femenina a la infección por el VIH aumenta con la violencia y la dominación.
暴力和控制使妇女更易感染艾。
Las mujeres representan aproximadamente el 11% de los nuevos diagnósticos del VIH.
很多被诊断感染艾的女性在围产期间使孩子受到感染。
La reinfección dificulta el tratamiento o puede privarlo de eficacia en el caso tanto de la mujer como del varón.
二次感染使治疗对妇女和男子均更加困难,或者可能无效。
Tales violaciones las exponen al riesgo de infección por el VIH y a otras infecciones de transmisión sexual, así como de embarazos no deseados.
这些强奸事件可能使她们感染艾/性
,并可能使她们在违背自
意愿的情况下怀孕。
Otra práctica tradicional que se observa en determinados contextos culturales africanos es la del "sexo seco", que aumenta también la probabilidad de abrasión y por consiguiente de infección por el VIH.
在某些非中存在的另一种传统习俗即“干性交”,也使破损的可能性增加,因而使感染艾
的可能性加大。
Otra forma importante de reducir la vulnerabilidad de los niños relacionada con el SIDA, además de evitar que los adolescentes, padres y personas que los cuidan contraigan el VIH, es mantenerlos sanos si resultan infectados.
要降低儿童罹患艾的风险,不仅应使青少年、父母和护理人员不感染艾
,还应使儿童在感染
之后保持健康。
La mujer que mantiene relaciones regulares sin protección con un hombre infectado por el VIH, incluso cuando ella misma está ya infectada, corre el riesgo de reinfectarse en contacto con una versión mutada del virus.
经常与感染艾的男子进行无保护的性交,即使妇女本人已经感染艾
,也使她可能再次感染变异的
。
El violador que expone intencionalmente a otra persona a contraer el VIH a través de la violación podrá ser acusado también de intento de homicidio además de los cargos por violación, y recibirá la sentencia mínima que sea mayor.
有意使某人有感染艾的危险,除强奸罪以外,也是谋杀未遂刑事指控的理由。
De manera análoga, en las situaciones y zonas donde hay un gran número de militares y personal de mantenimiento de la paz, las mujeres se exponen a la explotación sexual o la violación, con el riesgo consiguiente de contraer el VIH.
同样,在存在大量军事或维和人员的情况和地区,妇女可能成为性剥削或强奸的对象,使她们面临感染艾的风险。
La desigualdad en las relaciones, la violencia sexual, la imposibilidad de exigir el uso de preservativos y, sobre todo, las desigualdades económicas y culturales son factores que contribuyen a la vulnerabilidad biológica y exponen gravemente a la mujer a la epidemia del SIDA.
交往中的不平等、性暴力行为、不可能要求使用安全套,以及最重要的经济和不平等,所有这些因素都增加了生物上的脆弱性并使妇女容易感染流行
。
Según el Irán, los daños se debieron a: a) los efectos directos de las mayores cantidades de contaminantes transportados por el aire, como el dióxido de azufre (SO2), los óxidos de nitrógeno (NOx), el ozono y los hidrocarburos aromáticos policíclicos; b) las infecciones producidas en las hojas, principalmente por la lluvia negra; y c) la "infección" del suelo por la deposición de metales pesados e hidrocarburos tóxicos.
伊朗认为,损害来自(a) 空气传播的污染物数量增加直接造成的影响,例如,二氧硫、一氧
氮、臭氧以及多环芳烃;(b) 叶子受到影响,主要由于黑雨;(c) 由于重金属和有
的碳氢
合物沉降使土壤受到“感染”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。