西语助手
  • 关闭

作奸犯科

添加到生词本

zuò jiān fàn kē

violar la ley y cometer delitos

西 语 助 手

Todos los Estados deben atenerse a la ley y propiciar la rendición de cuentas por los abusos y los hechos ilícitos.

所有国家都必须在法律范围内行事,并鼓励对滥用权力和作奸实行问责制。

Los expertos recomendaron a los Estados que examinaran los actos de los pobres que se habían tipificado como delitos en el contexto del sistema de la justicia penal con el fin de considerar la posibilidad de despenalizar conductas que, en lo esencial, no eran dañinas y servían para sancionar a grupos desfavorecidos en lugar de a individuos concretos que han obrado de manera ilegal.

专家建议,国家应审查穷人的哪些活动通常被视照刑法制度加以处理,以将某些基本上不造成伤害的行非刑事化,这类名倾向于惩处处境不利群体,不是作奸的个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作奸犯科 的西班牙语例句

用户正在搜索


正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为, 正当理由, 正当年,

相似单词


作记号的, 作家, 作家协会, 作假, 作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客,
zuò jiān fàn kē

violar la ley y cometer delitos

西 语 助 手

Todos los Estados deben atenerse a la ley y propiciar la rendición de cuentas por los abusos y los hechos ilícitos.

所有国家都法律范围内行事,并鼓励对滥用权力和作奸犯科实行问责制。

Los expertos recomendaron a los Estados que examinaran los actos de los pobres que se habían tipificado como delitos en el contexto del sistema de la justicia penal con el fin de considerar la posibilidad de despenalizar conductas que, en lo esencial, no eran dañinas y servían para sancionar a grupos desfavorecidos en lugar de a individuos concretos que han obrado de manera ilegal.

专家建议,国家应审查穷人的哪些活动通常被视为犯罪,需按照刑法制度加以处理,以将某些基本上造成伤害的行为非刑事化,为这类罪名倾向于惩处处境利群体,作奸犯科的个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作奸犯科 的西班牙语例句

用户正在搜索


正电荷, 正电子, 正殿, 正多边形, 正法, 正反, 正方, 正方形, 正房, 正告,

相似单词


作记号的, 作家, 作家协会, 作假, 作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客,
zuò jiān fàn kē

violar la ley y cometer delitos

西 语 助 手

Todos los Estados deben atenerse a la ley y propiciar la rendición de cuentas por los abusos y los hechos ilícitos.

所有国家都必须在法律范围内事,并鼓励对滥用权力和作奸犯科制。

Los expertos recomendaron a los Estados que examinaran los actos de los pobres que se habían tipificado como delitos en el contexto del sistema de la justicia penal con el fin de considerar la posibilidad de despenalizar conductas que, en lo esencial, no eran dañinas y servían para sancionar a grupos desfavorecidos en lugar de a individuos concretos que han obrado de manera ilegal.

专家建议,国家应审查穷人哪些活动通常被视犯罪,而需按照刑法制度加以处理,以将某些基本上不造成伤害非刑事化,这类罪名倾向于惩处处境不利群体,而不是作奸犯科个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作奸犯科 的西班牙语例句

用户正在搜索


正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员,

相似单词


作记号的, 作家, 作家协会, 作假, 作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客,
zuò jiān fàn kē

violar la ley y cometer delitos

西 语 助 手

Todos los Estados deben atenerse a la ley y propiciar la rendición de cuentas por los abusos y los hechos ilícitos.

所有国家都必须在法律范围内鼓励对滥用权力和作奸犯科问责制。

Los expertos recomendaron a los Estados que examinaran los actos de los pobres que se habían tipificado como delitos en el contexto del sistema de la justicia penal con el fin de considerar la posibilidad de despenalizar conductas que, en lo esencial, no eran dañinas y servían para sancionar a grupos desfavorecidos en lugar de a individuos concretos que han obrado de manera ilegal.

专家建议,国家应审查穷人的哪些活动通常被视为犯罪,而需按照刑法制度加以理,以将某些基本上不造成伤害的为非刑化,为这类罪名倾向于境不利群体,而不是作奸犯科的个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作奸犯科 的西班牙语例句

用户正在搜索


正理, 正梁, 正六面体, 正路, 正门, 正面, 正面的, 正面教育, 正面进攻, 正面人物,

相似单词


作记号的, 作家, 作家协会, 作假, 作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客,
zuò jiān fàn kē

violar la ley y cometer delitos

西 语 助 手

Todos los Estados deben atenerse a la ley y propiciar la rendición de cuentas por los abusos y los hechos ilícitos.

所有国家都必须在法内行事,并鼓励对滥用权力和作奸犯科实行问责制。

Los expertos recomendaron a los Estados que examinaran los actos de los pobres que se habían tipificado como delitos en el contexto del sistema de la justicia penal con el fin de considerar la posibilidad de despenalizar conductas que, en lo esencial, no eran dañinas y servían para sancionar a grupos desfavorecidos en lugar de a individuos concretos que han obrado de manera ilegal.

专家建议,国家应审查穷人的哪些活动通常被视为犯罪,而需按照刑法制度加以处理,以将某些基本上造成伤害的行为非刑事化,为这类罪名倾向于惩处处境体,而作奸犯科的个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作奸犯科 的西班牙语例句

用户正在搜索


正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如, 正如你所说的, 正三角形,

相似单词


作记号的, 作家, 作家协会, 作假, 作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客,
zuò jiān fàn kē

violar la ley y cometer delitos

西 语 助 手

Todos los Estados deben atenerse a la ley y propiciar la rendición de cuentas por los abusos y los hechos ilícitos.

所有必须在法律范围内行事,并鼓励对滥用权力和实行问责制。

Los expertos recomendaron a los Estados que examinaran los actos de los pobres que se habían tipificado como delitos en el contexto del sistema de la justicia penal con el fin de considerar la posibilidad de despenalizar conductas que, en lo esencial, no eran dañinas y servían para sancionar a grupos desfavorecidos en lugar de a individuos concretos que han obrado de manera ilegal.

建议,应审查穷人的哪些活动通常被视为罪,而需按照刑法制度加以处理,以将某些基本上不造成伤害的行为非刑事化,为这类罪名倾向于惩处处境不利群体,而不是的个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作奸犯科 的西班牙语例句

用户正在搜索


正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事, 正视, 正视困难,

相似单词


作记号的, 作家, 作家协会, 作假, 作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客,
zuò jiān fàn kē

violar la ley y cometer delitos

西 语 助 手

Todos los Estados deben atenerse a la ley y propiciar la rendición de cuentas por los abusos y los hechos ilícitos.

所有国家都必须在法律范围内行事,并鼓励对滥用权奸犯科实行问责制。

Los expertos recomendaron a los Estados que examinaran los actos de los pobres que se habían tipificado como delitos en el contexto del sistema de la justicia penal con el fin de considerar la posibilidad de despenalizar conductas que, en lo esencial, no eran dañinas y servían para sancionar a grupos desfavorecidos en lugar de a individuos concretos que han obrado de manera ilegal.

专家建议,国家应审查穷人的哪些活动通常被视犯罪,而需按照刑法制度加以处理,以将某些基本上不造成伤害的行非刑事化,类罪名倾向于惩处处境不利群体,而不是奸犯科的个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作奸犯科 的西班牙语例句

用户正在搜索


正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误, 正误表, 正弦,

相似单词


作记号的, 作家, 作家协会, 作假, 作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客,
zuò jiān fàn kē

violar la ley y cometer delitos

西 语 助 手

Todos los Estados deben atenerse a la ley y propiciar la rendición de cuentas por los abusos y los hechos ilícitos.

所有国家都必须在法律范围内鼓励对滥用权力和作奸犯科问责制。

Los expertos recomendaron a los Estados que examinaran los actos de los pobres que se habían tipificado como delitos en el contexto del sistema de la justicia penal con el fin de considerar la posibilidad de despenalizar conductas que, en lo esencial, no eran dañinas y servían para sancionar a grupos desfavorecidos en lugar de a individuos concretos que han obrado de manera ilegal.

专家建议,国家应审查穷人的哪些活动通常被视为犯罪,而需按照刑法制度加以理,以将某些基本上不造成伤害的为非刑化,为这类罪名倾向于境不利群体,而不是作奸犯科的个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作奸犯科 的西班牙语例句

用户正在搜索


正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的, 正在发火的, 正在减少的,

相似单词


作记号的, 作家, 作家协会, 作假, 作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客,
zuò jiān fàn kē

violar la ley y cometer delitos

西 语 助 手

Todos los Estados deben atenerse a la ley y propiciar la rendición de cuentas por los abusos y los hechos ilícitos.

所有国家都必须在法律范围内行事,并滥用权力和作奸犯科实行问责制。

Los expertos recomendaron a los Estados que examinaran los actos de los pobres que se habían tipificado como delitos en el contexto del sistema de la justicia penal con el fin de considerar la posibilidad de despenalizar conductas que, en lo esencial, no eran dañinas y servían para sancionar a grupos desfavorecidos en lugar de a individuos concretos que han obrado de manera ilegal.

专家建议,国家应审查穷人的哪些活动通常被视为犯罪,而需按照刑法制度加以处理,以将某些基本上不造成伤害的行为非刑事化,为这类罪名惩处处境不利群体,而不是作奸犯科的个人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 作奸犯科 的西班牙语例句

用户正在搜索


正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人, 证件, 证据,

相似单词


作记号的, 作家, 作家协会, 作假, 作价, 作奸犯科, 作茧自缚, 作践, 作结论, 作客,