西语助手
  • 关闭
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们法律体系能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一定程度秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色成绩。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁, 堆栈, 堆置, , 队部, 队列,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

体系必须为我们所有人的利益

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

进一步加强我们的法律体系的能

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


对白, 对半, 对半地, 对半分的, 对半分开, 对保护国行使的权力, 对本, 对比, 对比性的, 对不起,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

决贸易制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

权国家是国际不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障和地区保障在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蹲点, 蹲伏, 蹲下, 蹲着, , 炖菜, 炖肉, , 钝的,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

体系必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一法律体系在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生体系是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

力将进一步加强我们的法律体系的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


顿然, 顿时, 顿首, 顿足, 顿钻, , 遁词, 遁辞, , 多斑点的,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个必须为我们所有人的利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律是相辅相成而不是相互排斥的。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要制上的偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由易、宗教宽容,以及邮政和通讯

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律在宪法中默示承认向法官申诉的权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

多边必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够的卫生是普遍关切的领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育的一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国不可或缺的基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们的法律的能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个带来了一定程度的秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育中都有女性的广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边内分歧的加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦的社会保障仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障和地区保障在这些方面已经作出了出色的成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


多变的, 多变化的, 多变性, 多病, 多病的, 多波折的, 多部分的, 多才多艺, 多才多艺的, 多彩的,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,

用户正在搜索


儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳, 儿媳妇, 儿戏,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,

用户正在搜索


发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰, 发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味, 发出劈啪声, 发出轻微声响, 发出声响, 发出声响的, 发出声音, 发出咝咝声, 发出微光, 发出嗡嗡声, 发出响亮刺耳的声音, 发出嘘声, 发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂, 发电机, 发电站,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们法律体系能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突一个体系带来了一定程度秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的, 发汗药, 发行,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他法律体系在宪法中默示承认向法官申诉权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

努力将进步加强我们法律体系能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险体系带来了定程度秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于个更为公平和非歧视性多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系中都有女性广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这方面已经作出了出色成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货, 发货单, 发急,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系中体制上偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他些法律体系在宪法中默示承认向法官申诉

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设生产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够卫生体系是普遍关切领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

中等教育免费,也是整个教育体系部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进强我们法律体系能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险体系带来了定程度秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于个更为公平和非歧视性多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼拉瓜各级教育体系中都有女性广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新坡河,新坡完全改变了它理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和般最不发达国家在国际贸易体系中处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷, 发掘, 发卡, 发苦, 发款处, 发狂,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,
tǐ xì

sistema

www.francochinois.com 版 权 所 有

El sistema debe funcionar para todos nosotros.

这个体系必须为我们所有人利益服务。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

需要解决贸易体系体制上偏向性。

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系

Varios sistemas jurídicos contienen un reconocimiento constitucional tácito del derecho al juez.

其他一些法律体系在宪法示承认向法官申诉权利。

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多边体系必须加强和固。

Además, de él depende el éxito de la creación de capacidad productiva.

体系还决定着建设产能力能否成功。

La falta de sistemas de salud adecuados constituyó un ámbito de preocupación general.

缺乏足够体系是普遍关切领域。

La enseñanza secundaria es gratuita y forma parte del sistema docente general.

等教育免费,也是整个教育体系一部分。

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系

Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.

主权国家是国际体系不可或缺基本元素。

Esos esfuerzos fortalecerán aún más la capacidad de nuestro sistema judicial.

这些努力将进一步加强我们法律体系能力。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一定程度秩序。

Ello contribuiría a que el sistema de comercio multilateral fuera más equitativo y no discriminatorio.

这将会有助于一个更为公平和非歧视性多边贸易体系

En Nicaragua, hay una alta participación femenina en todos los niveles educativos.

在尼加拉瓜各级教育体系都有女性广泛参与。

Esta propuesta evitaría aumentar las diferencias en el sistema multilateral.

它将防止多边体系内分歧加大。

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系仍在发展之

Para limpiar el río Singapur ha sido necesario un total cambio de mentalidad.

实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它理念体系

Señaló la vulnerabilidad del continente africano y los PMA en general en el sistema comercial internacional.

他指出,非洲国家和一般最不发达国家在国际贸易体系处于脆弱地位。

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色成绩。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 体系 的西班牙语例句

用户正在搜索


发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕, 发绿, 发绿的, 发麻, 发霉, 发霉的,

相似单词


体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型,