西语助手
  • 关闭

休戚与共

添加到生词本

xiū qī yǔ gòng

compartir penas y alegrías; compartir las buenas y las malas

Es helper cop yright

China se ha comprometido a reforzar la cooperación Sur-Sur donde queda reflejado el espíritu de autonomía y solidaridad entre los países en desarrollo.

中国致力于加强南南合作,这种合作反映出发展中国家自力更生和休戚与共的精神。

En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.

我们在发言中谴责这种无可辩护的野行径,但我们还表示遗憾,因为自事件发生以来,没有采取任何休戚与共的行动来回答这种痛苦信号。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚与共 的西班牙语例句

用户正在搜索


边卡, 边框, 边门, 边民, 边区, 边塞, 边饰, 边线, 边线裁判员, 边心距,

相似单词


休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿, 休息,
xiū qī yǔ gòng

compartir penas y alegrías; compartir las buenas y las malas

Es helper cop yright

China se ha comprometido a reforzar la cooperación Sur-Sur donde queda reflejado el espíritu de autonomía y solidaridad entre los países en desarrollo.

中国致力于加强南南合作,这种合作反映出发展中国家力更休戚与共的精神。

En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.

我们在发言中谴责这种无可辩护的野行径,但我们还表示遗憾,因为事件发以来,没有采取任何休戚与共的行来回答这种痛苦信号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚与共 的西班牙语例句

用户正在搜索


编程, 编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的,

相似单词


休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿, 休息,
xiū qī yǔ gòng

compartir penas y alegrías; compartir las buenas y las malas

Es helper cop yright

China se ha comprometido a reforzar la cooperación Sur-Sur donde queda reflejado el espíritu de autonomía y solidaridad entre los países en desarrollo.

中国致力于加强南南合作,这种合作反映出发展中国家自力戚与共的精神。

En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.

我们在发言中谴责这种无可辩护的野行径,但我们还表示遗憾,因为自事件发以来,没有采取戚与共的行动来回答这种痛苦信号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚与共 的西班牙语例句

用户正在搜索


编审, 编条, 编外, 编舞, 编舞老师, 编写, 编写的, 编写历史, 编选, 编页码,

相似单词


休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿, 休息,
xiū qī yǔ gòng

compartir penas y alegrías; compartir las buenas y las malas

Es helper cop yright

China se ha comprometido a reforzar la cooperación Sur-Sur donde queda reflejado el espíritu de autonomía y solidaridad entre los países en desarrollo.

中国致力于加强南南合作,这种合作反映出发展中国家自力更休戚与共

En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.

我们在发言中谴责这种无可辩护行径,但我们还表示遗憾,因为自事件发,没有采取任何休戚与共行动回答这种痛苦信号。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚与共 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 贬斥, 贬黜, 贬词, 贬低, 贬低的, 贬义, 贬义的, 贬抑, 贬责,

相似单词


休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿, 休息,
xiū qī yǔ gòng

compartir penas y alegrías; compartir las buenas y las malas

Es helper cop yright

China se ha comprometido a reforzar la cooperación Sur-Sur donde queda reflejado el espíritu de autonomía y solidaridad entre los países en desarrollo.

中国致于加强南南合作,这种合作反映出发展中国家生和的精神。

En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.

我们在发言中谴责这种无可辩护的野行径,但我们还表示遗憾,因为事件发生以来,没有采取任何的行动来回答这种痛苦信号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚与共 的西班牙语例句

用户正在搜索


扁钢, 扁骨, 扁鼓, 扁平, 扁平的, 扁虱, 扁桃, 扁桃体, 扁桃体的, 扁桃体炎,

相似单词


休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿, 休息,
xiū qī yǔ gòng

compartir penas y alegrías; compartir las buenas y las malas

Es helper cop yright

China se ha comprometido a reforzar la cooperación Sur-Sur donde queda reflejado el espíritu de autonomía y solidaridad entre los países en desarrollo.

中国致力于加强南南合作,这种合作反映出发展中国家自力更生和休戚与共精神。

En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.

我们在发言中谴责这种无可辩我们还表示遗憾,因为自事件发生以来,没有采取任何休戚与共动来回答这种痛苦信号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚与共 的西班牙语例句

用户正在搜索


变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产, 变陈旧, 变成, 变成锭子形, 变成化石, 变成绿色,

相似单词


休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿, 休息,
xiū qī yǔ gòng

compartir penas y alegrías; compartir las buenas y las malas

Es helper cop yright

China se ha comprometido a reforzar la cooperación Sur-Sur donde queda reflejado el espíritu de autonomía y solidaridad entre los países en desarrollo.

力于加强南南合作,这种合作反映出发展家自力更生和休戚与共的精神。

En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.

我们在发言谴责这种无可辩护的野行径,但我们还表示遗憾,因为自事件发生以来,没有采取任何休戚与共的行动来回答这种痛苦信号。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚与共 的西班牙语例句

用户正在搜索


变得高雅, 变得棘手, 变得开心, 变得利落, 变得女人气, 变得衰弱, 变得无生气, 变电站, 变动, 变法,

相似单词


休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿, 休息,
xiū qī yǔ gòng

compartir penas y alegrías; compartir las buenas y las malas

Es helper cop yright

China se ha comprometido a reforzar la cooperación Sur-Sur donde queda reflejado el espíritu de autonomía y solidaridad entre los países en desarrollo.

力于加强南南合作,这种合作反映出发展家自力更生和休戚与共的精神。

En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.

我们在发言谴责这种无可辩护的野行径,但我们还表示遗憾,因为自事件发生以来,没有采取任何休戚与共的行动来回答这种痛苦信号。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚与共 的西班牙语例句

用户正在搜索


变位, 变温层, 变温动物, 变稳定, 变戏法, 变戏法的人, 变戏法者, 变相, 变向风, 变小,

相似单词


休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿, 休息,
xiū qī yǔ gòng

compartir penas y alegrías; compartir las buenas y las malas

Es helper cop yright

China se ha comprometido a reforzar la cooperación Sur-Sur donde queda reflejado el espíritu de autonomía y solidaridad entre los países en desarrollo.

中国致力于加强南南合作,这种合作反映出展中国家力更生和休戚与共的精神。

En nuestra intervención denunciamos esos actos bárbaros e injustificables, pero constatamos con pesar que desde entonces no se ha hecho nada para responder ante esa señal de socorro con una manifestación de solidaridad.

我们中谴责这种无可辩护的野行径,但我们还表示遗憾,因生以来,没有采取任何休戚与共的行动来回答这种痛苦信号。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 休戚与共 的西班牙语例句

用户正在搜索


变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄, 变长, 变制作用,

相似单词


休眠, 休眠的, 休妻, 休戚, 休戚相关, 休戚与共, 休憩, 休书, 休斯顿, 休息,