西语助手
  • 关闭
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途代号的适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号为“CM”(=国家数据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号为“.”(=无国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

会指出,一些出被错误地错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的出用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的出用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的出用途代号也是联合国综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

会指出,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与出之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


石拱桥, 石棺, 石斛, 石花菜, 石化作用, 石灰, 石灰的, 石灰浆, 石灰石, 石灰水,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

格中使代号“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个代号问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

中有25项指标代号为“C”(=国家数)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

中有7项指标代号为“na”(=不适)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

中有13项指标代号为“CM”(=国家数更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

中有3项指标代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

中有13项指标代号为“.”(=无国家数)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号明数相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数应标明为“na”(或以更恰当代号明数相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别细列项目是按补充信息中代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢代号示“无关”原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要工作方案,使按《程序和证规则》规定行动编制代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证提供文件都标有具体代号,但这一代号却在审判开始前几天被任意修改,从而使辩护律师工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

代号也是联合国综管系统会计制度使代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致分配数额与出之间差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


石块, 石块的击打, 石蜡, 石栗, 石莲, 石料, 石榴, 石榴石, 石榴树, 石路面,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途代号适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标代号为“C”(=国)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标代号为“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标代号为“CM”(=国更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标代号为“.”(=无国)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错地记入了错簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种应标明为“na”(或以更恰当代号表明非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别细列项目是按补充信息中出用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别代号来表示“无关”原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要工作方案,使用按《程序和证规则》规定行动编制代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单做法,并在其中附上有关特派团簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同出用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证提供文件都标有具体代号,但这一代号却在审判开始前几天被任意修改,从而使辩护律师工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用出用途代号也是联合国综管系统会计制度使用代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化表述缺乏透明,即未提供资料说明簿代号改变导致分配额与出之间差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


石铺地面, 石砌工程, 石器, 石墙, 石青, 石蕊, 石山, 石珊瑚, 石首鱼, 石松,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格使用“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途的适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

有25项指标的为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

有7项指标的为“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

有13项指标的为“CM”(=国家数据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

有3项指标的为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

有13项指标的为“.”(=无国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误的账簿名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替CM(或以更恰当的表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息出用途列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其附上有关特派团账簿,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的出用途,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的,但这一却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的出用途也是联合国综管系统会计制度使用的,有些不可避免地要翻译成开发署或从开发署翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿改变导致的配数额与出之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


石像, 石屑, 石盐, 石羊, 石印, 石英, 石油, 石油的, 石油工业, 石油化工,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

为CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标为“C”(=国家数)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标为“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标为“CM”(=国家数更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标为“.”(=无国家数)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误账簿名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替CM(或以更恰当表明数相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数应标明为“na”(或以更恰当表明数相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别细列项目是按补充信息中出用途分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别来表示“无关”原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要工作方案,使用按《程序和证规则》规定行动编制

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单做法,并在其中附上有关特派团账簿,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同出用途,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证提供文件都标有具体,但这一却在审判开始前几天被任意修改,从而使辩护律师工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用出用途也是联合国综管系统会计制度使用,有些不可避免地要翻译成开发署或从开发署翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿改变导致分配数额与出之间差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


石子, , 时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途的适用问题作出澄

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的“CM”(=国家数据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的“.”(=无国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误的账簿名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替CM(或以更恰当的表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明“na”(或以更恰当的表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目按补充信息中的出用途分列,但有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以“na”有提供”的缩略语,这就我们喜欢用别的来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者每一个细列项目提供不同的出用途,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作证据提供的文件都标有具体的,但这一却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的出用途联合国综管系统会计制度使用的,有些不可避免地要翻译成开发署或从开发署翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿改变导致的分配数额与出之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节, 时近黄昏, 时局, 时刻,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

使用代号“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途代号的适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

有25项指标的代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

有13项指标的代号为“CM”(=国家数据正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

有3项指标的代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

有13项指标的代号为“.”(=无国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

“na”替代CM(或当的代号明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或当的代号明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息出用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其附上有关特派团账簿代号便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的出用途代号便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的出用途代号也是联合国综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料对这一变化的述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与出之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


时评, 时期, 时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式, 时势,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途代号的适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指代号为“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指代号为“CM”(=国家数据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指代号为“.”(=无国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的出用途代号分列,但是没有包括解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理必要的工作方案,使用按《程序证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的出用途代号,以便利于基建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的出用途代号也是联合国综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数出之间的异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


时限, 时宪书, 时效, 时兴, 时馐, 时宣, 时样, 时疫, 时有发生, 时雨,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格使用代号“na”并不正确。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个出用途代号的适用问题作出澄清。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二有25指标的代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二有7指标的代号为“na”(=不适用)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二有13指标的代号为“CM”(=国家数据更正)。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二有3指标的代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二有13指标的代号为“.”(=无国家数据)。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指出,一些出被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的目是按补充信息出用途代号,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发出物资发放单的做法,并在其附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个目,或者为每一个目提供不同的出用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的出用途代号也是联合国综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指出,预算文件和补充资料对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与出之间的差异,也未说明相应抵消目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


时装业, , 识别, 识别力, 识货, 识见, 识荆, 识破, 识趣, 识文断字,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,