El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂人道主义紧急
,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂人道主义紧急
,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问,局势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新人道主义结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置个人道主义协调人是有意义
。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主义援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、人道主义援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了场人道主义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义和助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问,局势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主义结构是否有效仍有。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主义助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济助、人道主义
助和
助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员也参与提供人道主义
助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义和救灾助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问,局势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主义结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义助
入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好的备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主义助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济助、人道主义
助和救灾
助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
义援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和义反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于义问
,局势
同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计义需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的义结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,义局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
义援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,义局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内义局势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的义宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个义协调
是有意义的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对义危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔员参加
义援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括义、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、义援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人
援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人问
,局
不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人局
继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人局
很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人局
的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人协调人是有意
的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔人员参加人援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、人援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
人道主义问
,局势截然不
。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因,预计人道主义需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主义结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护的一项键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞《公约》的人道主义宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主义援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、人道主义援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主
援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主问
,局
截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主局
继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主局
峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主局
的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主协调人是有意
的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、人道主援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主
助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主和救灾
助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主问
,
截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主协调人是有意
的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济助、人道主
助和救灾
助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
促进政治反应和人道主义反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问,局势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主义结构是否有有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主义援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、人道主义援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。