西语助手
  • 关闭

人口登记

添加到生词本

人口登记  
censo

En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.

份,24名政治反对派运动的员遭到逮捕,据称因他们干预了选举和人口普查登记程序。

Un componente político esencial de ese proceso es la inscripción de su población, incluidas las personas que han pasado a ser refugiadas en Argelia. La Sra.

这一进程的重要政治因素,必须对西撒哈拉人口进行登记,包括那些已经利亚境内难民的人。

Las personas registradas como víctimas de la trata de seres humanos son acogidas en el Centro de Tránsito de Skopje, donde además de alojamiento, se les proporciona asistencia psicológica y jurídica y atención médica.

斯科普里临时收容中心登记人口贩运受害者提膳宿;在斯科普里临时收容中心,除膳宿外,还向这些人提心理咨询和法律咨询药援助。

Como parte de las medidas adoptadas para subsanar ese problema, el Gobierno ha puesto en marcha un programa con ayuda del UNICEF para mejorar el sistema de registro de nacimientos y de estadísticas vitales de Myanmar.

缅甸政府对此采取了措施,在儿童基金会的协助下正在实施一项方案,加强了出生登记/人口动态登记制度。

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会的结论。

Un ciudadano de la Unión Europea también tiene derecho a presentarse como candidato si a la fecha de las elecciones cumplió 21 años; si tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

至选举日年满21岁且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民也有权被选候选人。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

Además, un ciudadano de la Unión Europea que no es de nacionalidad estonia tiene derecho a votar si a la fecha de las elecciones cumplió los 18 años, tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población de Estonia, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

此外,不是爱沙尼亚公民、但至选举日年满18岁、并且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民有选举权。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口登记 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查, 人口统计学,
人口登记  
censo

En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.

份,24名政治反对派运动的成员遭到逮捕,据称因为他们干预了选举和人口普查登记程序。

Un componente político esencial de ese proceso es la inscripción de su población, incluidas las personas que han pasado a ser refugiadas en Argelia. La Sra.

作为这一进程的重要政治因对西撒哈拉人口进行登记,包括那些已经成为阿尔及利亚境内难民的人。

Las personas registradas como víctimas de la trata de seres humanos son acogidas en el Centro de Tránsito de Skopje, donde además de alojamiento, se les proporciona asistencia psicológica y jurídica y atención médica.

斯科普里临时收容中心为已登记人口贩运受害者提膳宿;在斯科普里临时收容中心,除膳宿外,还向这些人提心理咨询和法律咨询以及医药援助。

Como parte de las medidas adoptadas para subsanar ese problema, el Gobierno ha puesto en marcha un programa con ayuda del UNICEF para mejorar el sistema de registro de nacimientos y de estadísticas vitales de Myanmar.

缅甸政府对此采取了措施,在儿童的协助下正在实施一项方案,加强了出生登记/人口动态登记制度。

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大决议和执委的结论。

Un ciudadano de la Unión Europea también tiene derecho a presentarse como candidato si a la fecha de las elecciones cumplió 21 años; si tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

至选举日年满21岁且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民也有权被选为候选人。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

Además, un ciudadano de la Unión Europea que no es de nacionalidad estonia tiene derecho a votar si a la fecha de las elecciones cumplió los 18 años, tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población de Estonia, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

此外,不是爱沙尼亚公民、但至选举日年满18岁、并且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民有选举权。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口登记 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查, 人口统计学,
人口登记  
censo

En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.

份,24名政治反对派运动的成员遭到逮捕,据称因为他们干预了选举和登记程序。

Un componente político esencial de ese proceso es la inscripción de su población, incluidas las personas que han pasado a ser refugiadas en Argelia. La Sra.

作为这一进程的重要政治因素,必须对西撒哈拉进行登记,包括那已经成为阿尔及利亚境内难民的

Las personas registradas como víctimas de la trata de seres humanos son acogidas en el Centro de Tránsito de Skopje, donde además de alojamiento, se les proporciona asistencia psicológica y jurídica y atención médica.

里临时收容中心为已登记贩运受害者膳宿;在里临时收容中心,除膳宿外,还向这心理咨询和法律咨询以及医药援助。

Como parte de las medidas adoptadas para subsanar ese problema, el Gobierno ha puesto en marcha un programa con ayuda del UNICEF para mejorar el sistema de registro de nacimientos y de estadísticas vitales de Myanmar.

缅甸政府对此采取了措施,在儿童基金会的协助下正在实施一项方案,加强了出生登记/动态登记制度。

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会的结论。

Un ciudadano de la Unión Europea también tiene derecho a presentarse como candidato si a la fecha de las elecciones cumplió 21 años; si tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

至选举日年满21岁且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民也有权被选为候选。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

Además, un ciudadano de la Unión Europea que no es de nacionalidad estonia tiene derecho a votar si a la fecha de las elecciones cumplió los 18 años, tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población de Estonia, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

此外,不是爱沙尼亚公民、但至选举日年满18岁、并且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民有选举权。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口登记 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查, 人口统计学,
人口登记  
censo

En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.

份,24名政治反对派运动的成员遭到逮捕,据称因为他们干预了选举和普查登记程序。

Un componente político esencial de ese proceso es la inscripción de su población, incluidas las personas que han pasado a ser refugiadas en Argelia. La Sra.

作为这一进程的重要政治因素,必须对西撒哈拉进行登记,包括那些已经成为阿尔及利亚境内

Las personas registradas como víctimas de la trata de seres humanos son acogidas en el Centro de Tránsito de Skopje, donde además de alojamiento, se les proporciona asistencia psicológica y jurídica y atención médica.

斯科普里临时收容中心为已登记贩运受害者提膳宿;在斯科普里临时收容中心,除膳宿外,还向这些心理咨询和法律咨询以及医药援助。

Como parte de las medidas adoptadas para subsanar ese problema, el Gobierno ha puesto en marcha un programa con ayuda del UNICEF para mejorar el sistema de registro de nacimientos y de estadísticas vitales de Myanmar.

缅甸政府对此采取了措施,在儿童基金会的协助下正在实施一项方案,加强了出生登记/动态登记制度。

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该又不进行登记,这种情况在实属罕见,也违反了大会决议和执委会的结论。

Un ciudadano de la Unión Europea también tiene derecho a presentarse como candidato si a la fecha de las elecciones cumplió 21 años; si tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

至选举日年满21岁且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公也有权被选为候选。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

Además, un ciudadano de la Unión Europea que no es de nacionalidad estonia tiene derecho a votar si a la fecha de las elecciones cumplió los 18 años, tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población de Estonia, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

此外,不是爱沙尼亚公、但至选举日年满18岁、并且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公有选举权。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口登记 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查, 人口统计学,
人口登记  
censo

En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.

份,24名政治反对派运动的员遭到逮捕,据称因他们干预了选举和人口普查登记程序。

Un componente político esencial de ese proceso es la inscripción de su población, incluidas las personas que han pasado a ser refugiadas en Argelia. La Sra.

这一进程的重要政治因素,必须对西撒哈拉人口进行登记,包括那些已经利亚境内难民的人。

Las personas registradas como víctimas de la trata de seres humanos son acogidas en el Centro de Tránsito de Skopje, donde además de alojamiento, se les proporciona asistencia psicológica y jurídica y atención médica.

斯科普里临时收容中心登记人口贩运受害者提膳宿;在斯科普里临时收容中心,除膳宿外,还向这些人提心理咨询和法律咨询药援助。

Como parte de las medidas adoptadas para subsanar ese problema, el Gobierno ha puesto en marcha un programa con ayuda del UNICEF para mejorar el sistema de registro de nacimientos y de estadísticas vitales de Myanmar.

缅甸政府对此采取了措施,在儿童基金会的协助下正在实施一项方案,加强了出生登记/人口动态登记制度。

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会的结论。

Un ciudadano de la Unión Europea también tiene derecho a presentarse como candidato si a la fecha de las elecciones cumplió 21 años; si tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

至选举日年满21岁且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民也有权被选候选人。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

Además, un ciudadano de la Unión Europea que no es de nacionalidad estonia tiene derecho a votar si a la fecha de las elecciones cumplió los 18 años, tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población de Estonia, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

此外,不是爱沙尼亚公民、但至选举日年满18岁、并且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民有选举权。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口登记 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查, 人口统计学,
人口登记  
censo

En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.

份,24名政治反对派运动的成员遭到逮捕,据称因为他们干预选举和人口普查序。

Un componente político esencial de ese proceso es la inscripción de su población, incluidas las personas que han pasado a ser refugiadas en Argelia. La Sra.

作为这一进的重要政治因素,必须对西撒哈拉人口进行,包括那些已经成为阿尔及利亚境内难民的人。

Las personas registradas como víctimas de la trata de seres humanos son acogidas en el Centro de Tránsito de Skopje, donde además de alojamiento, se les proporciona asistencia psicológica y jurídica y atención médica.

斯科普里临时收容中心为已人口贩运受害者提膳宿;在斯科普里临时收容中心,除膳宿外,还向这些人提心理咨询和法律咨询以及医药援助。

Como parte de las medidas adoptadas para subsanar ese problema, el Gobierno ha puesto en marcha un programa con ayuda del UNICEF para mejorar el sistema de registro de nacimientos y de estadísticas vitales de Myanmar.

缅甸政府对此采取措施,在儿童基金会的协助下正在实施一项方案,加/人口动态制度。

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行,这种情况在难民署实属罕见,也违反大会决议和执委会的结论。

Un ciudadano de la Unión Europea también tiene derecho a presentarse como candidato si a la fecha de las elecciones cumplió 21 años; si tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

至选举日年满21岁且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民也有权被选为候选人。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

Además, un ciudadano de la Unión Europea que no es de nacionalidad estonia tiene derecho a votar si a la fecha de las elecciones cumplió los 18 años, tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población de Estonia, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

此外,不是爱沙尼亚公民、但至选举日年满18岁、并且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民有选举权。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口登记 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机,

相似单词


人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查, 人口统计学,
人口登记  
censo

En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.

份,24名政治反对派运动的成员遭到逮捕,据称因为他们干预了选举和人口普查登记程序。

Un componente político esencial de ese proceso es la inscripción de su población, incluidas las personas que han pasado a ser refugiadas en Argelia. La Sra.

作为这一进程的重要政治因素,必须对西撒哈拉人口进行登记,包括那些已经成为阿尔及利亚境内难民的人。

Las personas registradas como víctimas de la trata de seres humanos son acogidas en el Centro de Tránsito de Skopje, donde además de alojamiento, se les proporciona asistencia psicológica y jurídica y atención médica.

斯科普里临时收容中心为已登记人口贩运受害者提膳宿;在斯科普里临时收容中心,除膳宿外,还向这些人提心理咨询和法律咨询以及医药援助。

Como parte de las medidas adoptadas para subsanar ese problema, el Gobierno ha puesto en marcha un programa con ayuda del UNICEF para mejorar el sistema de registro de nacimientos y de estadísticas vitales de Myanmar.

缅甸政府对此采取了措施,在儿童基金会的协助下正在施一项方案,加强了出生登记/人口动态登记制度。

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况在难民罕见,也违反了大会决议和执委会的结论。

Un ciudadano de la Unión Europea también tiene derecho a presentarse como candidato si a la fecha de las elecciones cumplió 21 años; si tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

至选举日年满21岁且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民也有权被选为候选人。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

Además, un ciudadano de la Unión Europea que no es de nacionalidad estonia tiene derecho a votar si a la fecha de las elecciones cumplió los 18 años, tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población de Estonia, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

此外,不是爱沙尼亚公民、但至选举日年满18岁、并且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民有选举权。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口登记 的西班牙语例句

用户正在搜索


自肥, 自费, 自封, 自负, 自负的, 自负盈亏, 自复, 自复的, 自甘堕落, 自感应,

相似单词


人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查, 人口统计学,
人口登记  
censo

En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.

份,24名政治反对派运动的成员遭到逮捕,据称因为他们干预了选举和人口普查登记序。

Un componente político esencial de ese proceso es la inscripción de su población, incluidas las personas que han pasado a ser refugiadas en Argelia. La Sra.

作为这的重要政治因素,必须对西撒哈拉人口登记,包括那些已经成为阿尔及利亚境内难民的人。

Las personas registradas como víctimas de la trata de seres humanos son acogidas en el Centro de Tránsito de Skopje, donde además de alojamiento, se les proporciona asistencia psicológica y jurídica y atención médica.

斯科普里临时收容中心为已登记人口贩运受害者提膳宿;在斯科普里临时收容中心,除膳宿外,还向这些人提心理咨询和法律咨询以及医药援助。

Como parte de las medidas adoptadas para subsanar ese problema, el Gobierno ha puesto en marcha un programa con ayuda del UNICEF para mejorar el sistema de registro de nacimientos y de estadísticas vitales de Myanmar.

缅甸政府对此采取了措,在儿童基金会的协助下正在项方案,加强了出生登记/人口动态登记制度。

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来成不变,对该难民人口又不登记,这种情况在难民署属罕见,也违反了大会决议和执委会的结论。

Un ciudadano de la Unión Europea también tiene derecho a presentarse como candidato si a la fecha de las elecciones cumplió 21 años; si tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

至选举日年满21岁且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民也有权被选为候选人。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

Además, un ciudadano de la Unión Europea que no es de nacionalidad estonia tiene derecho a votar si a la fecha de las elecciones cumplió los 18 años, tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población de Estonia, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

此外,不是爱沙尼亚公民、但至选举日年满18岁、并且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民有选举权。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口登记册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口登记 的西班牙语例句

用户正在搜索


自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路,

相似单词


人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查, 人口统计学,
人口登记  
censo

En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.

份,24名政治反对派运动的成员遭到逮捕,据称因为他们干预选举和人口程序。

Un componente político esencial de ese proceso es la inscripción de su población, incluidas las personas que han pasado a ser refugiadas en Argelia. La Sra.

作为这一进程的重要政治因素,必须对西撒哈拉人口进行,包括那些已经成为阿尔及利亚境内难民的人。

Las personas registradas como víctimas de la trata de seres humanos son acogidas en el Centro de Tránsito de Skopje, donde además de alojamiento, se les proporciona asistencia psicológica y jurídica y atención médica.

斯科普里临时收容中心为已人口贩运受害者提膳宿;在斯科普里临时收容中心,除膳宿外,还向这些人提心理咨询和法律咨询以及医药援助。

Como parte de las medidas adoptadas para subsanar ese problema, el Gobierno ha puesto en marcha un programa con ayuda del UNICEF para mejorar el sistema de registro de nacimientos y de estadísticas vitales de Myanmar.

缅甸政府对此采取措施,在儿童基金会的协助下正在实施一项方案,加强/人口动态制度。

El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.

这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行,这种情况在难民署实属罕见,也违反大会决议和执委会的结论。

Un ciudadano de la Unión Europea también tiene derecho a presentarse como candidato si a la fecha de las elecciones cumplió 21 años; si tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

至选举日年满21岁且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民也有权被选为候选人。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

Además, un ciudadano de la Unión Europea que no es de nacionalidad estonia tiene derecho a votar si a la fecha de las elecciones cumplió los 18 años, tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población de Estonia, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.

此外,不是爱沙尼亚公民、但至选举日年满18岁、并且永久性居所在爱沙尼亚的欧洲联盟公民有选举权。 永久性居所在爱沙尼亚是指其住所的详细地址已经列入爱沙尼亚人口册,并且他/她没有被剥夺在母国的选举权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人口登记 的西班牙语例句

用户正在搜索


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,

相似单词


人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查, 人口统计学,