西语助手
  • 关闭
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场起了争端

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种争端解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决这起争端已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土争端,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全在和平解决争端作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律争端可能引发对国际和平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解决争端规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

否应该在和平解决争端方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决家之间争端

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界争端

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不对存在此类争端领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视争端在法解决,由法进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望争端另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资争端影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将争端提交合议不可行时,可使用分

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


变压器, 变样, 变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立了一种制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视应该在法庭上解

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平解作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律可能引发对国际和平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

还要求各方为解区域开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解家庭之间

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视在法庭上解,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将提交合议庭不可行时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


便当, 便道, 便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶, 便笺, 便笺簿, 便柬,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起了

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视应该在法庭上

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

这起已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律可能引发对国际和与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方为开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来家庭之间

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视在法庭上,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将提交合议庭不可行时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


便桥, 便人, 便士, 便条, 便条纸, 便桶, 便携, 便携式设备, 便携式摄像机, 便鞋,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起了

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视应该在法庭上

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

这起已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律可能引发对国际和平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方区域开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来家庭之间

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视在法庭上,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将提交合议庭不可行时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


标出, 标灯, 标点, 标点符号, 标定, 标度, 标杆, 标高, 标格, 标号,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场起了争端

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种争端解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决这起争端已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别领土争端,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全在和平解决争端作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律争端可能引发对国际和平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解决争端规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

否应该在和平解决争端方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决家之间争端

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界争端

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不对存在此类争端领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视争端在法解决,由法进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望争端另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资争端影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将争端提交合议不可行时,可使用分

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


表示衷心的感谢, 表示衷心祝贺, 表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立了一种制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视应该在法庭上解

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平解作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律可能引发对国际和平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

还要求各方为解区域开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解家庭之间

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视在法庭上解,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将提交合议庭不可行时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰激凌, 冰窖, 冰晶, 冰库, 冰块, 冰冷, 冰冷的, 冰凉, 冰凌, 冰排,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起了

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视应该在法庭上解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决这起做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平解决作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律可能引发对国际和平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各为解决区域开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执解决规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解决更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单高压措施作为解决手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视在法庭上解决,由法庭进矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望另一愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将提交合议庭不可时,可使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


病床, 病倒, 病的, 病毒, 病毒的, 病毒性, 病毒性的, 病毒学, 病房, 病夫,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在场上起了争端

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种争端解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视争端应该在法上解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决这起争端已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决争端

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土争端,它可能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平解决争端作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律争端可能引发对国际和平与安全威胁。

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方为解决区域争端开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解决争端规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解决争端方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决争端

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚危机并非源自边界争端

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决争端手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界争端影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类争端领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视争端在法上解决,由法进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望争端另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资争端影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将争端提交合议不可行时,可使用分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


病危, 病象, 病因, 病因未祥, 病因学, 病愈, 病员, 病原, 病原虫, 病原体, 病源学, 病院, 病症, 病重, 病株, 病状, , 拨(电话)号盘, 拨错号码, 拨付, 拨号, 拨号盘, 拨号音, 拨火棍, 拨开, 拨款, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨乱反正,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,
zhēng duān

conflicto

欧 路 软 件版 权 所 有

Los grupos mafiosos se disputan el mercado de la droga.

黑手党集团们在药品市场上起了

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种解决制度。

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视应该在法庭上解决。

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

为解决已经做了几次尝试。

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决

Las controversias territoriales, en particular, pueden conducir a una escalada militar.

特别是领土能导致军事升级。

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平解决作用。

Las diferencias jurídicas pueden generar amenazas a la paz o a la seguridad internacionales.

法律能引发对国际和平与安全

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

要求各方为解决区域开展特别努力。

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解决规定。

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解决方面更加积极?

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间

La crisis entre Etiopía y Eritrea no nació de una disputa fronteriza.

埃塞俄比亚与厄立特里亚之间危机并非源自边界

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

我们代表团强烈谴责实施单方高压措施作为解决手段。

Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.

与此同时,受边界影响人民继续遭受苦难。

Gibraltar no desconoce las dificultades que se plantean en los Territorios donde esos litigios existen.

直布罗陀不是对存在此类领土所遇到困难视而不见。

Las controversias relativas a la discriminación se dirimen en los tribunales y éstos establecen la reparación.

有关歧视在法庭上解决,由法庭进行矫正。

Espero que la otra parte en la controversia esté dispuesta a asumir la responsabilidad que le corresponde.

我希望另一方愿意承担其责任。

El Grupo de los 77 y China estaban preocupados por los efectos de las controversias relativas a inversiones.

77国集团和中国关注投资影响。

Cuando no resulta práctico someter una controversia al pleno de la Corte, podría recurrirse a sus Salas.

在将提交合议庭不行时,使用分庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 争端 的西班牙语例句

用户正在搜索


伯尔尼, 伯父, 伯爵, 伯爵的, 伯爵夫人, 伯爵领地, 伯利尼西亚, 伯利尼西亚的, 伯利尼西亚人, 伯利尼西亚语,

相似单词


争吵, 争吵不休, 争持, 争斗, 争斗的, 争端, 争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光,