西语助手
  • 关闭
shū kān

libros y revistas

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

作为印刷品邮寄时,不能封死.

Una de estas publicaciones es un análisis de los resultados de la investigación y las repercusiones en la recogida de armas y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。

Parte de este material fue donado por particulares e instituciones y bibliotecas, como la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

部分个人、机构和图馆捐赠,其中包括海洋事务和海洋法司和国际海洋法法庭。

Además, la popularidad de Bound to Cooperate: Conflict, Peace and People in Sierra Leone es el motivo de que el UNIDIR tenga previsto volver a publicar este libro actualizándolo con un prefacio suplementario.

此外,循众要求,裁研所将重新印发题为“终需合作:冲突、和平与塞人民”的,并增添一个序言。

En ese contexto, se presta especial atención al establecimiento de un sistema eficaz de recopilación y análisis de datos sobre casos de trata de mujeres y niños, turismo sexual, pornografía y otros datos pertinentes.

在这方面,警方将特别考虑建立数据采集和分析系统,记录贩卖妇女和儿童案件,色情旅游,淫秽和其他相关资料。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书刊 的西班牙语例句

用户正在搜索


草灰, 草菅人命, 草荐, 草浆, 草芥, 草篮子, 草料, 草料场, 草料袋, 草履虫,

相似单词


书架, 书简, 书经, 书局, 书卷气, 书刊, 书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面,
shū kān

libros y revistas

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮能封死.

Una de estas publicaciones es un análisis de los resultados de la investigación y las repercusiones en la recogida de armas y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

书刊之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原重返社会进程的影响。

Parte de este material fue donado por particulares e instituciones y bibliotecas, como la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

部分书刊由个人、机构图书馆捐赠,其中包括海洋事务海洋法司国际海洋法法庭。

Además, la popularidad de Bound to Cooperate: Conflict, Peace and People in Sierra Leone es el motivo de que el UNIDIR tenga previsto volver a publicar este libro actualizándolo con un prefacio suplementario.

此外,循众要求,裁研所将重新印发题为“终需合作:冲突、平与塞拉利昂人民”的书刊,并增添一个序言。

En ese contexto, se presta especial atención al establecimiento de un sistema eficaz de recopilación y análisis de datos sobre casos de trata de mujeres y niños, turismo sexual, pornografía y otros datos pertinentes.

在这方面,警方将特别考虑建立数据采集分析系统,记录贩卖妇女案件,色情旅游,淫秽书刊其他相关资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书刊 的西班牙语例句

用户正在搜索


草木, 草木葱茏, 草木丛, 草木灰, 草拟, 草拟合同, 草棚, 草皮, 草坪, 草坪平整机,

相似单词


书架, 书简, 书经, 书局, 书卷气, 书刊, 书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面,
shū kān

libros y revistas

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

Una de estas publicaciones es un análisis de los resultados de la investigación y las repercusiones en la recogida de armas y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

书刊之一是分析研究成果及其对武与解除武装、复原和重返社会进程的影响。

Parte de este material fue donado por particulares e instituciones y bibliotecas, como la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

部分书刊由个人、机构和图书馆捐赠,其中包括海洋事务和海洋法司和国际海洋法法庭。

Además, la popularidad de Bound to Cooperate: Conflict, Peace and People in Sierra Leone es el motivo de que el UNIDIR tenga previsto volver a publicar este libro actualizándolo con un prefacio suplementario.

此外,循众要求,裁研所将重新印发题为“终需合作:冲突、和平与塞拉利昂人民”的书刊,并增添一个序言。

En ese contexto, se presta especial atención al establecimiento de un sistema eficaz de recopilación y análisis de datos sobre casos de trata de mujeres y niños, turismo sexual, pornografía y otros datos pertinentes.

在这方面,警方将虑建立数据采和分析系统,记录贩卖妇女和儿童案件,色情旅游,淫秽书刊和其他相关资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书刊 的西班牙语例句

用户正在搜索


草药店, 草药汤剂, 草野, 草鱼, 草原, 草原的, 草原风, 草原居民, 草原牧场, 草泽,

相似单词


书架, 书简, 书经, 书局, 书卷气, 书刊, 书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面,
shū kān

libros y revistas

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

Una de estas publicaciones es un análisis de los resultados de la investigación y las repercusiones en la recogida de armas y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

书刊之一是分析研究成对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。

Parte de este material fue donado por particulares e instituciones y bibliotecas, como la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

部分书刊由个人、机构和图书馆捐赠,中包括海洋事务和海洋法司和国际海洋法法庭。

Además, la popularidad de Bound to Cooperate: Conflict, Peace and People in Sierra Leone es el motivo de que el UNIDIR tenga previsto volver a publicar este libro actualizándolo con un prefacio suplementario.

此外,循众要求,裁研所将重新印发题为“终需合作:冲突、和平与塞拉利昂人民”的书刊,并增添一个序言。

En ese contexto, se presta especial atención al establecimiento de un sistema eficaz de recopilación y análisis de datos sobre casos de trata de mujeres y niños, turismo sexual, pornografía y otros datos pertinentes.

在这方面,警方将特别考虑建采集和分析系统,记录贩卖妇女和儿童案件,色情旅游,淫秽书刊他相关资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书刊 的西班牙语例句

用户正在搜索


侧灯, 侧发, 侧放, 侧击, 侧记, 侧力, 侧门, 侧面, 侧面的, 侧面轮廓,

相似单词


书架, 书简, 书经, 书局, 书卷气, 书刊, 书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面,
shū kān

libros y revistas

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

Una de estas publicaciones es un análisis de los resultados de la investigación y las repercusiones en la recogida de armas y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

书刊之一是分析研究成果及其对武与解除武装、复原和重返社会进程的影响。

Parte de este material fue donado por particulares e instituciones y bibliotecas, como la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

部分书刊由个人、机构和图书馆捐赠,其中包括海洋事务和海洋法司和国际海洋法法庭。

Además, la popularidad de Bound to Cooperate: Conflict, Peace and People in Sierra Leone es el motivo de que el UNIDIR tenga previsto volver a publicar este libro actualizándolo con un prefacio suplementario.

此外,循众要求,裁研所将重新印发题为“终需合作:冲突、和平与塞拉利昂人民”的书刊,并增添一个序言。

En ese contexto, se presta especial atención al establecimiento de un sistema eficaz de recopilación y análisis de datos sobre casos de trata de mujeres y niños, turismo sexual, pornografía y otros datos pertinentes.

在这方面,警方将虑建立数据采和分析系统,记录贩卖妇女和儿童案件,色情旅游,淫秽书刊和其他相关资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书刊 的西班牙语例句

用户正在搜索


侧翼, 侧影, 侧泳, 侧支索, 侧重, 侧柱, , 测…的速度, 测定, 测杆,

相似单词


书架, 书简, 书经, 书局, 书卷气, 书刊, 书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面,

用户正在搜索


测径规, 测距仪, 测量, 测量的结果, 测量吨位, 测量口径, 测量师, 测深锤, 测深索, 测湿法,

相似单词


书架, 书简, 书经, 书局, 书卷气, 书刊, 书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面,

用户正在搜索


策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略, 策略的, 策士, 策应,

相似单词


书架, 书简, 书经, 书局, 书卷气, 书刊, 书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面,
shū kān

libros y revistas

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

作为印刷品邮寄时,不能封死.

Una de estas publicaciones es un análisis de los resultados de la investigación y las repercusiones en la recogida de armas y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进响。

Parte de este material fue donado por particulares e instituciones y bibliotecas, como la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

部分由个人、机构和图馆捐赠,其中包括海洋事务和海洋法司和国际海洋法法庭。

Además, la popularidad de Bound to Cooperate: Conflict, Peace and People in Sierra Leone es el motivo de que el UNIDIR tenga previsto volver a publicar este libro actualizándolo con un prefacio suplementario.

此外,循众要求,裁研所将重新印发题为“终需合作:冲突、和平与塞拉利昂人民”增添一个序言。

En ese contexto, se presta especial atención al establecimiento de un sistema eficaz de recopilación y análisis de datos sobre casos de trata de mujeres y niños, turismo sexual, pornografía y otros datos pertinentes.

在这方面,警方将特别考虑建立数据采集和分析系统,记录贩卖妇女和儿童案件,色情旅游,淫秽和其他相关资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书刊 的西班牙语例句

用户正在搜索


曾母暗沙, 曾孙, 曾孙女, 曾外孙, 曾外孙女, 曾祖, 曾祖父, 曾祖母, , 蹭鞋垫,

相似单词


书架, 书简, 书经, 书局, 书卷气, 书刊, 书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面,
shū kān

libros y revistas

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

Una de estas publicaciones es un análisis de los resultados de la investigación y las repercusiones en la recogida de armas y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

书刊之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。

Parte de este material fue donado por particulares e instituciones y bibliotecas, como la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

部分书刊由个人、机构和图书馆捐赠,其中包括海洋事务和海洋法司和国际海洋法法庭。

Además, la popularidad de Bound to Cooperate: Conflict, Peace and People in Sierra Leone es el motivo de que el UNIDIR tenga previsto volver a publicar este libro actualizándolo con un prefacio suplementario.

此外,循众要求,裁研所将重新印发题为“终需合作:冲突、和平与塞拉利昂人民”的书刊,并增添一个序言。

En ese contexto, se presta especial atención al establecimiento de un sistema eficaz de recopilación y análisis de datos sobre casos de trata de mujeres y niños, turismo sexual, pornografía y otros datos pertinentes.

在这方面,警方将特别考虑建立数据采集和分析系统,记录贩卖妇女和儿童案件,色情旅游,淫秽书刊和其他相

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书刊 的西班牙语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插管, 插画, 插话, 插接, 插进, 插孔, 插曲,

相似单词


书架, 书简, 书经, 书局, 书卷气, 书刊, 书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面,
shū kān

libros y revistas

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

为印刷品邮寄时,不能封死.

Una de estas publicaciones es un análisis de los resultados de la investigación y las repercusiones en la recogida de armas y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

之一是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。

Parte de este material fue donado por particulares e instituciones y bibliotecas, como la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

部分由个人、机构和捐赠,其中包括海洋事务和海洋法司和国际海洋法法庭。

Además, la popularidad de Bound to Cooperate: Conflict, Peace and People in Sierra Leone es el motivo de que el UNIDIR tenga previsto volver a publicar este libro actualizándolo con un prefacio suplementario.

此外,循众要求,裁研所将重新印发题为“终需突、和平与塞拉利昂人民”的,并增添一个序言。

En ese contexto, se presta especial atención al establecimiento de un sistema eficaz de recopilación y análisis de datos sobre casos de trata de mujeres y niños, turismo sexual, pornografía y otros datos pertinentes.

在这方面,警方将特别考虑建立数据采集和分析系统,记录贩卖妇女和儿童案件,色情旅游,淫秽和其他相关资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书刊 的西班牙语例句

用户正在搜索


插销, 插叙, 插秧, 插页, 插枝, 插足, 插嘴, 插座, , ,

相似单词


书架, 书简, 书经, 书局, 书卷气, 书刊, 书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面,
shū kān

libros y revistas

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊作为印刷品邮寄时,不能封死.

Una de estas publicaciones es un análisis de los resultados de la investigación y las repercusiones en la recogida de armas y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración.

书刊之一是分析研究成果武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。

Parte de este material fue donado por particulares e instituciones y bibliotecas, como la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar.

部分书刊由个人、机构和图书馆捐赠,中包括海洋事务和海洋法司和国际海洋法法庭。

Además, la popularidad de Bound to Cooperate: Conflict, Peace and People in Sierra Leone es el motivo de que el UNIDIR tenga previsto volver a publicar este libro actualizándolo con un prefacio suplementario.

此外,循众要求,裁研所将重新印发题为“终需合作:冲突、和平与塞拉利昂人民”的书刊,并增添一个序言。

En ese contexto, se presta especial atención al establecimiento de un sistema eficaz de recopilación y análisis de datos sobre casos de trata de mujeres y niños, turismo sexual, pornografía y otros datos pertinentes.

在这方面,警方将特别考虑据采集和分析系统,记录贩卖妇女和儿童案件,色情旅游,淫秽书刊他相关资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书刊 的西班牙语例句

用户正在搜索


茶缸子, 茶馆, 茶壶, 茶花, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱, 茶巾, 茶镜,

相似单词


书架, 书简, 书经, 书局, 书卷气, 书刊, 书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面,