Ciento cuarenta y seis Estados han indicado que distribuyen la lista a los bancos y 125 a las instituciones financieras no bancarias.
有146个 家表示,已
家表示,已 综合名单分发给银行,125个
综合名单分发给银行,125个 家
家 名单分发到了非银行金融机
名单分发到了非银行金融机 (NBFIs)。
(NBFIs)。
uno o dos
Ciento cuarenta y seis Estados han indicado que distribuyen la lista a los bancos y 125 a las instituciones financieras no bancarias.
有146个 家表示,已
家表示,已 综合名单分发给银行,125个
综合名单分发给银行,125个 家
家 名单分发到了非银行金融机
名单分发到了非银行金融机 (NBFIs)。
(NBFIs)。
El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

 与相互尊重在政府
与相互尊重在政府 17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
Ciento diecisiete Estados han adoptado prescripciones relacionadas con la obligación de conocimiento de los clientes y la comunicación de transacciones sospechosas, 105 las han hecho extensivas a las empresas no financieras y profesionales designados y 40 a otras entidades.
117个 家对银行实行了关于确认顾客身份和提出可疑交易报告的强制性规定,105个
家对银行实行了关于确认顾客身份和提出可疑交易报告的强制性规定,105个 家
家 这些规定的适用范围扩大到非银行金融机
这些规定的适用范围扩大到非银行金融机 ,40个
,40个 家进而
家进而 其他实体也包括在内。
其他实体也包括在内。
De conformidad con el aumento de la capacidad básica sobre el terreno, se ha fortalecido la capacidad de los programas en las oficinas de Mongolia y Timor-Leste mediante la financiación de dos puestos con cargo al presupuesto de apoyo en lugar de los fondos para programas.
为了加强外地的核心能力,已经 2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东
2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东

 家办事处的方案能力。
家办事处的方案能力。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须对未来的保健工作者提供有关培训,因此与 际医科学生协会联合会合作,继续在42个
际医科学生协会联合会合作,继续在42个 家
家 老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
Las metas incluyen: a) el compromiso de un mínimo de 50 países de utilizar la detención sólo en última instancia y durante el período de tiempo más corto posible; b) el establecimiento o fortalecimiento en al menos 30 países de procedimientos de investigación y judiciales que respondan a las necesidades del niño y tengan en cuenta las cuestiones de género; y c) la inclusión de normas para la justicia infantil aceptadas internacionalmente en la legislación y las políticas de todos los países después de situaciones de conflicto.
(a) 至少50个 家承诺只
家承诺只 拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个
拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个 家内制订或加强“爱幼”和考虑到性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后
家内制订或加强“爱幼”和考虑到性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后 家在其法律和政策内纳入
家在其法律和政策内纳入 际上接受的儿童司法规范。
际上接受的儿童司法规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno o dos
Ciento cuarenta y seis Estados han indicado que distribuyen la lista a los bancos y 125 a las instituciones financieras no bancarias.
有146个国家表示,已 综合
综合

 发给银行,125个国家
发给银行,125个国家


 发到了非银行金融机构(NBFIs)。
发到了非银行金融机构(NBFIs)。
El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.
理解与相互尊重在政府 17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
Ciento diecisiete Estados han adoptado prescripciones relacionadas con la obligación de conocimiento de los clientes y la comunicación de transacciones sospechosas, 105 las han hecho extensivas a las empresas no financieras y profesionales designados y 40 a otras entidades.
117个国家对银行实行了关于确认顾客身份和提出可疑交易报告的强制性规定,105个国家 这些规定的适用范围扩大到非银行金融机构,40个国家进而
这些规定的适用范围扩大到非银行金融机构,40个国家进而 其他实体也包括在内。
其他实体也包括在内。
De conformidad con el aumento de la capacidad básica sobre el terreno, se ha fortalecido la capacidad de los programas en las oficinas de Mongolia y Timor-Leste mediante la financiación de dos puestos con cargo al presupuesto de apoyo en lugar de los fondos para programas.
为了加强外地的核心能力,已经 2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办事处的方案能力。
2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办事处的方案能力。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.


 织认识到必须对未来的保健工作者提供有关培训,因此与国际医科学
织认识到必须对未来的保健工作者提供有关培训,因此与国际医科学 协会联合会合作,继续在42个国家
协会联合会合作,继续在42个国家 老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
Las metas incluyen: a) el compromiso de un mínimo de 50 países de utilizar la detención sólo en última instancia y durante el período de tiempo más corto posible; b) el establecimiento o fortalecimiento en al menos 30 países de procedimientos de investigación y judiciales que respondan a las necesidades del niño y tengan en cuenta las cuestiones de género; y c) la inclusión de normas para la justicia infantil aceptadas internacionalmente en la legislación y las políticas de todos los países después de situaciones de conflicto.
(a) 至少50个国家承诺只 拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”和考虑到性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律和政策内纳入国际上接受的儿童司法规范。
拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”和考虑到性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律和政策内纳入国际上接受的儿童司法规范。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动
类均由互联网资源自动 成,部
成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno o dos
Ciento cuarenta y seis Estados han indicado que distribuyen la lista a los bancos y 125 a las instituciones financieras no bancarias.
有146个国家表示,已


 单分发给银行,125个国家
单分发给银行,125个国家
 单分发到了非银行金融机构(NBFIs)。
单分发到了非银行金融机构(NBFIs)。
El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.
理解与相互尊重在政府 17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
Ciento diecisiete Estados han adoptado prescripciones relacionadas con la obligación de conocimiento de los clientes y la comunicación de transacciones sospechosas, 105 las han hecho extensivas a las empresas no financieras y profesionales designados y 40 a otras entidades.
117个国家对银行实行了关于确认顾客身份和提出可疑交易报告的强制性规定,105个国家 这些规定的适用范围扩大到非银行金融机构,40个国家进而
这些规定的适用范围扩大到非银行金融机构,40个国家进而 其他实体也包括在内。
其他实体也包括在内。
De conformidad con el aumento de la capacidad básica sobre el terreno, se ha fortalecido la capacidad de los programas en las oficinas de Mongolia y Timor-Leste mediante la financiación de dos puestos con cargo al presupuesto de apoyo en lugar de los fondos para programas.
为了加强外地的核心能力,已经 2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办事处的方案能力。
2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办事处的方案能力。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须对未来的

 作者提供有关培训,因此与国际医科学生协会联
作者提供有关培训,因此与国际医科学生协会联 会
会 作,继续在42个国家
作,继续在42个国家 老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年
老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年
 教学。
教学。
Las metas incluyen: a) el compromiso de un mínimo de 50 países de utilizar la detención sólo en última instancia y durante el período de tiempo más corto posible; b) el establecimiento o fortalecimiento en al menos 30 países de procedimientos de investigación y judiciales que respondan a las necesidades del niño y tengan en cuenta las cuestiones de género; y c) la inclusión de normas para la justicia infantil aceptadas internacionalmente en la legislación y las políticas de todos los países después de situaciones de conflicto.
(a) 至少50个国家承诺只 拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”和考虑到性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律和政策内纳入国际上接受的儿童司法规范。
拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”和考虑到性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律和政策内纳入国际上接受的儿童司法规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno o dos
Ciento cuarenta y seis Estados han indicado que distribuyen la lista a los bancos y 125 a las instituciones financieras no bancarias.
有146个国家表示,已 综合名单分发给
综合名单分发给
 ,125个国家
,125个国家 名单分发到了非
名单分发到了非

 融机构(NBFIs)。
融机构(NBFIs)。
El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.
理解与相互尊重在政府 17个武装反叛团体纳入法律框架
17个武装反叛团体纳入法律框架 成功努力中,发挥了重要作用。
成功努力中,发挥了重要作用。
Ciento diecisiete Estados han adoptado prescripciones relacionadas con la obligación de conocimiento de los clientes y la comunicación de transacciones sospechosas, 105 las han hecho extensivas a las empresas no financieras y profesionales designados y 40 a otras entidades.
117个国家对
 实
实 了关于确认顾客身份和提出可疑交易报告
了关于确认顾客身份和提出可疑交易报告 强制性规定,105个国家
强制性规定,105个国家 这些规定
这些规定 适用范围扩大到非
适用范围扩大到非

 融机构,40个国家进而
融机构,40个国家进而 其他实体也包括在内。
其他实体也包括在内。
De conformidad con el aumento de la capacidad básica sobre el terreno, se ha fortalecido la capacidad de los programas en las oficinas de Mongolia y Timor-Leste mediante la financiación de dos puestos con cargo al presupuesto de apoyo en lugar de los fondos para programas.
为了加强外地 核心能力,已经
核心能力,已经 2个员额从方案基
2个员额从方案基 转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办
转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办

 方案能力。
方案能力。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须对未来 保健工作者提供有关培训,因此与国际医科学生协会联合会合作,继续在42个国家
保健工作者提供有关培训,因此与国际医科学生协会联合会合作,继续在42个国家 老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
Las metas incluyen: a) el compromiso de un mínimo de 50 países de utilizar la detención sólo en última instancia y durante el período de tiempo más corto posible; b) el establecimiento o fortalecimiento en al menos 30 países de procedimientos de investigación y judiciales que respondan a las necesidades del niño y tengan en cuenta las cuestiones de género; y c) la inclusión de normas para la justicia infantil aceptadas internacionalmente en la legislación y las políticas de todos los países después de situaciones de conflicto.
(a) 至少50个国家承诺只 拘留作为最后
拘留作为最后 手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”和考虑到性别
手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”和考虑到性别 调查和法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律和政策内纳入国际上接受
调查和法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律和政策内纳入国际上接受 儿童司法规范。
儿童司法规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno o dos
Ciento cuarenta y seis Estados han indicado que distribuyen la lista a los bancos y 125 a las instituciones financieras no bancarias.
有146个国家表示,已 综合名单分发给银行,125个国家
综合名单分发给银行,125个国家 名单分发
名单分发 了
了 银行金融机构(NBFIs)。
银行金融机构(NBFIs)。
El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.
理解与相互尊重在政府 17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
Ciento diecisiete Estados han adoptado prescripciones relacionadas con la obligación de conocimiento de los clientes y la comunicación de transacciones sospechosas, 105 las han hecho extensivas a las empresas no financieras y profesionales designados y 40 a otras entidades.
117个国家对银行实行了关于确认顾客身份和提出可疑

 告的强制性规定,105个国家
告的强制性规定,105个国家 这些规定的适用范围扩
这些规定的适用范围扩

 银行金融机构,40个国家进而
银行金融机构,40个国家进而 其他实体也包括在内。
其他实体也包括在内。
De conformidad con el aumento de la capacidad básica sobre el terreno, se ha fortalecido la capacidad de los programas en las oficinas de Mongolia y Timor-Leste mediante la financiación de dos puestos con cargo al presupuesto de apoyo en lugar de los fondos para programas.
为了加强外地的核心能力,已经 2个员额从方案基金转
2个员额从方案基金转 支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办事处的方案能力。
支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办事处的方案能力。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识 必须对未来的保健工作者提供有关培训,因此与国际医科学生协会联合会合作,继续在42个国家
必须对未来的保健工作者提供有关培训,因此与国际医科学生协会联合会合作,继续在42个国家 老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
Las metas incluyen: a) el compromiso de un mínimo de 50 países de utilizar la detención sólo en última instancia y durante el período de tiempo más corto posible; b) el establecimiento o fortalecimiento en al menos 30 países de procedimientos de investigación y judiciales que respondan a las necesidades del niño y tengan en cuenta las cuestiones de género; y c) la inclusión de normas para la justicia infantil aceptadas internacionalmente en la legislación y las políticas de todos los países después de situaciones de conflicto.
(a) 至少50个国家承诺只 拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”和考虑
拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”和考虑 性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律和政策内纳入国际上接受的儿童司法规范。
性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律和政策内纳入国际上接受的儿童司法规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno o dos
Ciento cuarenta y seis Estados han indicado que distribuyen la lista a los bancos y 125 a las instituciones financieras no bancarias.
有146个国家表示,已 综合名单分发给银行,125个国家
综合名单分发给银行,125个国家 名单分发到了非银行金融机构(NBFIs)。
名单分发到了非银行金融机构(NBFIs)。
El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.
理

 互尊重在政府
互尊重在政府 17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
Ciento diecisiete Estados han adoptado prescripciones relacionadas con la obligación de conocimiento de los clientes y la comunicación de transacciones sospechosas, 105 las han hecho extensivas a las empresas no financieras y profesionales designados y 40 a otras entidades.
117个国家对银行实行了关于确认顾客身份 提出可疑交易报告的强制性规定,105个国家
提出可疑交易报告的强制性规定,105个国家 这些规定的适用范围扩大到非银行金融机构,40个国家进而
这些规定的适用范围扩大到非银行金融机构,40个国家进而 其他实体也包括在内。
其他实体也包括在内。
De conformidad con el aumento de la capacidad básica sobre el terreno, se ha fortalecido la capacidad de los programas en las oficinas de Mongolia y Timor-Leste mediante la financiación de dos puestos con cargo al presupuesto de apoyo en lugar de los fondos para programas.
为了加强外地的核心能力,已经 2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古
2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古

 汶国家办事处的方案能力。
汶国家办事处的方案能力。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须对未来的保健工作者提供有关培训,因此 国际医科学生协会联合会合作,继续在42个国家
国际医科学生协会联合会合作,继续在42个国家 老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
Las metas incluyen: a) el compromiso de un mínimo de 50 países de utilizar la detención sólo en última instancia y durante el período de tiempo más corto posible; b) el establecimiento o fortalecimiento en al menos 30 países de procedimientos de investigación y judiciales que respondan a las necesidades del niño y tengan en cuenta las cuestiones de género; y c) la inclusión de normas para la justicia infantil aceptadas internacionalmente en la legislación y las políticas de todos los países después de situaciones de conflicto.
(a) 至少50个国家承诺只 拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”
拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼” 考虑到性别的调查
考虑到性别的调查 法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律
法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律 政策内纳入国际上接受的儿童司法规范。
政策内纳入国际上接受的儿童司法规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno o dos
Ciento cuarenta y seis Estados han indicado que distribuyen la lista a los bancos y 125 a las instituciones financieras no bancarias.
有146个国 表示,已
表示,已 综合名单分发给
综合名单分发给 行,125个国
行,125个国
 名单分发到了非
名单分发到了非 行金融机构(NBFIs)。
行金融机构(NBFIs)。
El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.
理解与相互尊重 政府
政府 17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
Ciento diecisiete Estados han adoptado prescripciones relacionadas con la obligación de conocimiento de los clientes y la comunicación de transacciones sospechosas, 105 las han hecho extensivas a las empresas no financieras y profesionales designados y 40 a otras entidades.
117个国

 行实行了关于确认顾客身份和提出可疑交易报告的强制性规定,105个国
行实行了关于确认顾客身份和提出可疑交易报告的强制性规定,105个国
 这些规定的适用范围扩大到非
这些规定的适用范围扩大到非 行金融机构,40个国
行金融机构,40个国 进而
进而 其他实体也
其他实体也

 内。
内。
De conformidad con el aumento de la capacidad básica sobre el terreno, se ha fortalecido la capacidad de los programas en las oficinas de Mongolia y Timor-Leste mediante la financiación de dos puestos con cargo al presupuesto de apoyo en lugar de los fondos para programas.
为了加强外地的核心能力,已经 2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国
2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国 办事处的方案能力。
办事处的方案能力。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须 未来的保健工作者提供有关培训,因此与国际医科学生协会联合会合作,继续
未来的保健工作者提供有关培训,因此与国际医科学生协会联合会合作,继续 42个国
42个国
 老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
老龄问题纳入医学教学主流,并加强老年保健教学。
Las metas incluyen: a) el compromiso de un mínimo de 50 países de utilizar la detención sólo en última instancia y durante el período de tiempo más corto posible; b) el establecimiento o fortalecimiento en al menos 30 países de procedimientos de investigación y judiciales que respondan a las necesidades del niño y tengan en cuenta las cuestiones de género; y c) la inclusión de normas para la justicia infantil aceptadas internacionalmente en la legislación y las políticas de todos los países después de situaciones de conflicto.
(a) 至少50个国 承诺只
承诺只 拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b)
拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b)  至少30个国
至少30个国 内制订或加强“爱幼”和考虑到性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后国
内制订或加强“爱幼”和考虑到性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后国
 其法律和政策内纳入国际上接受的儿童司法规范。
其法律和政策内纳入国际上接受的儿童司法规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno o dos
Ciento cuarenta y seis Estados han indicado que distribuyen la lista a los bancos y 125 a las instituciones financieras no bancarias.
有146个国家表示,已 综合名单分发给银行,125个国家
综合名单分发给银行,125个国家 名单分发到了非银行金融机构(NBFIs)。
名单分发到了非银行金融机构(NBFIs)。
El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.
理解与相互尊重在政府 17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
Ciento diecisiete Estados han adoptado prescripciones relacionadas con la obligación de conocimiento de los clientes y la comunicación de transacciones sospechosas, 105 las han hecho extensivas a las empresas no financieras y profesionales designados y 40 a otras entidades.
117个国家对银行实行了关于确认顾客身份和提出可疑交易报告的强制性规定,105个国家 这些规定的适用范围扩大到非银行金融机构,40个国家进而
这些规定的适用范围扩大到非银行金融机构,40个国家进而 其他实体也包括在内。
其他实体也包括在内。
De conformidad con el aumento de la capacidad básica sobre el terreno, se ha fortalecido la capacidad de los programas en las oficinas de Mongolia y Timor-Leste mediante la financiación de dos puestos con cargo al presupuesto de apoyo en lugar de los fondos para programas.
为了加强外地的核心能力,已经 2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办事处的方案能力。
2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办事处的方案能力。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须对未来的保健工作者提供有关培训,因此与国

 学生协会联合会合作,继续在42个国家
学生协会联合会合作,继续在42个国家 老龄问题纳入
老龄问题纳入 学教学主流,并加强老年保健教学。
学教学主流,并加强老年保健教学。
Las metas incluyen: a) el compromiso de un mínimo de 50 países de utilizar la detención sólo en última instancia y durante el período de tiempo más corto posible; b) el establecimiento o fortalecimiento en al menos 30 países de procedimientos de investigación y judiciales que respondan a las necesidades del niño y tengan en cuenta las cuestiones de género; y c) la inclusión de normas para la justicia infantil aceptadas internacionalmente en la legislación y las políticas de todos los países después de situaciones de conflicto.
(a) 至少50个国家承诺只 拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”和考虑到性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律和政策内纳入国
拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”和考虑到性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律和政策内纳入国 上接受的儿童司法规范。
上接受的儿童司法规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
uno o dos
Ciento cuarenta y seis Estados han indicado que distribuyen la lista a los bancos y 125 a las instituciones financieras no bancarias.
有146个国家表示,已 综合名单分发给银行,125个国家
综合名单分发给银行,125个国家 名单分发到了非银行金融机构(NBFIs)。
名单分发到了非银行金融机构(NBFIs)。
El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.
理解与相互尊重在政府 17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用。
Ciento diecisiete Estados han adoptado prescripciones relacionadas con la obligación de conocimiento de los clientes y la comunicación de transacciones sospechosas, 105 las han hecho extensivas a las empresas no financieras y profesionales designados y 40 a otras entidades.
117个国家对银行实行了关于确认顾客身份和提出可疑交易报告的强制性规定,105个国家 这些规定的适用范围扩大到非银行金融机构,40个国家进而
这些规定的适用范围扩大到非银行金融机构,40个国家进而 其他实体也包括在内。
其他实体也包括在内。
De conformidad con el aumento de la capacidad básica sobre el terreno, se ha fortalecido la capacidad de los programas en las oficinas de Mongolia y Timor-Leste mediante la financiación de dos puestos con cargo al presupuesto de apoyo en lugar de los fondos para programas.
为了加强外地的核心能力,已经 2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办事处的方案能力。
2个员额从方案基金转到支助预算,以此加强蒙古和东帝汶国家办事处的方案能力。
Dada la importancia de la capacitación de los futuros profesionales de la salud en este ámbito, la OMS colabora con la Federación Internacional de Asociaciones de Estudiantes de Medicina para incorporar las cuestiones relativas al envejecimiento en los planes de estudio de las facultades de medicina y reforzar la enseñanza de la medicina geriátrica en 42 países.
卫生组织认识到必须对未来的保健工作者提供有关培训,因此与国

 学生协会联合会合作,继续在42个国家
学生协会联合会合作,继续在42个国家 老龄问题纳入
老龄问题纳入 学教学主流,并加强老年保健教学。
学教学主流,并加强老年保健教学。
Las metas incluyen: a) el compromiso de un mínimo de 50 países de utilizar la detención sólo en última instancia y durante el período de tiempo más corto posible; b) el establecimiento o fortalecimiento en al menos 30 países de procedimientos de investigación y judiciales que respondan a las necesidades del niño y tengan en cuenta las cuestiones de género; y c) la inclusión de normas para la justicia infantil aceptadas internacionalmente en la legislación y las políticas de todos los países después de situaciones de conflicto.
(a) 至少50个国家承诺只 拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”和考虑到性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律和政策内纳入国
拘留作为最后的手段,并将拘留时间尽可能缩短;(b) 在至少30个国家内制订或加强“爱幼”和考虑到性别的调查和法院程序;(c) 所有冲突后国家在其法律和政策内纳入国 上接受的儿童司法规范。
上接受的儿童司法规范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。