Sin embargo, los anteriores retrasos fueron una prueba de fuego para el compromiso del Gobierno de crear condiciones imparciales.
但是,在此之前出现过,这
是对
府允许公平
治竞争的承诺的严峻考验。
duras pruebas
www.eudic.net 版 权 所 有Sin embargo, los anteriores retrasos fueron una prueba de fuego para el compromiso del Gobierno de crear condiciones imparciales.
但是,在此之前出现过,这
是对
府允许公平
治竞争的承诺的严峻考验。
En este sentido, al igual que en el informe del Secretario General, reconocemos que el último decenio fue especialmente difícil para el África occidental por los conflictos, las crisis políticas y la inseguridad en todas sus formas.
我们认识到,正如秘书长报告所指出的那样,过去十年里,西非在、
治危机和各种形式不安全状况方面经受了特别严峻的考验。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临不断增加的严峻考验,有
周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duras pruebas
www.eudic.net 版 权 所 有Sin embargo, los anteriores retrasos fueron una prueba de fuego para el compromiso del Gobierno de crear condiciones imparciales.
但是,在此之前出现过延误,这些延误是对府允许公平
治竞争的承诺的严峻考
。
En este sentido, al igual que en el informe del Secretario General, reconocemos que el último decenio fue especialmente difícil para el África occidental por los conflictos, las crisis políticas y la inseguridad en todas sus formas.
我到,正如秘书长报告所指出的那样,过去十年里,西非在冲突、
治危机和各种形式不安全状况方面经受了特别严峻的考
。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
,国际和平与安全面临冲突不断增加的严峻考
,有些冲突周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
duras pruebas
www.eudic.net 版 权 所 有Sin embargo, los anteriores retrasos fueron una prueba de fuego para el compromiso del Gobierno de crear condiciones imparciales.
但是,在此之前出现过延,
延
是对
府允许公平
治竞争的承诺的严峻考验。
En este sentido, al igual que en el informe del Secretario General, reconocemos que el último decenio fue especialmente difícil para el África occidental por los conflictos, las crisis políticas y la inseguridad en todas sus formas.
我们认识到,正如秘书长报告所指出的那样,过去十年里,西非在冲、
治危机和各种形式不安全状况方面经受了特别严峻的考验。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临冲不断增加的严峻考验,有
冲
复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duras pruebas
www.eudic.net 版 权 所 有Sin embargo, los anteriores retrasos fueron una prueba de fuego para el compromiso del Gobierno de crear condiciones imparciales.
但是,在此之前出现过,这
是对
府允许公平
治竞争的承诺的严峻考验。
En este sentido, al igual que en el informe del Secretario General, reconocemos que el último decenio fue especialmente difícil para el África occidental por los conflictos, las crisis políticas y la inseguridad en todas sus formas.
我们认识到,正如秘书长报告所指出的那样,过去十年里,西非在、
治危机和各种形式不安全状况方面经受了特别严峻的考验。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临不断增加的严峻考验,有
周而复始,长期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duras pruebas
www.eudic.net 版 权 所 有Sin embargo, los anteriores retrasos fueron una prueba de fuego para el compromiso del Gobierno de crear condiciones imparciales.
但是,在此之前出现过延误,这些延误是对府允许公平
治竞争的承诺的严峻考验。
En este sentido, al igual que en el informe del Secretario General, reconocemos que el último decenio fue especialmente difícil para el África occidental por los conflictos, las crisis políticas y la inseguridad en todas sus formas.
我们认识到,正如秘书长报告所指出的那样,过里,西非在冲突、
治危机和各种
安全状况方面经受了特别严峻的考验。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临冲突断增加的严峻考验,有些冲突周而复始,长期得
到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duras pruebas
www.eudic.net 版 权 所 有Sin embargo, los anteriores retrasos fueron una prueba de fuego para el compromiso del Gobierno de crear condiciones imparciales.
但是,在此之前出现过延误,这些延误是对府允许公平
治竞争的承诺的
峻考验。
En este sentido, al igual que en el informe del Secretario General, reconocemos que el último decenio fue especialmente difícil para el África occidental por los conflictos, las crisis políticas y la inseguridad en todas sus formas.
我们认识到,正如报告所指出的那样,过去十年里,西非在冲突、
治危机和各种形式不安全状况方面经受了
峻的考验。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临冲突不断增加的峻考验,有些冲突周而复始,
期得不到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duras pruebas
www.eudic.net 版 权 所 有Sin embargo, los anteriores retrasos fueron una prueba de fuego para el compromiso del Gobierno de crear condiciones imparciales.
但是,在此现过延误,这些延误是对
府允许公平
治竞争的承诺的严峻考验。
En este sentido, al igual que en el informe del Secretario General, reconocemos que el último decenio fue especialmente difícil para el África occidental por los conflictos, las crisis políticas y la inseguridad en todas sus formas.
我们认识到,正如秘书长报告所指的那样,过去十年里,西非在冲突、
治危机和各种形式
安全状况方面经受了特别严峻的考验。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临冲突断增加的严峻考验,有些冲突周而复始,长
到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
duras pruebas
www.eudic.net 版 权 所 有Sin embargo, los anteriores retrasos fueron una prueba de fuego para el compromiso del Gobierno de crear condiciones imparciales.
但是,在此之前出现过延误,这些延误是对府允许公平
治竞争
承诺
严峻
。
En este sentido, al igual que en el informe del Secretario General, reconocemos que el último decenio fue especialmente difícil para el África occidental por los conflictos, las crisis políticas y la inseguridad en todas sus formas.
我们认,
如秘书长报告所指出
那样,过去十年里,西非在冲突、
治危机和各种形式不安全状况方面经受了特别严峻
。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与安全面临冲突不断增加严峻
,有些冲突周而复始,长期得不
解决,似乎成为无尽
泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
duras pruebas
www.eudic.net 版 权 所 有Sin embargo, los anteriores retrasos fueron una prueba de fuego para el compromiso del Gobierno de crear condiciones imparciales.
但是,在此之前出现延误,这些延误是对
府允许公平
治竞争的承诺的严峻考验。
En este sentido, al igual que en el informe del Secretario General, reconocemos que el último decenio fue especialmente difícil para el África occidental por los conflictos, las crisis políticas y la inseguridad en todas sus formas.
我们认识到,正如秘书长报告所指出的那样,年里,西非在冲突、
治危机和各种形
全状况方面经受了特别严峻的考验。
En la actualidad, se están poniendo muy a prueba la paz y la seguridad internacionales debido a la existencia de un número cada vez mayor de conflictos; algunos de ellos parecen atolladeros interminables debido a su persistencia y recurrencia.
今天,国际和平与全面临冲突
断增加的严峻考验,有些冲突周而复始,长期得
到解决,似乎成为无尽的泥潭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。