Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉的规则和
罚措施来遏制交通违规者。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这
讲话得到
新生力量的同情,但遭到
国际社会的严厉谴责。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,
些案件最终对贩运者

严厉的经济制
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达的惩

年“严厉监禁”的徒刑。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在的《刑法典》对这两种罪
规定
最严厉的
罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》

修订,对强奸罪规定
严厉的惩
。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪的实施者也做出
十分严厉的判决。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
罚的严厉性表明冈比亚政府对这
做法的立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉的
动,解决气候变化问题。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复
动。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的
罚。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪
予以更加严厉的
罚。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于
犯下规定要受到严厉
罚的罪
。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟
能够解释这种严厉刑罚的理由就
,他们
因政治信仰而受到
罚的。
Su conducta merece serias objeciones.
他的
为应当受到严厉的谴责.
Sin embargo, en el sistema jurídico finlandés puede imponerse una pena máxima relativamente severa por financiación del terrorismo.
但
根据芬兰的法律制度,可为资助恐怖主义而施加相对来说十分严厉的最高限度惩罚。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府
否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她
政府也对与毒品有关
犯罪分子适用严厉
惩罚。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女
打击往往比对男子
打击严厉。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,

定严厉
规则和处罚措
来遏
交通违规者。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量
同情,但遭到了国际社会
严厉谴责。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉
经济
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达
惩处是一年“严厉监禁”
徒刑。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在
《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉
处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进行了修订,对强奸罪规定了严厉
惩处。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪

者也做出了十分严厉
判决。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚
严厉性表明冈比亚政府对这一做法
立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉
行动,解决气候变化问题。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉
报复行动。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒
强奸犯,将受到最严厉
处罚。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加严厉
处罚。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定
受到严厉处罚
罪行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚
理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚
。
Su conducta merece serias objeciones.
他
行为应当受到严厉
谴责.
Sin embargo, en el sistema jurídico finlandés puede imponerse una pena máxima relativamente severa por financiación del terrorismo.
但是根据芬兰
法律
度,可为资助恐怖主义而
加相对来说十分严厉
最高限度惩罚。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女
严厉规定。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只
更为严厉
规则扩大到这一区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的

子适用严厉的惩罚。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉的经济制
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达的惩处是一年“严厉监禁”的徒刑。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在的《刑法典》对这两种
行规定了最严厉的处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进行了修订,对强奸
规定了严厉的惩处。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性
的实施者也做出了十
严厉的判决。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的严厉性表明冈比亚政府对这一做法的立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.

,
须采取更严厉的行动,解决气候变化问题。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸
,将受到最严厉的处罚。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些
行予以更加严厉的处罚。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是
下规定要受到严厉处罚的
行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到严厉的谴责.
Sin embargo, en el sistema jurídico finlandés puede imponerse una pena máxima relativamente severa por financiación del terrorismo.
但是根据芬兰的法律制度,可为资助恐怖主义而施加相对来说十
严厉的最高限度惩罚。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉规定。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一区域。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制
严厉的
则和处罚措施来遏制交通违
者。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到
新生力量的同情,但遭到

社会的严厉谴责。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进
严厉的经济制
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达的惩处是一年“严厉监禁”的徒刑。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在的《刑法典》对这两种罪


最严厉的处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进
修订,对强奸罪

严厉的惩处。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪的实施者也做出
十分严厉的判决。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚的严厉性表明冈比亚政府对这一做法的立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉的
动,解决气候变化问题。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复
动。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪
予以更加严厉的处罚。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项
,就等于是犯下
要受到严厉处罚的罪
。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚的。
Su conducta merece serias objeciones.
他的
为应当受到严厉的谴责.
Sin embargo, en el sistema jurídico finlandés puede imponerse una pena máxima relativamente severa por financiación del terrorismo.
但是根据芬兰的法律制度,可为资助恐怖主义而施加相对来说十分严厉的最高限度惩罚。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉
。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的
则扩大到这一区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她
政府也
与毒品有关
罪分子适用

惩罚。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀
妇女
打击往往比
男子
打击
。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定

规则和处罚措施来遏制交通违规者。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量
同情,但遭到了国际社会

谴责。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终
贩运者进行了

经济制
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
此下达
惩处是一年“
监禁”
徒刑。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在
《刑法典》
这两种罪行规定了最

处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还
《刑法》进行了修订,
强奸罪规定了

惩处。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,

罪
实施者也做出了十分

判决。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚


表明冈比亚政府
这一做法
立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更

行动,解决气候变化问题。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反
采取

报复行动。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒
强奸
,将受到最

处罚。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
这些罪行予以更加

处罚。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是
下规定要受到
处罚
罪行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种
刑罚
理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚
。
Su conducta merece serias objeciones.
他
行为应当受到

谴责.
Sin embargo, en el sistema jurídico finlandés puede imponerse una pena máxima relativamente severa por financiación del terrorismo.
但是根据芬兰
法律制度,可为资助恐怖主义而施加相
来说十分

最高限度惩罚。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女

规定。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只
更为

规则扩大到这一区域。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.


府也对与毒品有关
犯罪分子适用严厉
惩罚。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女
打击往往比对男子
打击严厉。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉
规则和处罚措施来遏制交通违规者。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量
同情,但遭到了国际社会
严厉谴责。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉
经济制
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达
惩处是一年“严厉监禁”
徒刑。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在
《刑法典》对这两种罪行规定了最严厉
处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进行了修订,对强奸罪规定了严厉
惩处。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪
实施者也做出了十分严厉
判
。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚
严厉性表明冈比亚
府对这一做法
立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉
行动,

候变化问题。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉
报复行动。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒
强奸犯,将受到最严厉
处罚。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加严厉
处罚。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到严厉处罚
罪行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够
释这种严厉刑罚
理由就是,他们是因
治信仰而受到处罚
。
Su conducta merece serias objeciones.
他
行为应当受到严厉
谴责.
Sin embargo, en el sistema jurídico finlandés puede imponerse una pena máxima relativamente severa por financiación del terrorismo.
但是根据芬兰
法律制度,可为资助恐怖主义而施加相对来说十分严厉
最高限度惩罚。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
询问
府是否准备废除惩罚堕胎妇女
严厉规定。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只
更为严厉
规则扩大到这一区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女的打击往往比对男子的打击严厉。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严厉的


罚措施来遏制交通违
者。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严厉的经济制
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达的惩
是一年“严厉监禁”的徒刑。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在的《刑法典》对这两种罪行
定了最严厉的
罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进行了修订,对强奸罪
定了严厉的惩
。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.

,对性犯罪的实施者也做出了十分严厉的判决。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
罚的严厉性表明冈比亚政府对这一做法的立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严厉的行动,解决气候变化问题。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严厉的报复行动。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的
罚。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加严厉的
罚。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项
定,就等于是犯下
定要受到严厉
罚的罪行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严厉刑罚的理由就是,他们是因政治信仰
受到
罚的。
Su conducta merece serias objeciones.
他的行为应当受到严厉的谴责.
Sin embargo, en el sistema jurídico finlandés puede imponerse una pena máxima relativamente severa por financiación del terrorismo.
但是根据芬兰的法律制度,可为资助恐怖主义
施加相对来说十分严厉的最高限度惩罚。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女的严厉
定。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的
扩大到这一区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她
政府

毒品有关
犯罪分子适用严
惩罚。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀
妇女
打击往往比
男子
打击严
。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严
规则和处罚措施来遏制交通违规者。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量
同情,但遭到了国际社会
严
谴责。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终
贩运者进
了严
经济制
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
此下达
惩处是一年“严
监禁”
徒刑。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在
《刑法典》
这两种罪
规定了最严
处罚。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还
《刑法》进
了修订,
强奸罪规定了严
惩处。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,
性犯罪
实施者
做出了十分严
判决。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
处罚
严
性表明冈比亚政府
这一做法
立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严

动,解决气候变化问题。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反
采取严
报复
动。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒
强奸犯,将受到最严
处罚。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
这些罪
予以更加严
处罚。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到严
处罚
罪
。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严
刑罚
理由就是,他们是因政治信仰而受到处罚
。
Su conducta merece serias objeciones.
他
为应当受到严
谴责.
Sin embargo, en el sistema jurídico finlandés puede imponerse una pena máxima relativamente severa por financiación del terrorismo.
但是根据芬兰
法律制度,可为资助恐怖主义而施加相
来说十分严
最高限度惩罚。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除惩罚堕胎妇女
严
规定。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只
更为严
规则扩大到这一区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.
她
政府也对与毒品有关
犯罪分子适用严


。
La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女
打击往往比对男子
打击严
。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,需要制定严
规则和

施来遏制交通违规者。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量
同情,但遭到了国际社会
严
谴责。
En consecuencia, varios casos han concluido con fuertes sanciones económicas a los traficantes.
因此,一些案件最终对贩运者进行了严
经济制
。
Se le condenó por ello a un año de "cárcel rigurosa".
对此下达

是一年“严
监禁”
徒刑。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在
《刑法典》对这两种罪行规定了最严


。
Se ha revisado asimismo el Código Penal para imponer penas más severas a la violación.
此外,还对《刑法》进行了修订,对强奸罪规定了严


。
Además, se han pronunciado sentencias durísimas contra personas que han cometido crímenes sexuales.
而且,对性犯罪
实施者也做出了十分严
判决。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.


严
性表明冈比亚政府对这一做法
立场。
En segundo lugar, se deben adoptar medidas más firmes para abordar el cambio climático.
第二,必须采取更严
行动,解决气候变化问题。
Asimismo rechaza las medidas desproporcionadas y drásticas de represalia.
土耳尔同样极力反对采取严
报复行动。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒
强奸犯,将受到最严


。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些罪行予以更加严


。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规定,就等于是犯下规定要受到严


罪行。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
惟一能够解释这种严
刑
理由就是,他们是因政治信仰而受到

。
Su conducta merece serias objeciones.
他
行为应当受到严
谴责.
Sin embargo, en el sistema jurídico finlandés puede imponerse una pena máxima relativamente severa por financiación del terrorismo.
但是根据芬兰
法律制度,可为资助恐怖主义而施加相对来说十分严
最高限度
。
Pregunta si el Gobierno tiene previsto revocar las severas disposiciones que castigan a las mujeres que practican abortos.
她询问政府是否准备废除
堕胎妇女
严
规定。
El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.
欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只
更为严
规则扩大到这一区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。