Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.
这
虚拟性质将符合行政首长经常表示
看法,即应避免正式委员
丛生。
crecimiento denso y compacto de las plantas
欧 路 软 件Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.
这
虚拟性质将符合行政首长经常表示
看法,即应避免正式委员
丛生。
Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.
这项具有创意
议将填补联合国系统

体制漏洞,使本组
能够向冲突后社

协调援助,这些社
必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展
艰苦以及往往荆棘丛生
道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento denso y compacto de las plantas
欧 路 软 件Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.
一虚拟性质将符合行政首长经常表示的看法,即应避免正式委员会丛生。
Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.
项具有创意的提议将

合国系统的一个体制漏洞,使本组
能够向冲突后
会提供协调援助,

会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento denso y compacto de las plantas
欧 路 软 件Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.
这一

质将符合行政首长经常表示的看法,即应避免正式委员会丛生。
Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.
这项具有创意的提议将填补联合国系统的一个体制漏洞,使本组
能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦
及往往荆棘丛生的道路。
声明:

句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento denso y compacto de las plantas
欧 路 软 件Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.
这一虚拟性质将符合行政首长经常表示的看法,即应避免正式委员会丛生。
Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.
这项具有创意的提议将填补联合国系统的一个体制漏洞,使本组
能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生的道路。
声明:以上
句、词性分

互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento denso y compacto de las plantas
欧 路 软 件Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.
一虚拟性质将符
行政首长经常表示的看法,即应避免正式委员会丛生。
Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.
项具有创意的提议将填

国系统的一个体制漏洞,使本组
能够向冲突后社会提供协调援助,
社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento denso y compacto de las plantas
欧 路 软 件Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.
这一虚拟性质将

政首长经常表示
看法,即应避免正式委员会丛生。
Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.
这项具有创意
提议将填补联
国系统
一个体制漏洞,使本组
能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展
艰苦以及往往荆棘丛生
路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento denso y compacto de las plantas
欧 路 软 件Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.
这一虚拟性质将符合行政首长

示的看法,即应避免正式委员会丛生。
Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.
这项具有创意的提议将填补联合国系统的一个体制漏洞,使本组
能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与
济发展的艰苦以及

棘丛生的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento denso y compacto de las plantas
欧 路 软 件Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.
这一虚拟性质将符合行政首长经常

看法,即应避免正式委员会丛生。
Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.
这项具有创意
提议将填补联合国系统
一个体制漏洞,使本组
能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与经济发展
艰苦


荆棘丛生
道路。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
crecimiento denso y compacto de las plantas
欧 路 软 件Ese carácter virtual sería acorde con las opiniones expresadas frecuentemente por los jefes ejecutivos en el sentido de que habría que evitar la proliferación de comités oficiales.
这一虚拟性质将符合行政首长

示的看法,即应避免正式委员会丛生。
Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.
这项具有创意的提议将填补联合国系统的一个体制漏洞,使本组
能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持续和平与
济发展的艰苦以及

棘丛生的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。