西语助手
  • 关闭

世俗化

添加到生词本

Un ex presidente procuró, sin éxito, lograr la aprobación de un proyecto de ley sobre matrimonio civil, pero tal vez las actitudes modernas ahora propicien la consolidación de los distintos códigos de la familia y finalmente se apruebe un Código Civil único, de aplicación universal que permita la celebración de matrimonios religiosos además de los matrimonios civiles obligatorios, por tratarse de un acto de carácter estrictamente privado.

位前总统曾徒劳地试图使婚姻法世俗化,不也许现代人态度有利于合并所有不同家庭法,最终部单、普遍适法,使得宗教婚姻成为件严格意义上私事,在必需公证结婚之外举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世俗化 的西班牙语例句

用户正在搜索


修理工具, 修理行业, 修理机器, 修路作业, 修面, 修明, 修女, 修女装, 修配, 修葺,

相似单词


世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源,

Un ex presidente procuró, sin éxito, lograr la aprobación de un proyecto de ley sobre matrimonio civil, pero tal vez las actitudes modernas ahora propicien la consolidación de los distintos códigos de la familia y finalmente se apruebe un Código Civil único, de aplicación universal que permita la celebración de matrimonios religiosos además de los matrimonios civiles obligatorios, por tratarse de un acto de carácter estrictamente privado.

一位前总统曾徒劳地试图使婚姻法世俗化,不过也许现代人态度有合并所有不同家庭法,最终通过一部单一、普遍适用民法,使得宗教婚姻成为一件严私事,在必需公证结婚之外举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世俗化 的西班牙语例句

用户正在搜索


修指甲, 修指甲小剪刀, 修竹, 修筑, , 羞惭, 羞耻, 羞耻之心, 羞答答, 羞恶,

相似单词


世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源,

Un ex presidente procuró, sin éxito, lograr la aprobación de un proyecto de ley sobre matrimonio civil, pero tal vez las actitudes modernas ahora propicien la consolidación de los distintos códigos de la familia y finalmente se apruebe un Código Civil único, de aplicación universal que permita la celebración de matrimonios religiosos además de los matrimonios civiles obligatorios, por tratarse de un acto de carácter estrictamente privado.

一位前总统曾徒图使婚姻法世俗化,不过也许现代人态度有利于合并所有不同家庭法,最终通过一部单一、普遍适用民法,使得宗教婚姻成为一件严格意义私事,在必需公证结婚之外举行。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世俗化 的西班牙语例句

用户正在搜索


羞辱性的, 羞涩, 羞与为伍, 鸺鹠, , , 朽迈, 朽木, 朽木不可雕也, 朽木粪土,

相似单词


世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源,

Un ex presidente procuró, sin éxito, lograr la aprobación de un proyecto de ley sobre matrimonio civil, pero tal vez las actitudes modernas ahora propicien la consolidación de los distintos códigos de la familia y finalmente se apruebe un Código Civil único, de aplicación universal que permita la celebración de matrimonios religiosos además de los matrimonios civiles obligatorios, por tratarse de un acto de carácter estrictamente privado.

一位前总统曾徒劳地试图使婚姻法世俗化,不过也许现代人态度有并所有不同家庭法,最终通过一部单一、普遍适用民法,使得宗教婚姻成为一件义上私事,在必需公证结婚之外举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世俗化 的西班牙语例句

用户正在搜索


宿怨, 宿愿, 宿主, 宿醉, , 秀才, 秀丽, 秀丽的, 秀美, 秀媚,

相似单词


世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源,

Un ex presidente procuró, sin éxito, lograr la aprobación de un proyecto de ley sobre matrimonio civil, pero tal vez las actitudes modernas ahora propicien la consolidación de los distintos códigos de la familia y finalmente se apruebe un Código Civil único, de aplicación universal que permita la celebración de matrimonios religiosos además de los matrimonios civiles obligatorios, por tratarse de un acto de carácter estrictamente privado.

一位前总统曾徒劳地试图使世俗化,不过也许现代人态度有利于合并所有不同家庭法,最终通过一部单一、普遍适用民法,使得宗教成为一件严格意义上私事,在必需公证结

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世俗化 的西班牙语例句

用户正在搜索


袖扣, 袖手旁观, 袖套, 袖筒, 袖章, 袖珍, 袖珍本, 袖珍的, 袖珍计算器, 袖珍字典,

相似单词


世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源,

用户正在搜索


旋踵, 旋转, 旋转的, 旋转木马, 旋转乾坤, 旋转翼, 旋子, 漩涡, 漩涡星云, ,

相似单词


世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源,

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源,

Un ex presidente procuró, sin éxito, lograr la aprobación de un proyecto de ley sobre matrimonio civil, pero tal vez las actitudes modernas ahora propicien la consolidación de los distintos códigos de la familia y finalmente se apruebe un Código Civil único, de aplicación universal que permita la celebración de matrimonios religiosos además de los matrimonios civiles obligatorios, por tratarse de un acto de carácter estrictamente privado.

一位前总劳地试图使婚姻法世俗化,不过也许现代人态度有利于合并所有不同家庭法,最终通过一部单一、普遍适用民法,使得宗教婚姻成为一件严格意义上私事,在必需公证结婚之外举行。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世俗化 的西班牙语例句

用户正在搜索


学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者, 学制, , 噱头, , 雪白,

相似单词


世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源,

Un ex presidente procuró, sin éxito, lograr la aprobación de un proyecto de ley sobre matrimonio civil, pero tal vez las actitudes modernas ahora propicien la consolidación de los distintos códigos de la familia y finalmente se apruebe un Código Civil único, de aplicación universal que permita la celebración de matrimonios religiosos además de los matrimonios civiles obligatorios, por tratarse de un acto de carácter estrictamente privado.

一位前总统曾徒劳地试图使婚姻法世俗化,不过也许现代人态度有利于合并所有不同家庭法,最终通过一部单一、普遍适用民法,使得宗教婚姻成为一件严格意义上私事,在必需公证结婚之外举行。

声明:以上、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世俗化 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪貂, 雪堆, 雪纺绸, 雪糕, 雪格局, 雪格局牵引缆, 雪恨, 雪花, 雪花膏, 雪花石膏,

相似单词


世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源,

Un ex presidente procuró, sin éxito, lograr la aprobación de un proyecto de ley sobre matrimonio civil, pero tal vez las actitudes modernas ahora propicien la consolidación de los distintos códigos de la familia y finalmente se apruebe un Código Civil único, de aplicación universal que permita la celebración de matrimonios religiosos además de los matrimonios civiles obligatorios, por tratarse de un acto de carácter estrictamente privado.

一位前总统曾徒劳地试图使婚姻法世俗化,不现代人态度有利于合并所有不同家庭法,最终通一部单一、普遍适用民法,使得宗教婚姻成为一件严格意义上私事,在必证结婚之外举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世俗化 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪橇, 雪茄, 雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜,

相似单词


世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源,

Un ex presidente procuró, sin éxito, lograr la aprobación de un proyecto de ley sobre matrimonio civil, pero tal vez las actitudes modernas ahora propicien la consolidación de los distintos códigos de la familia y finalmente se apruebe un Código Civil único, de aplicación universal que permita la celebración de matrimonios religiosos además de los matrimonios civiles obligatorios, por tratarse de un acto de carácter estrictamente privado.

一位前总统曾试图使婚姻法世俗化,不过也许现代人态度有利于合并所有不同家庭法,最终通过一部单一、普遍适用民法,使得宗教婚姻成为一件严格意义私事,在必需公证结婚之外举行。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世俗化 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪子, 鳕鱼, , 血癌, 血案, 血本, 血崩, 血泊, 血沉, 血的,

相似单词


世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源,

Un ex presidente procuró, sin éxito, lograr la aprobación de un proyecto de ley sobre matrimonio civil, pero tal vez las actitudes modernas ahora propicien la consolidación de los distintos códigos de la familia y finalmente se apruebe un Código Civil único, de aplicación universal que permita la celebración de matrimonios religiosos además de los matrimonios civiles obligatorios, por tratarse de un acto de carácter estrictamente privado.

一位前总统曾徒劳地试图使婚姻法世俗化,不过也许态度有利于合并所有不同家庭法,最终通过一部单一、普遍适用民法,使得宗教婚姻成为一件严格意义上公证结婚之外举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世俗化 的西班牙语例句

用户正在搜索


血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书,

相似单词


世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态, 世态炎凉, 世外桃源,