El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既及时又有专性。
tema especial
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既及时又有专性。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专讨论启动以来就一直存在不变。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专辩论
依然是一个
。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专两方面履行职责。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专
绍。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会在“驱逐外国人”这一专上取得了值得关注
进展。
Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网各研究所代表在讲习班上作了九次专
绍。
Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.
应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家
发言都宣读了论文及作了专
绍。
Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.
泛美卫生组织将这一专纳入其工作方案有重要
意义。
Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.
澳大利亚还代表新西兰作了专绍。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专
绍。
En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.
最后一个专组将杂项活动合并在一起。
En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.
关于“共有自然资源”这一专,任何原则在性质上都必须是灵活
一般原则。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加了专绍过程中提出来
好几个
实质性讨论。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女核心小组/专
小组。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专
方案。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专
小组讨论会。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好
办法是进行一个关于本专
“探索”性研究。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
方案网各研究所代表在讲习班上作了九次专
绍。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专不同于使用武力
合法性专
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
tema especial
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既有专题性。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存在不变。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专题
。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会在“驱逐外国人”这一专题上取得了值得关注进展。
Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网研究所
代表在讲习班上作了九次专题
。
Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.
应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家
发言都宣读了论文
作了专题
。
Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.
泛美卫生组织将这一专题纳入其工作方案有重要意义。
Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.
澳大利亚还代表新西兰作了专题。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
种资产分享制度
代表
专题
。
En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.
最后一个专题组将杂项活动合并在一起。
En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.
关于“共有自然资源”这一专题,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加了专题过程中提出来
好几个问题
实质性讨论。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女核心小组/专题小组。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好
办法是进行一个关于本专题
“探索”性研究。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
方案网研究所
代表在讲习班上作了九次专题
。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专题不同于使用武力合法性专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tema especial
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既及时又有专性。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专讨论启动以来就一直存在不变。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专辩论问
依然是一个敏感问
。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域专
两方面履行职责。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专
介绍。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会在“驱逐外人”这一专
上取得了值得关注
进展。
Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网各研究所代表在讲习班上作了九次专
介绍。
Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.
应邀参加讲习班来自发展中
发
发言都宣读了论文及作了专
介绍。
Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.
泛美卫生组织将这一专纳入其工作方案有重要
意义。
Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.
澳大利亚还代表新西兰作了专介绍。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专
介绍。
En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.
最后一个专组将杂项活动合并在一起。
En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.
关于“共有自然资源”这一专,任何原则在性质上都必须是灵活
一般原则。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加了专介绍过程中提出来
好几个问
实质性讨论。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女核心小组/专
小组。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专
方案。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专
小组讨论会。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好
办法是进行一个关于本专
“探索”性研究。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
方案网各研究所代表在讲习班上作了九次专
介绍。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专不同于使用武力
合法性专
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
tema especial
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既及时又有专题性。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存在不变。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人都将在区域和专题两方面履行职责。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专题介
。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
会在“驱逐外国人”这一专题上取得了值得关注
进展。
Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网各研究所代表在讲习班上作了
专题介
。
Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.
应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家
发言都宣读了论文及作了专题介
。
Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.
泛美卫生组织将这一专题纳入其工作方案有重要意义。
Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.
澳大利亚还代表新西兰作了专题介。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介
。
En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.
最后一个专题组将杂项活动合并在一起。
En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.
关于“共有自然资源”这一专题,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加了专题介过程中提出来
好几个问题
实质性讨论。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女核心小组/专题小组。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好
办法是进行一个关于本专题
“探索”性研究。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
方案网各研究所代表在讲习班上作了
专题介
。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专题不同于使用武力合法性专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tema especial
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既及时又有专题性。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存在不变。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面责。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专题介绍。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会在“驱逐外人”这一专题上取得了值得关注
进
。
Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网各研究所代表在讲习班上作了九次专题介绍。
Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.
应邀参加讲习班来自发
家和发达
家
发言都宣读了论文及作了专题介绍。
Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.
泛美卫生组织将这一专题纳入其工作方案有重要意义。
Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.
澳大利亚还代表新西兰作了专题介绍。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.
最后一个专题组将杂项活动合并在一起。
En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.
关于“共有自然资源”这一专题,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加了专题介绍过程提出来
好几个问题
实质性讨论。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女核心小组/专题小组。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发”
专题小组讨论会。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然为发生
背景对于确认
为很关键,最好
办法是进
一个关于本专题
“探索”性研究。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
方案网各研究所代表在讲习班上作了九次专题介绍。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专题不同于使用武力合法性专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tema especial
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既及时又有专题性。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存
不变。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将和专题两方面履行职责。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专题介绍。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会“驱逐外国人”这一专题上取得了值得关注
进展。
Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网各研究所代表
讲习班上作了九次专题介绍。
Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.
应邀参加讲习班来自
展中国家和
达国家
都宣读了论文及作了专题介绍。
Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.
泛美卫生组织将这一专题纳入其工作方案有重要意义。
Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.
澳大利亚还代表新西兰作了专题介绍。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.
最后一个专题组将杂项活动合并一起。
En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.
关于“共有自然资源”这一专题,任何原则性质上都必须是灵活
一般原则。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加了专题介绍过程中提出来好几个问题
实质性讨论。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女核心小组/专题小组。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续展”
专题小组讨论会。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为生
背景对于确认行为很关键,最好
办法是进行一个关于本专题
“探索”性研究。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
方案网各研究所代表
讲习班上作了九次专题介绍。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专题不同于使用武力合法性专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
tema especial
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既及时又有专性。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专讨论启动以来就一直存在不变。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专辩论问
依然是一个敏感问
。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专两方面履行职责。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表作了专
介绍。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会在“驱逐外国人”这一专上取得了值得关注
进展。
Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网各研究所代表在讲习班上作了九次专
介绍。
Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.
应邀参加讲习班来自发展中国家和发达国家
发言都宣读了论文及作了专
介绍。
Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.
泛美卫生组织将这一专纳入其工作方案有重要
意义。
Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.
澳大利亚还代表新西兰作了专介绍。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专
介绍。
En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.
最后一个专组将杂项活动合并在一起。
En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.
关于“共有自然资源”这一专,任何原则在性质上都必须是灵活
一般原则。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加了专介绍过程中提出来
好几个问
实质性讨论。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女核心小组/专
小组。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专
方案。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专
小组讨论会。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好
办法是进行一个关于本专
“探索”性研究。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
方案网各研究所代表在讲习班上作了九次专
介绍。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专不同于使用武力
合法性专
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
tema especial
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既及时又有专题性。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存在不变。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表
专题介
。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会在“驱逐外国人”这一专题上取得值得关注
进展。
Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网各研究所代表在讲习班上
九次专题介
。
Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.
参加讲习班
来自发展中国家和发达国家
发言都宣读
论文及
专题介
。
Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.
泛美卫生组织将这一专题纳入其工方案有重要
意义。
Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.
澳大利亚还代表新西兰专题介
。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介
。
En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.
最后一个专题组将杂项活动合并在一起。
En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.
关于“共有自然资源”这一专题,任何原则在性质上都必须是灵活一般原则。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加专题介
过程中提出来
好几个问题
实质性讨论。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女核心小组/专题小组。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方具体指定一项捐款所针对
专题方案。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好
办法是进行一个关于本专题
“探索”性研究。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
方案网各研究所代表在讲习班上
九次专题介
。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专题不同于使用武力合法性专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tema especial
El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
决议草案既及时又有专题性。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题讨论启动以来就一直存
不变。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工人员都将
区域和专题两方面履行职责。
Un representante de la Secretaría hizo una presentación.
秘书处一位代表
了专题介绍。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会“
外国人”这一专题
取得了值得关注
进展。
Los representantes de los institutos que forman la red del Programa hicieron nueve disertaciones.
方案网各研究所代表
讲习
了九次专题介绍。
Los oradores invitados de países en desarrollo y países desarrollados presentaron 30 monografías y disertaciones.
应邀参加讲习来自发展中国家和发达国家
发言都宣读了论文及
了专题介绍。
Reconoció la importancia de que la OPS haya incorporado esto en su agenda de trabajo.
泛美卫生组织将这一专题纳入其工方案有重要
意义。
Australia presentó también una ponencia en nombre de Nueva Zelandia.
澳大利亚还代表新西兰了专题介绍。
Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.
各种资产分享制度代表
专题介绍。
En la última categoría global se han agrupado actividades muy diversas.
最后一个专题组将杂项活动合并一起。
En cuanto al tema “Recursos naturales compartidos”, todo principio debe ser general y flexible.
关于“共有自然资源”这一专题,任何原则性质
都必须是灵活
一般原则。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加了专题介绍过程中提出来好几个问题
实质性讨论。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女核心小组/专题小组。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.
方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。
Este elemento contextual decisivo los diferenciaba, por otra parte, del régimen convencional establecido.
既然行为发生背景对于确认行为很关键,最好
办法是进行一个关于本专题
“探索”性研究。
Los representantes de los institutos de la red del Programa formularon nueve exposiciones.
方案网各研究所代表
讲习
了九次专题介绍。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专题不同于使用武力合法性专题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。