西语助手
  • 关闭
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题经常报纸

Es un columnista famoso.

他是有名作家。

Tengo ganas de ser columnista.

望是成为报刊作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区域一体化和各区域经济共同体前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一个称为“制宪之角”,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒库尔德报刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡塞族Vila由(Prosvjeta出版)、DobojZnacenja (由Maticna biblioteka出版)和TeslicDuhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国工作更有人情味,使受众重新认同联合国核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


评断, 评分, 评功, 评估, 评价, 评价., 评奖, 评理, 评论, 评论文章,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报纸

Es un columnista famoso.

他是有名的作家。

Tengo ganas de ser columnista.

我的愿望是成为报刊的作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

置一个,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一个称为“制宪之角”的,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒的库尔德报刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡的塞族Vila由(Prosvjeta版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka版)和Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta版)本杂志不定期版,而且都负债累累,给作家和编辑都付不稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


苹果树, 苹果馅饼, 苹果园, , 凭单, 凭借, 凭借工事守卫, 凭据, 凭空, 凭空想象的,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题的常报纸

Es un columnista famoso.

他是有名的作家。

Tengo ganas de ser columnista.

我的愿望是成为报刊的作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区一体化和各区共同体的前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一个称为“制宪之角”的,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒的库尔德报刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴卡的塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


屏幕上的, 屏弃, 屏障, , 瓶塞, 瓶塞启子, 瓶装, 瓶状饰物, 瓶子, 瓶子的击打,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报纸

Es un columnista famoso.

他是有名的作家。

Tengo ganas de ser columnista.

我的愿望是成为报刊的作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置,供讨论区域体化和各区域经济共同体的前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

步解释这,新闻办公室编制了个称为“制宪之角”的,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃比勒的德报刊登次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡的塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


颇著成效, , 婆家, 婆母或岳母, 婆婆, 婆婆妈妈, 婆娑, 婆媳, 婆心, 叵测,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常

Es un columnista famoso.

他是有名的作家。

Tengo ganas de ser columnista.

我的愿望是成为作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步一进程,新闻办公室编制了一个称为“制宪之角”的,每周在巴格达两次,在埃尔比勒的库尔德一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡的塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


迫使, 迫使某人做某事, 迫在眉睫, , 破案, 破案的线索, 破败的, 破冰船, 破不名誉, 破布,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题经常报纸

Es un columnista famoso.

他是有名作家。

Tengo ganas de ser columnista.

愿望是成为报刊作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区域一化和各区域经济共前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一个称为“制宪之角”,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒库尔德报刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和有巴尼亚卢卡塞族Vila由(Prosvjeta出版)、DobojZnacenja (由Maticna biblioteka出版)和TeslicDuhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括产节目和世界最佳电视名录中节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合工作更有人情味,使受众重新认联合核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


破的, 破房子, 破费, 破釜沉舟, 破格, 破坏, 破坏的, 破坏分子, 破坏公物, 破坏公物行为,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介专门讨论环境问题的经常报纸

Es un columnista famoso.

他是有名的作家。

Tengo ganas de ser columnista.

我的愿望是成为报刊的作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区域一体化各区域经济共同体的前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制一个称为“制宪之角”的,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒的库尔德报刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共国还有巴尼亚卢卡的塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka出版)Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历学项目;传记、旅游自然;音乐剧、歌剧舞蹈;纪录片时事;电影圈,其中包括国产节目世界最佳电视名录中的节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


破镜重圆, 破旧不堪的, 破旧的, 破旧立新, 破口大骂, 破烂, 破烂不堪, 破烂的, 破烂衣服, 破浪材,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报纸

Es un columnista famoso.

他是有名的作家。

Tengo ganas de ser columnista.

我的愿望是成为报刊的作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置,供讨论区域体化和各区域经济共同体的前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进步解释这进程,新闻办公室编制了个称为“制宪之角”的,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒的尔德报刊登次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡的塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


破伤风的, 破碎, 破损, 破损的, 破涕为笑, 破天荒, 破天荒首次, 破屋, 破晓, 破衣服,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报纸

Es un columnista famoso.

他是有名的作家。

Tengo ganas de ser columnista.

我的愿望是成为报刊的作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一个称为“制宪之角”的,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒的库尔德报刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡的塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;、歌和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


剖面, 剖明事理, 剖析, , 扑鼻, 扑哧一笑, 扑打, 扑打翅膀, 扑粉, 扑克,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,