西语助手
  • 关闭
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报纸

Tengo ganas de ser columnista.

我的愿望是成为报刊的作家。

Es un columnista famoso.

他是有名的作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一个称为“制”的,每周达报纸刊登两次,埃尔比勒的库尔德报刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,塞族共和国还有尼亚卢卡的塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


吮的, 吮吸, , 顺坝, 顺便, 顺便说及地, 顺差, 顺产, 顺畅, 顺潮流,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题经常报纸

Tengo ganas de ser columnista.

愿望是成为报刊作家。

Es un columnista famoso.

他是有名作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区域一体化和各区域经济共同体前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一个称为“制宪,每格达报纸刊登两次,埃尔比勒库尔德报刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,塞族共和国还有尼亚卢卡塞族Vila由(Prosvjeta出版)、DobojZnacenja (由Maticna biblioteka出版)和TeslicDuhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国工作更有人情味,使受众重新认同联合国核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜, 顺理成章, 顺利, 顺溜, 顺路, 顺路地,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题的常报纸

Tengo ganas de ser columnista.

我的愿望是成为报刊的作家。

Es un columnista famoso.

他是有名的作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区一体化和各区共同体的前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一个称为“制宪之角”的,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒的库尔德报刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴卡的塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延, 顺眼, 顺应,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报

Tengo ganas de ser columnista.

我的愿望是成为报作家。

Es un columnista famoso.

他是有名的作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置,供讨论区域体化和各区域经济共同体的前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进步解释这进程,新闻办公室编制了为“制宪之角”的,每周在巴格达报两次,在埃尔比勒的库尔德报次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡的塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人, 说不得, 说不定,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题经常报纸

Tengo ganas de ser columnista.

愿望是成为报刊作家。

Es un columnista famoso.

他是有名作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区域一体化和各区域经济共同体前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一个称为“制宪之角”,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒库尔德报刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡塞族Vila由(Prosvjeta出版)、DobojZnacenja (由Maticna biblioteka出版)和TeslicDuhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国工作更有人情味,使受众重新认同联合国核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴, 说话罗嗦的, 说话能力,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常

Tengo ganas de ser columnista.

我的愿望是成刊的作家。

Es un columnista famoso.

他是有名的作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

进一步解释这一进程,新闻办公室编了一个称之角”的,每周在巴纸刊登两次,在埃尔比勒的库尔德刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡的塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好, 说明原因,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题经常报纸

Tengo ganas de ser columnista.

愿望是成为报刊作家。

Es un columnista famoso.

他是有名作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一,供讨论区域一体化各区域经济共同体前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一称为“制宪之角”,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒库尔德报刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在族共国还有巴尼亚卢卡族Vila由(Prosvjeta出版)、DobojZnacenja (由Maticna biblioteka出版)TeslicDuhovnost族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债累累,给作家编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史科学项目;传记、旅游自然;音乐剧、歌剧舞蹈;纪录片时事;电影圈,其中包括国产节目世界最佳电视名录中节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站宣传产品,使联合国工作更有人情味,使受众重新认同联合国核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁, , ,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报纸

Tengo ganas de ser columnista.

我的愿望是成为报刊的

Es un columnista famoso.

他是有名的

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一个称为“制宪之角”的,每周在巴格达报纸刊登两次,在埃尔比勒的库尔德报刊登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡的塞族Vila由(Prosvjeta出版)、Doboj的Znacenja (由Maticna biblioteka出版)和Teslic的Duhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而债累累,给和编辑付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中的节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国的工更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


硕士学位, 硕士学位课程, 蒴果, , 司泵员, 司秤, 司铎, 司法, 司法部, 司法部门,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,
zhuān lán

vallas medias

Algunas Partes dieron información sobre columnas de periódicos que se dedican regularmente a cuestiones ambientales.

一些缔约方介绍了专门讨论环境问题经常

Tengo ganas de ser columnista.

愿望是成为作家。

Es un columnista famoso.

他是有名作家。

Debería haber un espacio dedicado a cuestiones relativas a la integración regional y a los planes de las oficinas para el futuro.

应当设置一个,供讨论区域一体化和各区域经济共同体前途等问题。

Para explicar mejor el proceso, la Oficina de Información Pública preparó una columna titulada “The Constitutional Corner”, que apareció dos veces por semana en dos periódicos de Bagdad y una vez por semana en un periódico kurdo en Erbil.

为进一步解释这一进程,新闻办公室编制了一个称为“制宪之角”,每周在巴格达登两次,在埃尔比勒库尔德登一次。

En la actualidad, las únicas revistas publicadas, sin regularidad y cargadas de deudas, que no pagan derechos de autor a los articulistas y directores, son: Srpska Vila en Bijeljina (publicada por Prosvjeta), Znacenja de Doboj (publicada por Maticna biblioteca) y Duhovnost srpska de Teslic (publicada por Prosvjeta).

今天,在塞族共和国还有巴尼亚卢卡塞族Vila由(Prosvjeta出版)、DobojZnacenja (由Maticna biblioteka出版)和TeslicDuhovnost塞族(由Prosvjeta出版)几本杂志不定期出版,而且都负债作家和编辑都付不出稿费。

Programas de ciencia e historia; perfiles, viajes y naturaleza; espectáculos de música, ópera y danza; informativos y temas de actualidad; ciclos de cine y programas especiales, conforman la carta programática de Canal 22, con estrenos de producción nacional y programas provenientes de los mejores catálogos televisivos del mundo.

第22频道节目包括历史和科学项目;传记、旅游和自然;音乐剧、歌剧和舞蹈;纪录片和时事;电影圈和,其中包括国产节目和世界最佳电视名录中节目。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站和宣传产品,使联合国工作更有人情味,使受众重新认同联合国核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专栏 的西班牙语例句

用户正在搜索


司空见惯, 司空见惯的, 司库, 司库室, 司库职务, 司令, 司令部, 司炉, 司务长, 司线员,

相似单词


专刊, 专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利,