El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通不过这扇门。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通不过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只不过是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力就喘不过
来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个东西的重量超不过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房间的得人透不过
来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做的最多不过是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读完了,不过跳掉了多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
不过问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 不过, 外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
不过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
不过,犯罪的模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
不过,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
不过他们不能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
不过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
不过,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不过,学校课程并未涉及这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通不过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只不过是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力气就喘不过气.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个东西的重量超不过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房间的空气憋得人透不过气。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
在能做的最多不过是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读完了,不过跳掉了多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和在一个单位工作,不过不在同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
不过问题也并非无法。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
有点累, 不过, 除此之外,
都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
不过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
不过,犯罪的模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
不过,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
不过他们不能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
不过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
不过,既定目标仍远未实。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不过,学校课程并未涉及这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通不过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只不过是感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人用力气就喘不过气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这东西的重量超不过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这房间的空气憋得人透不过气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做的最多不过是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他天就把
完了,不过跳掉了
多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在位工作,不过不在同
部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
不过问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 不过, 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
不过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
不过,犯罪的模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
不过,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
不过他们不能决定列入些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
不过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
不过,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不过,学校课程并未涉及这问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通不过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只不过是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力气就喘不过气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个东西重量超不过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房间空气憋得人透不过气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在最多不过是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读完了,不过跳掉了多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
不过问题无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 不过, 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
不过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
不过,犯罪模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
不过,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
不过他们不决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
不过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
不过,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不过,学校课程未涉及这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只过是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力气就喘过气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个东西的重量超过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房间的空气憋得人透过气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
现
能做的最多
过是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读,
过跳掉
多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他一个单位工作,
过
同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
过问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
有点累,
过, 除此之外,
都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
过,犯罪的模式正
改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
过,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
过他们
能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
过,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
过,学校课程并未涉及这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通不过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只不过是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力气就喘不过气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个西
重量超不过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房间空气憋得人透不过气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做最多不过是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读完了,不过跳掉了多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
不过问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 不过, 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
不过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
不过,犯罪模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
不过,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
不过他们不能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
不过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
不过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
不过,既定目标仍远现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
不过,学校课程并涉及这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力就喘
来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个东西的重量超五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房间的空憋得人透
来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
现在能做的最多
是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读完了,跳掉了
多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和在一个单位工作,
在同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
有
累,
, 除此之外,
都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
,犯罪的模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
他们
能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
,其中三人通
电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
,学校课程并未涉及这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向
们指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只过是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病人一用力气就喘过气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个东西的重量超过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房间的空气憋得人透过气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做的最多过是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
一天就把小说读完了,
过跳掉了
多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
和我在一个单位工作,
过
在同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
过问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有点累, 过, 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
过,犯罪的模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
过,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
过
能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
过,其中三人通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
过,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
过,学校课程并未涉及这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
pero; sin embargo; sólo
El piano no cabe por la puerta.
这架钢琴通过这扇门。
No es más que un simple resfriado.
这只过是个小感冒。
Los asmáticos sienten fatiga cuando hacen algún esfuerzo físico.
哮喘病一用力气就喘
过气来.
Esto no pesa más de cincuenta kilos.
这个东西的重量超过五十公斤。
El ambiente de esta habitación es irrespirable.
这个房间的空气憋得过气来。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做的最多过是给你几句忠告。
Se leyó la novela en un día, pero salteando.
他一天就把小说读完了,过跳掉了
多章节。
Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.
他和我在一个单位工作,过
在同一个部门。
No obstante, los problemas no son insuperables.
过问题也并非无法克服。
Estoy cansado, pero, por lo demás me encuentro bien.
我有,
过, 除此之外, 我都很好.
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, varias monedas asiáticas ya se han apreciado considerablemente.
过若干亚洲货币已经大幅升值。
Sin embargo, el tipo de delitos cometidos está cambiando.
过,犯罪的模式正在改变。
Sin embargo, siguen vislumbrándose grandes desafíos para el Afganistán.
过,阿富汗面前还有重大挑战。
Sin embargo, lo que no pueden hacer es incluir disposiciones.
过他们
能决定列入一些条款。
Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.
过其充分潜力仍有待挖掘。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
过没有任何义务确立刑事责任。
Aun así, se pudo entrevistar a tres de ellos por teléfono.
过,其中三
通过电话进行访谈。
No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.
过,既定目标仍远未实现。
En este momento, todavía no se incluye el tema en los currículos escolares.
过,学校课程并未涉及这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。