西语助手
  • 关闭

不必需的

添加到生词本

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为步,原子能机构可以同缔约国合作,自行界定实现扩散条约扩散目必需核领域出口管制起码

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 条件,提交人辩称法律并没有规定限制,因为所涉措施没有明确界定,而且其范围之宽泛,符合任何法律必需确定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


sigisbeo, sigla, siglo, sigma, sigmoideo, sigmoidostomia, signáculo, signar, signatario, signatura,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为,原子能机构可以同缔约国合作,自行界定实现扩散条约扩散目标所核领域出口管制起码标准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关项条件,提交人辩称法并没有规定限制,因为所涉措施没有明确界定,而且其范围之宽泛,符合任何法确定性标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


signo de admiración, signo de interrogación, sigse, sigua, siguán, siguapa, siguemepollo, siguiente, sij, sijismo,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一步,原子能机构可以同缔约国合作,自行界定实现扩散条约扩散目标所必需核领域出口管制起码标

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关第一项条件,提交人辩称法律并没有规定限制,因为所涉措施没有界定,而且其范围之宽泛,符合任何法律必需确定性标

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


silanga, silba, silbante, silbar, silbatina, silbato, silbido, silbo, silbón, silboso,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

第一步,原子能机构可以同缔国合作,自行界定实现散条散目标所必需核领域出口管制起码标准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关第一项条件,提交人辩称法律并没有规定限制,因措施没有明确界定,而且其范围之宽泛,符合任何法律必需确定性标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


silero, silesiano, sílex, silfide, sílfide, silfo, silga, silgar, silguero, silicano,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一步,原构可以同缔约国作,自行界定实现扩散条约扩散目标所必需核领域出口管制起码标准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关第一项条件,提交人辩称法律并没有规定限制,因为所涉措施没有明确界定,而且其范围之宽泛,法律必需确定性标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


silicótico, silicua, silicula, silimanita, silla, silla eléctrica, silla de montar, silla de ruedas, sillada, sillar,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一步,原子能机构可以国合作,自行界定实现扩散条扩散目标所必需核领域出口管制起码标准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关第一项条件,提交人辩称法律并没有规定限制,因为所涉措施没有明确界定,而且其范泛,符合任何法律必需确定性标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


sillón, sillonero, silo, silogismo, silogístico, silogizar, siloxeuo, silueta, siluetear, siluminio,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为步,原子能机构可以同缔约国合作,自行界定实现扩散条约扩散目必需核领域出口管制起码

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 条件,提交人辩称法律并没有规定限制,因为所涉措施没有明确界定,而且其范围之宽泛,符合任何法律必需确定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


silvicultor, silvicultura, silvina, silvinlta, silvoso, sim-, sima, simaruba, simarubáceo, simbionte,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一步,原子能机构可以同缔作,自行界定实现扩散条扩散目标所必需核领域出口管制起码标准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关第一项条件,提交人辩称法律并没有规定限制,因为所涉措施没有明确界定,而且之宽泛,任何法律必需确定性标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


simbolizar, símbolo, simetría, simétricamente, simétrico, simia, símico, simiente, simiesco, símil,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,

Como primera medida, el OIEA, en cooperación con los Estados Partes, podría encargarse de definir el control mínimo de las exportaciones en el ámbito nuclear necesario para lograr los objetivos de no proliferación del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

作为第一步,原子能机构可以同缔约国合作,自行界实现扩散条约扩散目核领域出口管制起码准。

Respecto de la primera condición, el autor alega que la restricción no está prevista por ley, ya que las medidas del caso no están claramente delineadas y son de ámbito tan amplio que no satisfacen la prueba de la certeza exigida para cualquier ley.

5 关第一项条件,提交人辩称法律并没有制,因为所涉措施没有明确,而且其范围之宽泛,符合任何法律准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必需的 的西班牙语例句

用户正在搜索


simoniacamente, simoniaco, simonillo, simpa, simpatectomía, simpatía, simpáticamente, simpático, simpatiquísimo, simpatizador,

相似单词


不败之地, 不办公的, 不备, 不比, 不必, 不必需的, 不必要的, 不变, 不变的, 不变地,