Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多年纪。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市差不多空无
人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝差不多了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这呼吁仅仅
到了
数不多的代表团的支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现不多的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草数不多的仍放在方括号内的条款之
。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少的人,从灾害中恢复过来的能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复的国家数不多(30%),许多与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差不多年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
数不多的几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些不提供托儿设施的机构和提供这种设施的机构数量差不多。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯不多.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让人受不了。差不多有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我的计划和的差不多.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解不多。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我多年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会多……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市多是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝多了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有多,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比下,拉丁美洲的股票发行仍然
多。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注多,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数
多的代表团的支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现多的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6草案是为数
多的仍放在方括号内的
一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源多或选择余地少的人,从灾害中恢复过来的能力也较
。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复的国家为数多(30%),许多与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
多一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数多的几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些提供托儿设施的机构和提供这种设施的机构数量
多。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯多.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让人受了。
多有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我的计划和你的多.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解多。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市差不多是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝差不多了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲股票发行仍然不多。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔战争所受关注不多,但却十
。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数不多
团
支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现不多证据
明存在贸易活动和零星
建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数不多仍放在方括号内
条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复国家为数不多(30%),许多与会者对此深
关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差不多一年前,东南亚遭受了史无前例自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不多几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些不提供托儿设施机构和提供这种设施
机构数量差不多。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯不多.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热让人受不了。差不多有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我计划和你
差不多.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解不多。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差不多。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市差是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝差
了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有,
愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲股票发行
然
。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔战争所受关注
,
却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数
代表团
支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现证据表明存在贸易活动和零星
建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数在方括号内
条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源或选择余地少
人,从灾害中恢复过来
能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复国家为数
(30%),许
与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差一年前,东南亚遭受了史无前例
自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些提供托儿设施
机构和提供这种设施
机构数量差
。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热让人受
了。差
有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我计划和你
差
.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在间,那座城市差不多是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝差不多了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲股票发行仍然不多。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔战争所受关注不多,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数不多
代表团
支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现不多证据表明存在贸易活动和零星
建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数不多仍放在方括号内
条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少人,从灾害中恢复过
力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对文作出答复
国家为数不多(30%),许多与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差不多一年前,东南亚遭受了史无前例自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不多几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些不提供托儿设施机构和提供这种设施
机构数量差不多。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯不多.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热让人受不了。差不多有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我计划和你
差不多.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解不多。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
和我差不多年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市差不多是空无一。
Han dejado la botella de vino temblando.
把瓶里酒喝
差不多了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我所有不多,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数不多的代表团的支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现不多的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数不多的仍放在方括号内的条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多余地少的
,从灾害中恢复过来的能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复的国家为数不多(30%),许多与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差不多一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不多的几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些不提供托儿设施的机构和提供这种设施的机构数量差不多。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯不多.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让受不了。差不多有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我的计划和你的差不多.
No sabe mucho sobre célula ácida.
对腺细胞了解不多。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
暑假期间,那座城市差不多是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝差不多了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票然不多。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数不多的代表团的支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团现不多的证据表明存
活动和零星的建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数不多的放
方括号内的条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少的人,从灾害中恢复过来的能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复的国家为数不多(30%),许多与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差不多一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不多的几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些不提供托儿设施的机构和提供这种设施的机构数量差不多。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯不多.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让人受不了。差不多有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我的计划和你的差不多.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解不多。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
和我差不
年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期间,那座城市差不是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
瓶里酒喝
差不
了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我所有不
,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注不,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数不
的代表团的支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现不的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数不的仍放在方括号内的条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不择余地少的人,从灾害中恢复过来的能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答复的国家为数不(30%),许
与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差不一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不的几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些不提供托儿设施的机构和提供这种设施的机构数量差不。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯不.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让人受不了。差不有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我的计划和你的差不.
No sabe mucho sobre célula ácida.
对腺细胞了解不
。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
no mucho
Viene a tener la misma edad que yo.
他和我差不多年纪。
La vida es corta, las oportunidades escasean... mientras tanto el mundo permanece ancho.
生命短暂,机会不多……而世界却一直很广阔。
Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
在暑假期,
城市差不多是空无一人。
Han dejado la botella de vino temblando.
他们把瓶里酒喝差不多了.
Estamos dispuestos a compartir contigo nuestra pobreza.
我们所有不多,但愿意同你一起分享。
En cambio, la emisión de valores en América Latina permaneció en niveles contenidos.
相比之下,拉丁美洲的股票发行仍然不多。
La guerra en Bougainville pasó casi inadvertida pero fue brutal.
布干维尔的战争所受关注不多,但却十分残酷。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅到了为数不多的代表团的支持。
La misión encontró pruebas limitadas de actividad comercial y labores esporádicas de construcción.
实况调查团发现不多的证据表明存在贸易活动和零星的建筑工程。
El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.
第6款草案是为数不多的仍放在方括号内的条款之一。
La gente que tiene pocos recursos o alternativas también tiene menos probabilidades de recuperarse.
资源不多或选择余地少的人,从灾害中来的能力也较差。
Muchos participantes expresaron su gran inquietud ante la escasez de respuestas a las comunicaciones (30%).
鉴于对来文作出答的国家为数不多(30%),许多与会者对此深表关切。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差不多一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Un puñado de Estados siguen quedando fuera del ámbito de la Convención.
为数不多的几个国家还没有加入《公约》。
Por cierto, estas últimas entidades superan en número a las que sí los proporcionan.
这些不提供托儿设施的机构和提供这种设施的机构数量差不多。
En esta temporada escasean las patatas.
这个季节马铃薯不多.
A las tres de la tarde hacía un bochorno insoportable. Estábamos a más de cuarenta grados.
下午三点天热的让人受不了。差不多有四十度。
Mi plan es como el tuyo.
我的计划和你的差不多.
No sabe mucho sobre célula ácida.
他对腺细胞了解不多。
Estos alumnos tienen un nivel homogéneo.
这些学生水平都差不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。