西语助手
  • 关闭
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

,委员会认定,提交人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作为他文化组成部分的土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法授权联邦工作场所检查专员访查外包工工作场所,并准许他们强制推行最低薪酬规定,在发生雇主不支付工资或少支付工资的情准许他们上告法院,替外包工寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺痒, , 赐福, 赐函, 赐教, 赐死, 赐予, , 匆匆, 匆匆奔走,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认定,提交人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作化组成部分的土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦工作场所检查专员访查外包工工作场所,并准许制推行最低薪酬规定,在发生雇主不支付工资或少支付工资的情况时,还准许上告法院,替外包工寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


葱绿, 葱头, 葱形饰, , 聪慧, 聪敏, 聪敏的, 聪明, 聪明的, 聪明能干的,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认定,提交人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作为他文化组成部分的土权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦作场所检查专员访查作场所,并准许他们强制推行最低薪酬规定,在发生雇主不支付资或少支付资的情况时,还准许他们上告法院,替寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


从打, 从东而来的, 从东方来朝圣的, 从东方来朝圣的博士, 从动, 从而, 从犯, 从根本上讲, 从好的方面去理解的, 从货包中取出,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认定,提交人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作为他文化组成部分的土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦作场所检查专员访查外包作场所,并准许他们强制推行最低薪酬规定,在发生雇主不支付资或少支付资的情况时,还准许他们上告法院,替外包补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


从理论上阐述, 从理论上说, 从略, 从美洲发财回来的, 从美洲发财回来的人, 从前, 从峭壁滚下, 从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认定,提交案件一直上告到最高法院,已经作为他文化组成部分的土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦作场所检查专员访查外包作场所,并准许他们强制推行最低薪酬规定,在发生雇主不支付少支付的情况时,还准许他们上告法院,替外包寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


从实际上出发, 从事, 从事活动者, 从事家禽饲养业的人, 从事教育工作的, 从事贸易的, 从事文学的, 从事写作, 从属, 从属的,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会交人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作为他文化组成部分的土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦作场所检查专员访查外包作场所,并准许他们强制推行最低薪酬规,在发生雇主不资或少资的情况时,还准许他们上告法院,替外包寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


从小, 从心所欲, 从刑, 从严惩处, 从业, 从一数到十, 从优, 从优聘任, 从右门下, 从早到晚,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认,提交人就其本人案件一直最高法院,已经就作为他文化组成部分的土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦工作场所检查专员访查外包工工作场所,并准许他们强制推行最低薪酬规生雇主不支付工资或少支付工资的情况时,还准许他们法院,替外包工寻求补救办法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, , 凑份子, 凑合, 凑集,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,委员会认定,提交人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作为文化组成部分的土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦工作场所检查专员访查外包工工作场所,并们强制推行最低薪酬规定,在发生雇主不支付工资或少支付工资的情况时,还上告法院,替外包工寻求补救办法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗暴, 粗暴答词, 粗暴的, 粗暴的人, 粗暴地, 粗暴言行, 粗暴愚蠢的, 粗笨, 粗笨的, 粗鄙,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,
shàng gào

presentar una apelación a las autoridades superiores

www.francochinois.com 版 权 所 有

Así pues, el Comité estaba convencido de que el autor, al llevar su caso ante el Tribunal Supremo, agotó los recursos internos respecto de los derechos aborígenes de pesca que reclama y que son parte integrante de su cultura.

因此,认定,提交人就其本人案件一直上告到最高法院,已经就作为他文化组成部分土著捕鱼权,援用无遗了国内补救办法。

La legislación también autorizó a los inspectores de trabajo federales a entrar en los locales donde se realiza el trabajo por contrata y a hacer cumplir los requisitos relativos a la remuneración mínima y a presentar recursos ante los tribunales, en nombre de los trabajadores afectados, en los casos de impago de los salarios o de pago insuficiente.

这项立法还授权联邦工作场所检查专访查外包工工作场所,并准许他们强制推行最低薪酬规定,在发生雇主不支付工或少支付工况时,还准许他们上告法院,替外包工寻求补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上告 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗大的, 粗的, 粗灯芯, 粗放, 粗耕, 粗工铁匠, 粗犷, 粗棍, 粗豪, 粗花呢,

相似单词


上访, 上坟, 上风, 上峰, 上腹部, 上告, 上工, 上供, 上钩, 上古,