Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月的满月日是一个受到三重祝福的日子。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月的满月日是一个受到三重祝福的日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义委员会在座位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义的三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁的分析越来越表明,必须采取更全面的
策,而且必须找到更具创造性的解决办法,使最脆弱的人群能够获得粮食以及必要的社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特派团还第一次采用了综合特派团的概念,其中身兼三重职务的副特别代表将特派团、联合国系人道主义组织的努力
资源汇聚在一起,竭力实现
平进程不同阶段中的共同目标。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月的满月日是一个受到三重祝福的日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义员会在座各位都知道,欧
员会制定了打击恐怖主义的三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁的分析越来越表明,必须采取更全面的
策,
且必须找到更具创造性的解决办法,使最脆弱的人群能够获得粮食以及必要的社会
。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
且联塞特派团还第一次采用了综合特派团的概念,其中身兼三重职
的副特别代表将特派团、联合国系统和各人道主义组织的努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中的共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月的满月日是一个受到重祝福的日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主委员会在座各位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主
的
重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
重威胁的分析越来越表明,必须采取更全面的
策,而且必须找到更具创造性的解决办法,使最脆弱的人群能够获得粮食以及必要的社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特派团还第一次采用了综合特派团的概念,其中身兼重职务的副特别代表将特派团、联合国系统和各人道主
的努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中的共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五日是一个受到三重祝福
日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义委员会在座各位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁
分析越来越
明,必须采取更全面
策,而且必须找到更具创造性
解决办法,使最脆弱
人群能够获得粮食以及必要
社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特派团还第一次采用了综合特派团概念,其中身兼三重职务
副特别
特派团、联合国系统和各人道主义组织
努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中
共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞,
月的满月日是一个受到三重祝福的日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义委员会在座各位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义的三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁的分析越来越表明,必须采取更全面的
策,而且必须找到更具创造性的解决办法,使最脆弱的人群能够获得粮食以及必要的社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且塞特
还第一次采用了综合特
的概念,其中身兼三重职务的副特别代表将特
、
合国系统和各人道主义组织的努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中的共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月满月日是一个受到三重祝福
日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义委员会在座各位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁
分
表明,必须采取更全面
策,而且必须找到更具创造
决办法,使最脆弱
人群能够获得粮食以及必要
社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特派团还第一次采用了综合特派团概念,其中身兼三重职务
副特别代表将特派团、联合国系统和各人道主义组织
努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中
共同目标。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月满月日是一个受到三重祝福
日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
事会反恐怖主义委员会在座各位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义
三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁
分析越来越表明,必须采取更
面
策,而且必须找到更具创造性
解决办法,使最脆弱
人群能够获得粮食以及必要
社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特派还第一次采用了综合特派
念,其中身兼三重职务
副特别代表将特派
、联合国系统和各人道主义组织
努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中
共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五日是一个受到三重祝福
日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义委员会在座各位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁
分析越来越
明,必须采取更全面
策,而且必须找到更具创造性
解决办法,使最脆弱
人群能够获得粮食以及必要
社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞派团还第一次采用了综合
派团
概念,其中身兼三重职务
副
别代
派团、联合国系统和各人道主义组织
努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中
共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月的满月日是个受到三重祝福的日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主会在座各位都知道,欧洲
会制定了打击恐怖主
的三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁的分析越来越表明,必须
取更全面的
策,而且必须找到更具创造性的解决办法,使最脆弱的人群能够获得粮食以及必要的社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特派团还第用了综合特派团的概念,其中身兼三重职务的副特别代表将特派团、联合国系统和各人道主
组织的努力和资源汇聚在
起,竭力实现和平进程不同阶段中的共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。