西语助手
  • 关闭

一致性

添加到生词本

一致性  
unanimidad
www.eudic.net 版 权 所 有

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

一致性显然有许多好处。

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性的重要性。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确性、一致性和相关性也能受到损害。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现需要做的,是确这些信息的协调一致性和准确性。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确一致性,需要仔细修订这部法律。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效的正是该行为与上述条件的一致性

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采有效行动。

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内的连贯一致性具有特别重要的意义。

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程的一致性

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

这方面,必须确各种国际货币、金融和商业制度之间的更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门的一致性

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确了张贴信息的标准化和一致性,但是能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出的定义,以期确提高一致性、准确性和靠性。

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确有关护问题的信息的质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国的积极倡议。

En el futuro, se necesitan orientaciones políticas más coherentes a fin de aprovechar plenamente el potencial de la Asociación.

今后,应该加强政治指导的一致性,并充分挖掘森林合作伙伴关系的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势, 严峻的考验, 严酷,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,
一致性  
unanimidad
www.eudic.net 版 权 所 有

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

一致显然有许多好处。

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致正是《蒙特雷共识》的中心思想。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致的重

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

划儿童相关目标中的一致

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确一致和相关也可能受到损害。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需做的,是确这些信息的协调一致和准确

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确一致,需仔细修订这部法律。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效的正是该行为与上述条件的一致

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需增强协调和一致

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致,使得难采取有效行动。

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内的连贯一致具有特别重的意义。

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程的一致

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致决定诚然非常可取。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确各种国际货币、金融和商业制度之间的更大一致

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必从系统上加强贸易、债务和金融部门的一致

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确了张贴信息的标准化和一致,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出的定义,以期确提高一致、准确和可靠

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确有关护问题的信息的质量和一致,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致问题,欢迎所有会员国的积极倡议。

En el futuro, se necesitan orientaciones políticas más coherentes a fin de aprovechar plenamente el potencial de la Asociación.

今后,应该加强政治指导的一致,并充分挖掘森林合作伙伴关系的潜力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明, 严实, 严是爱,松是害,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,
一致性  
unanimidad
www.eudic.net 版 权 所 有

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

一致显然有许多好处。

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致正是《蒙特》的中心思想。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致的重要

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确一致和相关也可能受到损害。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做的,是确这些信息的协调一致和准确

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确一致,需要仔细修订这部法律。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效的正是该行为与上述条件的一致

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致,使得人们很难采取有效行动。

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内的连贯一致有特别重要的意义。

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程的一致

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致决定诚然非常可取。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确各种国际货币、金融和商业制度之间的更大一致

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门的一致

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确了张贴信息的标准化和一致,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出的定义,以期确提高一致、准确和可靠

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确有关护问题的信息的质量和一致,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致问题,欢迎所有会员国的积极倡议。

En el futuro, se necesitan orientaciones políticas más coherentes a fin de aprovechar plenamente el potencial de la Asociación.

今后,应该加强政治指导的一致,并充分挖掘森林合作伙伴关系的潜力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告, 严重, 严重的,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,
一致性  
unanimidad
www.eudic.net 版 权 所 有

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

致性显然有许多好处。

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强致性的重要性。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相中的致性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确性、致性和相性也可能受到损害。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做的,是确这些信息的协调致性和准确性。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确致性,需要仔细修订这部法律。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效的正是该行为与上述条件的致性

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和致性

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且致性,使得人们很难采取有效行动。

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内的连贯致性具有特别重要的意义。

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

就是提高国际发展议程的致性

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

致性决定诚然非常可取。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确各种国际货币、金融和商业制度之间的更大致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门的致性

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确了张贴信息的准化和致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进步完善产出的定义,以期确提高致性、准确性和可靠性。

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确护问题的信息的质量和致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

致性问题,欢迎所有会员国的积极倡议。

En el futuro, se necesitan orientaciones políticas más coherentes a fin de aprovechar plenamente el potencial de la Asociación.

今后,应该加强政治指导的致性,并充分挖掘森林合作伙伴系的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教, 言辞, 言辞恳切,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,
一致性  
unanimidad
www.eudic.net 版 权 所 有

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

一致性显然有许多好处。

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性重要性。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中一致性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确这些信息协调一致性和准确性。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确一致性,需要仔细修订这部法律。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件一致性

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内一致性具有特别重要意义。

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程一致性

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常可取。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确各种国际货币、金融和商业制度之间更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门一致性

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确了张贴信息标准化和一致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出定义,以期确提高一致性、准确性和可靠性。

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确有关护问题信息质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国积极倡议。

En el futuro, se necesitan orientaciones políticas más coherentes a fin de aprovechar plenamente el potencial de la Asociación.

今后,应该加强政治指导一致性,并充分挖掘森林合作伙伴关系潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


言行相诡, 言行一致, 言和, 言简意赅, 言教, 言近旨远, 言路, 言论, 言论自由, 言人人殊,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,
一致性  
unanimidad
www.eudic.net 版 权 所 有

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

一致性显然有许多好处。

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言一致性的重要性。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做的,是确这些信息的协一致性和准确性。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确一致性,需要仔细修订这部法律。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效的正是该行为与上述条件的一致性

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增一致性

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

际体系内的连贯一致性具有特别重要的意义。

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高际发展议程的一致性

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性决定诚然非常可取。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确各种际货币、金融和商业制度之间的更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加贸易、债务和金融部门的一致性

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确了张贴信息的标准化和一致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出的定义,以期确提高一致性、准确性和可靠性。

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确有关护问题的信息的质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员的积极倡议。

En el futuro, se necesitan orientaciones políticas más coherentes a fin de aprovechar plenamente el potencial de la Asociación.

今后,应该加政治指导的一致性,并充分挖掘森林合作伙伴关系的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


研究生院, 研究员, 研究者, 研磨, 研磨的, 研磨粉, 研磨机, 研磨加工, 研磨料, 研磨砂,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,
一致性  
unanimidad
www.eudic.net 版 权 所 有

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

一致性显然有许多好处。

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强一致性的重要性。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做的,是确这些信息的协调一致性和准确性。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确一致性,需要仔细修订这部法律。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

其是否有效的正是该行为与上述条件的一致性

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和一致性

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内的连贯一致性具有特别重要的意义。

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程的一致性

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

一致性然非常可取。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确各种国际货币、金融和商业制度之间的更大一致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门的一致性

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确了张贴信息的标准化和一致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进一步完善产出的义,以期确提高一致性、准确性和可靠性。

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确有关护问题的信息的质量和一致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于一致性问题,欢迎所有会员国的积极倡议。

En el futuro, se necesitan orientaciones políticas más coherentes a fin de aprovechar plenamente el potencial de la Asociación.

今后,应该加强政治指导的一致性,并充分挖掘森林合作伙伴关系的潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


盐贩, 盐分, 盐肤木, 盐罐, 盐湖, 盐花, 盐基, 盐碱地, 盐碱化, 盐碱土,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,
一致性  
unanimidad
www.eudic.net 版 权 所 有

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

致性显然有许多好处。

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

致性正是《蒙特雷共识》中心思想。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强致性重要性。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中致性

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息系统维护及其准确性、致性和相关性也可能受到损害。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做,是确这些信息协调致性和准确性。

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确致性,需要仔细修订这部法律。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效正是该行为与上述条件致性

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和致性

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政序难以实施而且缺乏致性,使得人们很难采取有效行动。

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内连贯致性具有特别重要意义。

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议致性

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

致性决定诚然非常可取。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确各种国际货币、金融和商业制度之间更大致性

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门致性

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确了张贴信息标准化和致性,但是可能导致延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进步完善产出定义,以期确提高致性、准确性和可靠性。

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确有关护问题信息质量和致性,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

关于致性问题,欢迎所有会员国积极倡议。

En el futuro, se necesitan orientaciones políticas más coherentes a fin de aprovechar plenamente el potencial de la Asociación.

今后,应该加强政治指导致性,并充分挖掘森林合作伙伴关系潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼药, 眼药水, 眼影膏, 眼晕, 眼摘除术, 眼罩, 眼睁睁, 眼中钉, 眼珠, 眼珠子,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,
一致性  
unanimidad
www.eudic.net 版 权 所 有

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

显然有许多好处。

Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.

正是《蒙特雷共识》的中心思想。

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强的重要

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿目标中的

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

这类信息的系统维护及其准确也可能受到损害。

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需要做的,是确这些信息的协调和准确

La legislación debe revisarse minuciosamente para garantizar su coherencia.

为确,需要仔细修订这部法律。

Era la conformidad del acto con esas condiciones lo que permitía decir si era válido.

确定其是否有效的正是该行为与上述条件的

En la guía general se reconocía la necesidad de aumentar la coordinación y la coherencia.

《路线图》承认需要增强协调和

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏,使得人们很难采取有效行动。

Por ello, la coherencia sistémica internacional adquiría una importancia particular.

因此,国际体系内的连贯具有特别重要的意义。

El objetivo es lograr una mayor congruencia del programa internacional de desarrollo.

目标就是提高国际发展议程的

Las decisiones unánimes son muy convenientes.

决定诚然非常可取。

En este contexto, es indispensable reforzar la coherencia de los sistemas monetarios, financieros y comerciales internacionales.

在这方面,必须确各种国际货币、金融和商业制度之间的更大

Hay una necesidad permanente de mejorar la coherencia sistémica entre el comercio, la deuda y la financiación.

仍然有必要从系统上加强贸易、债务和金融部门的

Este último, aunque asegura uniformidad y coherencia en la publicación de la información puede causar demoras y errores.

第二种办法尽管确了张贴信息的标准化和,但是可能导延误和错误。

Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.

并且正努力地进步完善产出的定义,以期确提高、准确和可靠

Le incumbe asegurar la calidad, la congruencia y la oportuna distribución de la información relacionada con la protección.

它负责确护问题的信息的质量和,并及时分发。

En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.

问题,欢迎所有会员国的积极倡议。

En el futuro, se necesitan orientaciones políticas más coherentes a fin de aprovechar plenamente el potencial de la Asociación.

今后,应该加强政治指导的,并充分挖掘森林合作伙伴系的潜力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一致性 的西班牙语例句

用户正在搜索


演出, 演出节目, 演出结束之后, 演化, 演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练,

相似单词


一致的, 一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡,