西语助手
  • 关闭

一半以上

添加到生词本

yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

以上的被调查者(53%)受过辱骂。

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员以上是小国。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就政府总收入的以上

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界上以上人口的主食。

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界上以上的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其以上是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数合在起意味着本组织人力资源削减了以上

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们捐了45亿美元,该基金捐款总额的以上

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

、高和大学毕业的女性在女性总失业数以上

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国以上的省份,年轻人还参与了媒体广播。

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,以上的控方证人已经作证。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,以上在18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其以上年龄都在24岁以下。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼约有以上(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里以上的人口每天生活费用不到美元,因此几乎不可能有什么节余。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其以上是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会以上的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有以上的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女的堕胎与合法人工流产人数减少了以上

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且世界失业人数的以上,那么他们的绝望情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


神威, 神位, 神武, 神物, 神仙, 神仙食物, 神像, 神效, 神学, 神学的,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

的被调查者(53%)受过辱骂。

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有是小国。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界上人口的主食。

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界上的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在起意味着本组织人力资源削减了

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们捐了45亿美元,占该基金捐款总额的

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业的女性在女性总失业数字中占

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国的省份,年轻人还参与了媒体广播。

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,的控方证人已经作证。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,在18岁下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感病毒,其中有年龄都在24岁下。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼中约有(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里的人口每天生活费用不到美元,因此几乎不可能有什么节余。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其中是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有的新病感者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人数减少了

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数的,那么他们的绝望情绪便会更容易理解。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


审订教材, 审定, 审度, 审干, 审稿, 审核, 审核预算, 审计, 审计官, 审计员,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半以上被调查者(53%)受过辱骂。

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有一半以上小国。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取费用就占政府收入一半以上

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米世界上一半以上人口主食。

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界上一半以上粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中一半以上措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在一起意味着本组织人力资源削减了一半以上

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们捐了45亿美元,占该基金捐款一半以上

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业在女业数字中占一半以上

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国一半以上省份,年轻人还参与了媒体广播。

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半以上控方证人已经作证。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”国内流离所者为25 000至33 000人,一半以上在18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同一段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有一半以上年龄都在24岁以下。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼中约有一半以上(92宗)过去三年提出

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有什么节余。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其中一半以上妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半以上时间用于非洲危机管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半以上艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施地区。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去10年里,每1 000名育龄妇女中堕胎与合法人工流产人数减少了一半以上

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年业,而且占世界业人数一半以上,那么他们绝望情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


肾出血, 肾的, 肾动脉, 肾结石, 肾切除术, 肾上的, 肾上腺, 肾上腺素, 肾痛, 肾外脂肪层,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半被调查者(53%)受过辱骂。

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有一半是小国。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取费用就占政府总收入一半

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是一半人口主食。

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了一半粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中一半是新措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在一起意味着本组织人力资源削减了一半

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们捐了45亿美元,占该基金捐款总额一半

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业女性在女性总失业数字中占一半

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国一半省份,年轻人还参与了媒体广播。

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半控方证人已经作证。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”国内流离失所者为25 000至33 000人,一半在18岁下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同一段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有一半年龄都在24岁下。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼中约有一半(92宗)是过去三年提出

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有什么节余。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近统计显示全有超过175百万个移徙者,其中一半是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半时间用于非洲危机管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施地区。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去10年里,每1 000名育龄妇女中堕胎与合法人工流产人数减少了一半

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且占失业人数一半,那么他们绝望情绪便会更容易理解。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


甚好, 甚为痛快, 甚嚣尘上, 甚至, , 胂酸, , 渗出, 渗沟, 渗坑,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半以上被调查者(53%)受过辱骂。

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有一半以上是小国。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取费用就占政府总收入一半以上

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界上一半以上人口主食。

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇生产了世界上一半以上粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项,其中一半以上是新

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合一起意味着本组织人力资源削减了一半以上

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们捐了45亿美元,占该基金捐款总额一半以上

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业总失业数字中占一半以上

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

全国一半以上省份,年轻人还参与了媒体广播。

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半以上控方证人已经作证。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”国内流离失所者为25 000至33 000人,一半以上18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

同一段时间内,将有500多名男人、人和儿童感染艾滋病毒,其中有一半以上年龄都24岁以下。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

160宗已知诉讼中约有一半以上(92宗)是过去三年提出

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有什么节余。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其中一半以上是妇

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半以上时间用于非洲危机管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半以上新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住缺乏安全饮水或清洁卫生设地区。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

过去10年里,每1 000名育龄妇堕胎与合法人工流产人数减少了一半以上

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数一半以上,那么他们绝望情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜃景, , 瘆得慌, 瘆人, , 慎言慎行, 慎重, 慎重的, 慎重地, ,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半以上的被调查者(53%)受过辱骂。

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员一半以上是小国。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的一半以上

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界上一半以上人口的主食。

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界上一半以上的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其一半以上是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在一起本组织人力资源削减了一半以上

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们捐了45亿美元,占该基金捐款总额的一半以上

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

和大学毕业的女性在女性总失业数字一半以上

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国一半以上的省份,年轻人还参与了媒体广播。

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半以上的控方证人已经作证。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,一半以上在18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同一段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其一半以上年龄都在24岁以下。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼约有一半以上(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有什么节余。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其一半以上是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半以上的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半以上的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女的堕胎与合法人工流产人数减少了一半以上

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数的一半以上,那么他们的绝望情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


生不逢时, 生财, 生菜, 生产, 生产成本, 生产的, 生产方式, 生产关系, 生产过剩, 生产力,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半以上的被调查者(53%)受过辱骂。

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联中有一半以上是小国。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的一半以上

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界上一半以上人口的主食。

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界上一半以上的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中一半以上是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在一起意味着本组织人力资源削减了一半以上

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们捐了45亿美元,占该基金捐款总额的一半以上

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业的女性在女性总失业数字中占一半以上

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国一半以上的省份,年轻人还参与了媒体广播。

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半以上的控方证人已经作证。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“特兰”的国流离失所者为25 000至33 000人,一半以上在18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同一段,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有一半以上年龄都在24岁以下。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼中约有一半以上(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有什么节余。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其中一半以上是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半以上用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半以上的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人数减少了一半以上

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数的一半以上,那么他们的绝望情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准, 生活待遇, 生活方式,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半的被调查者(53%)受过辱骂。

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有一半是小国。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的一半

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界一半人口的主食。

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界一半的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中一半是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在一起意味着人力资源削减了一半

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们捐了45亿美元,占该基金捐款总额的一半

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

中、高中和大学毕业的女性在女性总失业数字中占一半

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国一半的省份,年轻人还参与了媒体广播。

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半的控方证人已经作证。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,一半在18岁下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同一段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有一半年龄都在24岁下。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼中约有一半(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有什么节余。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其中一半是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人数减少了一半

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数的一半,那么他们的绝望情绪便会更容易理解。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


生活优裕, 生活资料, 生活作风, 生火, 生火的, 生机, 生机勃勃, 生机论, 生计, 生姜,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半以上的被调查者(53%)受过辱骂。

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有一半以上是小国。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的一半以上

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是界上一半以上人口的主食。

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生界上一半以上的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中一半以上是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在一起意味着本组织人力资源削减一半以上

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们45亿美元,占该基金捐款总额的一半以上

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业的女性在女性总失业数字中占一半以上

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国一半以上的省份,年轻人还参体广播。

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半以上的控方证人已经作证。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,一半以上在18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同一段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有一半以上年龄都在24岁以下。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼中约有一半以上(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有什么节余。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全界有超过175百万个移徙者,其中一半以上是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半以上的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半以上的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎合法人工流人数减少一半以上

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且占界失业人数的一半以上,那么他们的绝望情绪便会更容易理解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


生理缺陷, 生理学, 生理学的, 生理学家, 生理盐水, 生理转变期, 生理转变期的, 生力军, 生利, 生灵,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,