德语助手
  • 关闭
gāo áng

1. (den Kopf) heben; 2. hoch; 3. teuer

Der Sieg (Der Erfolg) ist teuer erkauft.

一胜利(成果)高昂的代价换来的。

Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.

高昂的石油价格使塑料产品的制造昂贵了。

Diesen Irrtum musste er teuer bezahlen.

他得为误付出高昂的代价。

Er mußte diese Erfahrung teuer erkaufen.

他不得不付出高昂的代价才换来一经验。

Die Stimmung war auf achtzig.

(俗)情绪高昂得已达顶点。

Wir erkennen außerdem die Anstrengungen an, die verschuldete Entwicklungsländer unternehmen, um ihren Schuldendienstverpflichtungen trotz der hohen damit verbundenen sozialen Kosten nachzukommen.

我们还承认发展中国家的债务国虽付出高昂的社会代价仍在努力履行还本付息的承诺。

Dadurch würden sie nicht nur ihre Schutzverantwortung wahrnehmen, sondern darüber hinaus, indem sie kostspielige Störungen vermeiden, eine erhebliche Investition in den Entwicklungsprozess leisten.

能够防止代价高昂的动乱,除履行保护责任外,还对发展进的重要投资。

Daher liegt der Schwerpunkt dieses Berichts eher auf der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie als darauf, kostspielige neue Programme oder radikal neue Konzepte vorzuschlagen.

因此,本报告的重点制订一项共同战略,而不提议高昂的新方案或提议对现行办法作重大调整。

Der Bericht ist Ausdruck des Bestrebens, die Wegstrecke zwischen Versprechen und Praxis zu verkürzen, ganz im Bewusstsein der ungeheuren menschlichen Kosten von Verzögerungen oder eines Zurückweichens.

本报告充分认识到,延缓或退却会造成生命损失,代价高昂,因此设法缩短许诺与实践的距离。

Mechanische Ausrüstungsgegenstände müssen gewartet werden, was kostenaufwendig sein kann und, wenn dies nicht ordnungsgemäß geschieht, dazu führen kann, dass Missionen langerwartete Gegenstände erhalten, die nicht funktionieren.

储存的机械设备需要维修,而高昂的办法,如果处理不当,会使特派团接到长期等待但无法使的设备。

Wenn es gilt, nachhaltige Unterstützung für große und kostenaufwendige Missionen der Vereinten Nationen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen in Afrika und auf der ganzen Welt zu sichern, müssen die Mitglieder darauf vertrauen können, dass diese Missionen wirksam geleitet und durchgeführt werden.

在非洲和世界各地的冲突和冲突后局势中,为庞大和高昂的联合国特派团提供持续支助要求成员国确信,特派团的管理和运作富有效率。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现现到”的存货和/或“现现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调的设备占资金,其机会成本高昂

Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.

有关以下各方面的问题都还未得到适当的处理:预防、儿童经母体感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品使者、支助小组、辅导和自愿检验、通知性伙伴、基本药物的提供和其价格的高昂等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高昂 的德语例句

用户正在搜索


biotisch, Biotonne, Biotop, Biotoxikum, Biotoxin, Biotred-Verfahren, Biotyp, Biotypus, Bioverbundstoff, Bioverfügbarkeit,

相似单词


皋兰, , 高矮, 高矮不等的树, 高安, 高昂, 高昂着头, 高傲, 高坂昌信, 高宝股份公司,
gāo áng

1. (den Kopf) heben; 2. hoch; 3. teuer

Der Sieg (Der Erfolg) ist teuer erkauft.

这一胜利(成果)是用代价换来

Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.

石油价格使塑料产品制造贵了。

Diesen Irrtum musste er teuer bezahlen.

他得为这个错误付代价。

Er mußte diese Erfahrung teuer erkaufen.

他不得不付代价才换来这一经验。

Die Stimmung war auf achtzig.

(俗)情绪得已达顶点。

Wir erkennen außerdem die Anstrengungen an, die verschuldete Entwicklungsländer unternehmen, um ihren Schuldendienstverpflichtungen trotz der hohen damit verbundenen sozialen Kosten nachzukommen.

我们还承认发展中国家债务国虽付社会代价仍在努力履行还本付息承诺。

Dadurch würden sie nicht nur ihre Schutzverantwortung wahrnehmen, sondern darüber hinaus, indem sie kostspielige Störungen vermeiden, eine erhebliche Investition in den Entwicklungsprozess leisten.

这能够防止代价动乱,除履行保护责任外,还是对发展进重要投资。

Daher liegt der Schwerpunkt dieses Berichts eher auf der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie als darauf, kostspielige neue Programme oder radikal neue Konzepte vorzuschlagen.

因此,本报告重点是制订一项共同战略,而不是提议费用新方案或提议对现行办法作重大调整。

Der Bericht ist Ausdruck des Bestrebens, die Wegstrecke zwischen Versprechen und Praxis zu verkürzen, ganz im Bewusstsein der ungeheuren menschlichen Kosten von Verzögerungen oder eines Zurückweichens.

本报告充分认识到,延缓或退却会造成生命损失,代价,因此设法缩短许诺与实践

Mechanische Ausrüstungsgegenstände müssen gewartet werden, was kostenaufwendig sein kann und, wenn dies nicht ordnungsgemäß geschieht, dazu führen kann, dass Missionen langerwartete Gegenstände erhalten, die nicht funktionieren.

储存机械设备需要维修,而这是费用办法,如果处理不当,会使特派团接到长期等待但无法使用设备。

Wenn es gilt, nachhaltige Unterstützung für große und kostenaufwendige Missionen der Vereinten Nationen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen in Afrika und auf der ganzen Welt zu sichern, müssen die Mitglieder darauf vertrauen können, dass diese Missionen wirksam geleitet und durchgeführt werden.

在非洲和世界各地冲突和冲突后局势中,为庞大和费用联合国特派团提供持续支助要求成员国确信,特派团管理和运作富有效率。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”存货和/或“现用现到交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用设备占用资金,其机会成本

Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.

有关以下各方面问题都还未得到适当处理:预防、儿童经母体感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束风险行为、静脉注射毒品使用者、支助小组、辅导和自愿检验、通知性伙伴、基本药物提供和其价格等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高昂 的德语例句

用户正在搜索


BIP, bipartisan, bipartite, bipartiter, bipartiter Graph, Bipede, bipedisch, Biphenol, Biphenol A, Biphenyl,

相似单词


皋兰, , 高矮, 高矮不等的树, 高安, 高昂, 高昂着头, 高傲, 高坂昌信, 高宝股份公司,
gāo áng

1. (den Kopf) heben; 2. hoch; 3. teuer

Der Sieg (Der Erfolg) ist teuer erkauft.

这一胜利(成果)是用高昂的代价换来的。

Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.

高昂的石油价格使塑料产品的制造昂贵了。

Diesen Irrtum musste er teuer bezahlen.

他得为这个错误付出高昂的代价。

Er mußte diese Erfahrung teuer erkaufen.

他不得不付出高昂的代价才换来这一经验。

Die Stimmung war auf achtzig.

(俗)情绪高昂得已达顶点。

Wir erkennen außerdem die Anstrengungen an, die verschuldete Entwicklungsländer unternehmen, um ihren Schuldendienstverpflichtungen trotz der hohen damit verbundenen sozialen Kosten nachzukommen.

我们还承认发展中国家的债务国虽付出高昂的社会代价仍在努力履行还付息的承诺。

Dadurch würden sie nicht nur ihre Schutzverantwortung wahrnehmen, sondern darüber hinaus, indem sie kostspielige Störungen vermeiden, eine erhebliche Investition in den Entwicklungsprozess leisten.

这能够防止代价高昂的动乱,除履行保护,还是对发展进的重要投资。

Daher liegt der Schwerpunkt dieses Berichts eher auf der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie als darauf, kostspielige neue Programme oder radikal neue Konzepte vorzuschlagen.

告的重点是制订一项共同战略,而不是提议费用高昂的新方案或提议对现行办法作重大调整。

Der Bericht ist Ausdruck des Bestrebens, die Wegstrecke zwischen Versprechen und Praxis zu verkürzen, ganz im Bewusstsein der ungeheuren menschlichen Kosten von Verzögerungen oder eines Zurückweichens.

告充分认识到,延缓或退却会造成生命损失,代价高昂,因设法缩短许诺与实践的距离。

Mechanische Ausrüstungsgegenstände müssen gewartet werden, was kostenaufwendig sein kann und, wenn dies nicht ordnungsgemäß geschieht, dazu führen kann, dass Missionen langerwartete Gegenstände erhalten, die nicht funktionieren.

储存的机械设备需要维修,而这是费用高昂的办法,如果处理不当,会使特派团接到长期等待但无法使用的设备。

Wenn es gilt, nachhaltige Unterstützung für große und kostenaufwendige Missionen der Vereinten Nationen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen in Afrika und auf der ganzen Welt zu sichern, müssen die Mitglieder darauf vertrauen können, dass diese Missionen wirksam geleitet und durchgeführt werden.

在非洲和世界各地的冲突和冲突后局势中,为庞大和费用高昂的联合国特派团提供持续支助要求成员国确信,特派团的管理和运作富有效率。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成高昂

Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.

有关以下各方面的问题都还未得到适当的处理:预防、儿童经母体感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品使用者、支助小组、辅导和自愿检验、通知性伙伴、基药物的提供和其价格的高昂等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高昂 的德语例句

用户正在搜索


Bipolartechnik, Bipolartransistor, Bipolplatte, biprimärer Alkohol, Biprisma, Bipyramide, Bipyridyle, Biquadrat, biquadratisch, Biquarz,

相似单词


皋兰, , 高矮, 高矮不等的树, 高安, 高昂, 高昂着头, 高傲, 高坂昌信, 高宝股份公司,
gāo áng

1. (den Kopf) heben; 2. hoch; 3. teuer

Der Sieg (Der Erfolg) ist teuer erkauft.

这一胜利(成果)是用高昂的代价换来的。

Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.

高昂的石油价格使塑料产品的制造昂贵了。

Diesen Irrtum musste er teuer bezahlen.

他得为这个错误付出高昂的代价。

Er mußte diese Erfahrung teuer erkaufen.

他不得不付出高昂的代价才换来这一经验。

Die Stimmung war auf achtzig.

(俗)情绪高昂得已达顶点。

Wir erkennen außerdem die Anstrengungen an, die verschuldete Entwicklungsländer unternehmen, um ihren Schuldendienstverpflichtungen trotz der hohen damit verbundenen sozialen Kosten nachzukommen.

我们还承认发展中国家的债务国虽付出高昂的社会代价仍在努力履行还本付息的承诺。

Dadurch würden sie nicht nur ihre Schutzverantwortung wahrnehmen, sondern darüber hinaus, indem sie kostspielige Störungen vermeiden, eine erhebliche Investition in den Entwicklungsprozess leisten.

这能够防止代价高昂的动乱,除履行保护责任外,还是对发展进的重要投资。

Daher liegt der Schwerpunkt dieses Berichts eher auf der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie als darauf, kostspielige neue Programme oder radikal neue Konzepte vorzuschlagen.

因此,本报告的重点是制订一项共同战略,而不是提议费用高昂的新方案或提议对现行办法作重大调整。

Der Bericht ist Ausdruck des Bestrebens, die Wegstrecke zwischen Versprechen und Praxis zu verkürzen, ganz im Bewusstsein der ungeheuren menschlichen Kosten von Verzögerungen oder eines Zurückweichens.

本报告充分认识到,延缓或退却会造成生命损失,代价高昂,因此设法缩短许诺与实践的距离。

Mechanische Ausrüstungsgegenstände müssen gewartet werden, was kostenaufwendig sein kann und, wenn dies nicht ordnungsgemäß geschieht, dazu führen kann, dass Missionen langerwartete Gegenstände erhalten, die nicht funktionieren.

储存的机械设备需要维修,而这是费用高昂的办法,如果处理不当,会使特派团接到长期等待但无法使用的设备。

Wenn es gilt, nachhaltige Unterstützung für große und kostenaufwendige Missionen der Vereinten Nationen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen in Afrika und auf der ganzen Welt zu sichern, müssen die Mitglieder darauf vertrauen können, dass diese Missionen wirksam geleitet und durchgeführt werden.

在非洲和世界各地的局势中,为庞大和费用高昂的联合国特派团提供持续支助要求成员国确信,特派团的管理和运作富有效率。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂

Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.

有关以下各方面的问题都还未得到适当的处理:预防、儿童经母体感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品使用者、支助小组、辅导和自愿检验、通知性伙伴、基本药物的提供和其价格的高昂等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高昂 的德语例句

用户正在搜索


Birkaland, Birke, birken, Birkenfeld, Birkengewächs, Birkenholz, Birkenholzteer, Birkenreizker, Birkenröhrling, Birkensaft,

相似单词


皋兰, , 高矮, 高矮不等的树, 高安, 高昂, 高昂着头, 高傲, 高坂昌信, 高宝股份公司,
gāo áng

1. (den Kopf) heben; 2. hoch; 3. teuer

Der Sieg (Der Erfolg) ist teuer erkauft.

这一胜利(成果)是用高昂代价

Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.

高昂石油价格使塑料产品制造昂贵了。

Diesen Irrtum musste er teuer bezahlen.

他得为这个错误付出高昂代价。

Er mußte diese Erfahrung teuer erkaufen.

他不得不付出高昂代价才这一经验。

Die Stimmung war auf achtzig.

(俗)情绪高昂得已达顶点。

Wir erkennen außerdem die Anstrengungen an, die verschuldete Entwicklungsländer unternehmen, um ihren Schuldendienstverpflichtungen trotz der hohen damit verbundenen sozialen Kosten nachzukommen.

我们还承认发展中国家债务国虽付出高昂社会代价仍在努力履行还本付息承诺。

Dadurch würden sie nicht nur ihre Schutzverantwortung wahrnehmen, sondern darüber hinaus, indem sie kostspielige Störungen vermeiden, eine erhebliche Investition in den Entwicklungsprozess leisten.

这能够防止代价高昂动乱,除履行保护责任外,还是对发展进重要投资。

Daher liegt der Schwerpunkt dieses Berichts eher auf der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie als darauf, kostspielige neue Programme oder radikal neue Konzepte vorzuschlagen.

因此,本报告重点是制订一项共同战略,而不是提议费用高昂新方案或提议对现行办法作重大调整。

Der Bericht ist Ausdruck des Bestrebens, die Wegstrecke zwischen Versprechen und Praxis zu verkürzen, ganz im Bewusstsein der ungeheuren menschlichen Kosten von Verzögerungen oder eines Zurückweichens.

本报告充分认识到,延缓或退却会造成生命损失,代价高昂,因此设法缩短许诺与实践距离。

Mechanische Ausrüstungsgegenstände müssen gewartet werden, was kostenaufwendig sein kann und, wenn dies nicht ordnungsgemäß geschieht, dazu führen kann, dass Missionen langerwartete Gegenstände erhalten, die nicht funktionieren.

储存机械设备需要维修,而这是费用高昂办法,如果处理不当,会使特派团接到长期等法使用设备。

Wenn es gilt, nachhaltige Unterstützung für große und kostenaufwendige Missionen der Vereinten Nationen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen in Afrika und auf der ganzen Welt zu sichern, müssen die Mitglieder darauf vertrauen können, dass diese Missionen wirksam geleitet und durchgeführt werden.

在非洲和世界各地冲突和冲突后局势中,为庞大和费用高昂联合国特派团提供持续支助要求成员国确信,特派团管理和运作富有效率。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级商业和公共部门已越越趋向于“现用现到”存货和/或“现用现到交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用设备占用资金,其机会成本高昂

Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.

有关以下各方面问题都还未得到适当处理:预防、儿童经母体感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品使用者、支助小组、辅导和自愿检验、通知性伙伴、基本药物提供和其价格高昂等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高昂 的德语例句

用户正在搜索


Birnbaum, Birnbaumholz, Birne, birnen, Birnencharakteristik, birnenförmig, birnenholz, birnenkonserven in xeres, Birnenmost, Birnessig,

相似单词


皋兰, , 高矮, 高矮不等的树, 高安, 高昂, 高昂着头, 高傲, 高坂昌信, 高宝股份公司,
gāo áng

1. (den Kopf) heben; 2. hoch; 3. teuer

Der Sieg (Der Erfolg) ist teuer erkauft.

一胜利(成果)是用高昂的代价换来的。

Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.

高昂的石油价格使塑料产品的制造昂贵了。

Diesen Irrtum musste er teuer bezahlen.

他得为个错高昂的代价。

Er mußte diese Erfahrung teuer erkaufen.

他不得不高昂的代价才换来一经验。

Die Stimmung war auf achtzig.

(俗)情绪高昂得已达顶点。

Wir erkennen außerdem die Anstrengungen an, die verschuldete Entwicklungsländer unternehmen, um ihren Schuldendienstverpflichtungen trotz der hohen damit verbundenen sozialen Kosten nachzukommen.

我们还承认发展中国家的债务国虽高昂的社会代价仍在努力履行还本息的承诺。

Dadurch würden sie nicht nur ihre Schutzverantwortung wahrnehmen, sondern darüber hinaus, indem sie kostspielige Störungen vermeiden, eine erhebliche Investition in den Entwicklungsprozess leisten.

能够防止代价高昂的动乱,除履行保护责任外,还是对发展进的重要投资。

Daher liegt der Schwerpunkt dieses Berichts eher auf der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie als darauf, kostspielige neue Programme oder radikal neue Konzepte vorzuschlagen.

因此,本报告的重点是制订一项共同战略,不是提议费用高昂的新方案或提议对现行办法作重大调整。

Der Bericht ist Ausdruck des Bestrebens, die Wegstrecke zwischen Versprechen und Praxis zu verkürzen, ganz im Bewusstsein der ungeheuren menschlichen Kosten von Verzögerungen oder eines Zurückweichens.

本报告充分认识到,延缓或退却会造成生命损失,代价高昂,因此设法缩短许诺与实践的距离。

Mechanische Ausrüstungsgegenstände müssen gewartet werden, was kostenaufwendig sein kann und, wenn dies nicht ordnungsgemäß geschieht, dazu führen kann, dass Missionen langerwartete Gegenstände erhalten, die nicht funktionieren.

储存的机械设备需要维是费用高昂的办法,如果处理不当,会使特派团接到长期等待但无法使用的设备。

Wenn es gilt, nachhaltige Unterstützung für große und kostenaufwendige Missionen der Vereinten Nationen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen in Afrika und auf der ganzen Welt zu sichern, müssen die Mitglieder darauf vertrauen können, dass diese Missionen wirksam geleitet und durchgeführt werden.

在非洲和世界各地的冲突和冲突后局势中,为庞大和费用高昂的联合国特派团提供持续支助要求成员国确信,特派团的管理和运作富有效率。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂

Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.

有关以下各方面的问题都还未得到适当的处理:预防、儿童经母体感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品使用者、支助小组、辅导和自愿检验、通知性伙伴、基本药物的提供和其价格的高昂等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高昂 的德语例句

用户正在搜索


bis einschließlich größe, bis jetzt, bis morgen, bis zu, bis zum, bis zum abschalten des wischermotors, Bisam, bisamartig, Bisamkürbis, Bisamochse,

相似单词


皋兰, , 高矮, 高矮不等的树, 高安, 高昂, 高昂着头, 高傲, 高坂昌信, 高宝股份公司,
gāo áng

1. (den Kopf) heben; 2. hoch; 3. teuer

Der Sieg (Der Erfolg) ist teuer erkauft.

这一胜利(成果)是用高昂的代价换来的。

Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.

高昂的石油价格产品的制造昂贵了。

Diesen Irrtum musste er teuer bezahlen.

他得为这个错误付出高昂的代价。

Er mußte diese Erfahrung teuer erkaufen.

他不得不付出高昂的代价才换来这一经验。

Die Stimmung war auf achtzig.

(俗)情绪高昂得已达顶点。

Wir erkennen außerdem die Anstrengungen an, die verschuldete Entwicklungsländer unternehmen, um ihren Schuldendienstverpflichtungen trotz der hohen damit verbundenen sozialen Kosten nachzukommen.

我们还承认发展中国家的债务国虽付出高昂的社代价仍在努力履行还本付息的承诺。

Dadurch würden sie nicht nur ihre Schutzverantwortung wahrnehmen, sondern darüber hinaus, indem sie kostspielige Störungen vermeiden, eine erhebliche Investition in den Entwicklungsprozess leisten.

这能够防止代价高昂的动乱,除履行保护责任外,还是对发展进的重要投资。

Daher liegt der Schwerpunkt dieses Berichts eher auf der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie als darauf, kostspielige neue Programme oder radikal neue Konzepte vorzuschlagen.

因此,本报告的重点是制订一项共同战略,而不是提议费用高昂的新方案或提议对现行办法作重大调整。

Der Bericht ist Ausdruck des Bestrebens, die Wegstrecke zwischen Versprechen und Praxis zu verkürzen, ganz im Bewusstsein der ungeheuren menschlichen Kosten von Verzögerungen oder eines Zurückweichens.

本报告充分认识到,延缓或退却造成生命损失,代价高昂,因此设法缩短许诺与实践的距离。

Mechanische Ausrüstungsgegenstände müssen gewartet werden, was kostenaufwendig sein kann und, wenn dies nicht ordnungsgemäß geschieht, dazu führen kann, dass Missionen langerwartete Gegenstände erhalten, die nicht funktionieren.

储存的机械设备需要维修,而这是费用高昂的办法,如果处理不当,派团接到长期等待但无法用的设备。

Wenn es gilt, nachhaltige Unterstützung für große und kostenaufwendige Missionen der Vereinten Nationen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen in Afrika und auf der ganzen Welt zu sichern, müssen die Mitglieder darauf vertrauen können, dass diese Missionen wirksam geleitet und durchgeführt werden.

在非洲和世界各地的冲突和冲突后局势中,为庞大和费用高昂的联合国派团提供持续支助要求成员国确信,派团的管理和运作富有效率。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不调用的设备占用资金,其机成本高昂

Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.

有关以下各方面的问题都还未得到适当的处理:预防、儿童经母体感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品用者、支助小组、辅导和自愿检验、通知性伙伴、基本药物的提供和其价格的高昂等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高昂 的德语例句

用户正在搜索


Bischofsroller, Bischofssitz, Bischofsstab, Bischofswerda, B-ISDN, Bise, Bisektionsverfahren, Bisektor, Bisektrix, biseriert,

相似单词


皋兰, , 高矮, 高矮不等的树, 高安, 高昂, 高昂着头, 高傲, 高坂昌信, 高宝股份公司,
gāo áng

1. (den Kopf) heben; 2. hoch; 3. teuer

Der Sieg (Der Erfolg) ist teuer erkauft.

这一胜利(成果)是用的代价换来的。

Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.

的石油价格使塑料产品的制造

Diesen Irrtum musste er teuer bezahlen.

他得为这个错误付出的代价。

Er mußte diese Erfahrung teuer erkaufen.

他不得不付出的代价才换来这一经验。

Die Stimmung war auf achtzig.

(俗)情绪得已达顶点。

Wir erkennen außerdem die Anstrengungen an, die verschuldete Entwicklungsländer unternehmen, um ihren Schuldendienstverpflichtungen trotz der hohen damit verbundenen sozialen Kosten nachzukommen.

我们还承认发展中国家的债务国虽付出的社会代价仍在努力履行还本付息的承诺。

Dadurch würden sie nicht nur ihre Schutzverantwortung wahrnehmen, sondern darüber hinaus, indem sie kostspielige Störungen vermeiden, eine erhebliche Investition in den Entwicklungsprozess leisten.

这能够防止代价的动乱,除履行保护责任外,还是对发展进的重要投资。

Daher liegt der Schwerpunkt dieses Berichts eher auf der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie als darauf, kostspielige neue Programme oder radikal neue Konzepte vorzuschlagen.

因此,本报告的重点是制订一项共同战略,而不是提议费用的新方案或提议对现行法作重大调整。

Der Bericht ist Ausdruck des Bestrebens, die Wegstrecke zwischen Versprechen und Praxis zu verkürzen, ganz im Bewusstsein der ungeheuren menschlichen Kosten von Verzögerungen oder eines Zurückweichens.

本报告充分认识到,延缓或退却会造成生命损失,代价,因此设法缩短许诺与实践的距离。

Mechanische Ausrüstungsgegenstände müssen gewartet werden, was kostenaufwendig sein kann und, wenn dies nicht ordnungsgemäß geschieht, dazu führen kann, dass Missionen langerwartete Gegenstände erhalten, die nicht funktionieren.

储存的机械设备需要维修,而这是费用法,果处理不当,会使特派团接到长期等待但无法使用的设备。

Wenn es gilt, nachhaltige Unterstützung für große und kostenaufwendige Missionen der Vereinten Nationen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen in Afrika und auf der ganzen Welt zu sichern, müssen die Mitglieder darauf vertrauen können, dass diese Missionen wirksam geleitet und durchgeführt werden.

在非洲和世界各地的冲突和冲突后局势中,为庞大和费用的联合国特派团提供持续支助要求成员国确信,特派团的管理和运作富有效率。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本

Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.

有关以下各方面的问题都还未得到适当的处理:预防、儿童经母体感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品使用者、支助小组、辅导和自愿检验、通知性伙伴、基本药物的提供和其价格的等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高昂 的德语例句

用户正在搜索


Biskuit, Biskuitporzellan, bislang, Bismaleinimid, Bismarck, Bismarck-Archipel, Bismut, Bismut(um), Bismuth, Bismuthin,

相似单词


皋兰, , 高矮, 高矮不等的树, 高安, 高昂, 高昂着头, 高傲, 高坂昌信, 高宝股份公司,
gāo áng

1. (den Kopf) heben; 2. hoch; 3. teuer

Der Sieg (Der Erfolg) ist teuer erkauft.

这一胜利(成果)是用高昂的代价换来的。

Der hohe Ölpreis verteuert die Herstellung von Plastikprodukten.

高昂的石油价格使塑料产品的制造昂贵了。

Diesen Irrtum musste er teuer bezahlen.

他得为这个错误付出高昂的代价。

Er mußte diese Erfahrung teuer erkaufen.

他不得不付出高昂的代价才换来这一经验。

Die Stimmung war auf achtzig.

(俗)情绪高昂得已达顶点。

Wir erkennen außerdem die Anstrengungen an, die verschuldete Entwicklungsländer unternehmen, um ihren Schuldendienstverpflichtungen trotz der hohen damit verbundenen sozialen Kosten nachzukommen.

我们还承认中国家的债务国虽付出高昂的社会代价仍在努力履行还本付息的承诺。

Dadurch würden sie nicht nur ihre Schutzverantwortung wahrnehmen, sondern darüber hinaus, indem sie kostspielige Störungen vermeiden, eine erhebliche Investition in den Entwicklungsprozess leisten.

这能够防止代价高昂的动乱,除履行保护责任外,还是资。

Daher liegt der Schwerpunkt dieses Berichts eher auf der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie als darauf, kostspielige neue Programme oder radikal neue Konzepte vorzuschlagen.

因此,本报告的点是制订一项共同战略,而不是提议费用高昂的新方案或提议现行办法作大调整。

Der Bericht ist Ausdruck des Bestrebens, die Wegstrecke zwischen Versprechen und Praxis zu verkürzen, ganz im Bewusstsein der ungeheuren menschlichen Kosten von Verzögerungen oder eines Zurückweichens.

本报告充分认识到,延缓或退却会造成生命损失,代价高昂,因此设法缩短许诺与实践的距离。

Mechanische Ausrüstungsgegenstände müssen gewartet werden, was kostenaufwendig sein kann und, wenn dies nicht ordnungsgemäß geschieht, dazu führen kann, dass Missionen langerwartete Gegenstände erhalten, die nicht funktionieren.

储存的机械设备需维修,而这是费用高昂的办法,如果处理不当,会使特派团接到长期等待但无法使用的设备。

Wenn es gilt, nachhaltige Unterstützung für große und kostenaufwendige Missionen der Vereinten Nationen in Konflikt- und Postkonfliktsituationen in Afrika und auf der ganzen Welt zu sichern, müssen die Mitglieder darauf vertrauen können, dass diese Missionen wirksam geleitet und durchgeführt werden.

在非洲和世界各地的冲突和冲突后局势中,为庞大和费用高昂的联合国特派团提供持续支助求成员国确信,特派团的管理和运作富有效率。

In den einzelnen Staaten sind darüber hinaus sowohl der private als auch öffentliche Sektor wegen der hohen Alternativkosten, die durch die Bindung von Mitteln für über längere Zeit vielleicht gar nicht eingesetzte Ausrüstungsgegenstände entstehen, in zunehmendem Maße zu "bedarfssynchronen" ("Just-in-Time") Lagerbeständen beziehungsweise "bedarfssynchronen" Lieferungen übergegangen.

此外,国家一级的商业和公共部门已越来越趋向于“现用现到”的存货和/或“现用现到的交货”,因为让可能在相当一段时间内不会调用的设备占用资金,其机会成本高昂

Probleme im Zusammenhang mit der Prävention, der Mutter-Kind-Übertragung von HIV, dem Stillen, der Information und Aufklärung vor allem von Jugendlichen, der Einschränkung risikoreicher Verhaltensweisen, intravenösem Drogenkonsum, Selbsthilfegruppen, Beratung und freiwilligen Aids-Tests, der Benachrichtigung der Partner, der Bereitstellung wichtiger Medikamente und deren hohen Kosten wurden bisher nicht ausreichend angegangen.

有关以下各方面的问题都还未得到适当的处理:预防、儿童经母体感染艾滋病毒、母乳喂养、尤其向青少年提供信息和进行教育、约束高风险行为、静脉注射毒品使用者、支助小组、辅导和自愿检验、通知性伙伴、基本药物的提供和其价格的高昂等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 高昂 的德语例句

用户正在搜索


Bissau, bisschen, bissel, Bisselgestell, Bissen, bissenweise, bissfest, bissig, Bissigkeit, Bissing,

相似单词


皋兰, , 高矮, 高矮不等的树, 高安, 高昂, 高昂着头, 高傲, 高坂昌信, 高宝股份公司,