Der Regierungschef des Landes heißt in Österreich Landeshauptmann.
州的政府首脑在奥地利被称州长。
Chef m.
Der Regierungschef des Landes heißt in Österreich Landeshauptmann.
州的政府首脑在奥地利被称州长。
Als erste Regierungschefin darf sie vor der Knesset sprechen.
个政府女首脑她被允许在以色列议会前讲话。
Der Regierungschef stellte sein neues Kabinett vor.
政府首脑介绍自己的新内阁。
Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen kommen.
据官方人士透露,今年还将举行次首脑会晤。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总统在内,致同意在阿克拉召开
个更大型的首脑会议。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑会议举行前举行些很不寻
的
间社会会议。
Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.
自首脑会议以来,临时性工和非正式工
增加了。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发展问题世界首脑会议和这方面的大会特别会议成果的执行情况。
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
千年首脑会议以来,在建设和平领域推行了若干倡议。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大约155个国家制订了实施首脑会议目标的全国行动方案。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
众和很多国家的政府都患了“首脑会议疲劳症”。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑会议的筹备工是在国家和区域两级进行的。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是个由国际法庭判定犯有灭绝种族罪的政府首脑。
Die Kovorsitzenden sind Staats- oder Regierungschefs.
共同主席应国家元首或政府首脑。
Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.
这正是联合国千年首脑会议和宣言的目标。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自首脑会议以来,促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。
Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.
但是,在首脑会议以来的数年中,采取公共行动的能力也日益受到限制。
Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.
每个区域集团将确定其参加每次圆桌会议的成员,确保保持公平的地域分配,在首脑级圆桌会议组成方面实行先取权原则。
Die beim Kindergipfel auf einzelstaatlicher wie internationaler Ebene zugesagten Mittel sind noch nicht in voller Höhe eingegangen.
首脑会议上在国家级和国际
级承诺的资源没有全部兑现。
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
筹备这次首脑会议,会员国请我全面报告《千年宣言》的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
Der Regierungschef des Landes heißt in Österreich Landeshauptmann.
州政府首脑在奥地利被称作州长。
Als erste Regierungschefin darf sie vor der Knesset sprechen.
作为第一个政府女首脑她被允许在以色列议会前讲话。
Der Regierungschef stellte sein neues Kabinett vor.
政府首脑介绍自内阁。
Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen kommen.
据官方人士透露,今年还将举一次首脑会晤。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型首脑会议。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑会议举前举
一些很不寻
民间社会会议。
Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.
自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发展问题世界首脑会议和这方面大会特别会议成果
执
情况。
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
千年首脑会议以来,在建设和平领域若干倡议。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大约155个国家制订实施首脑会议目标
全国
动方案。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民众和很多国家政府都患
“首脑会议疲劳症”。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和区域两级进
。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝种族罪政府首脑。
Die Kovorsitzenden sind Staats- oder Regierungschefs.
共同主席应为国家元首或政府首脑。
Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.
这正是联合国千年首脑会议和宣言目标。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自首脑会议以来,为促进有效利用现有资源而进改革日益受到重视。
Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.
但是,在首脑会议以来数年中,采取公共
动
能力也日益受到限制。
Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.
每个区域集团将确定其参加每次圆桌会议成员,确保保持公平
地域分配,在首脑级圆桌会议组成方面实
先取权原则。
Die beim Kindergipfel auf einzelstaatlicher wie internationaler Ebene zugesagten Mittel sind noch nicht in voller Höhe eingegangen.
首脑会议上在国家一级和国际一级承诺资源没有全部兑现。
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次首脑会议,会员国请我全面报告《千年宣言》执
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
Der Regierungschef des Landes heißt in Österreich Landeshauptmann.
州的政在奥地利被称作州长。
Als erste Regierungschefin darf sie vor der Knesset sprechen.
作为第一个政女
她被允许在以色列议会前讲话。
Der Regierungschef stellte sein neues Kabinett vor.
政介绍自己的新内阁。
Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen kommen.
据官方人士透露,今年还将举行一次会晤。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的会议。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年会议举行前举行一些很不寻
的民间社会会议。
Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.
自会议以来,临时性工作和非正式工作增加
。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发展问题世界会议和这方面的大会特别会议成果的执行情况。
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
千年会议以来,在建设和平领域推行
若干倡议。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大约155个国家制订实施
会议目标的全国行动方案。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民众和很多国家的政“
会议疲劳症”。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝种族罪的政。
Die Kovorsitzenden sind Staats- oder Regierungschefs.
共同主席应为国家元或政
。
Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.
这正是联合国千年会议和宣言的目标。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自会议以来,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。
Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.
但是,在会议以来的数年中,采取公共行动的能力也日益受到限制。
Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.
每个区域集团将确定其参加每次圆桌会议的成员,确保保持公平的地域分配,在级圆桌会议组成方面实行先取权原则。
Die beim Kindergipfel auf einzelstaatlicher wie internationaler Ebene zugesagten Mittel sind noch nicht in voller Höhe eingegangen.
会议上在国家一级和国际一级承诺的资源没有全部兑现。
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次会议,会员国请我全面报告《千年宣言》的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
Der Regierungschef des Landes heißt in Österreich Landeshauptmann.
州的政府首脑在奥地利被称作州长。
Als erste Regierungschefin darf sie vor der Knesset sprechen.
作为第一个政府女首脑她被允许在以色列议前讲话。
Der Regierungschef stellte sein neues Kabinett vor.
政府首脑介绍自己的新内阁。
Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen kommen.
据官方人士透露,今年还将举行一次首脑晤。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与,
洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑
议。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑议举行前举行一些很不寻
的民间社
议。
Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.
自首脑议以来,临时性工作和非正式工作增加了。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
议和这方面的大
议成果的执行情况。
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
千年首脑议以来,在建设和平领域推行了若干倡议。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大约155个国家制订了实施首脑议目标的全国行动方案。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民众和很多国家的政府都患了“首脑议疲劳症”。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝种族罪的政府首脑。
Die Kovorsitzenden sind Staats- oder Regierungschefs.
共同主席应为国家元首或政府首脑。
Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.
这正是联合国千年首脑议和宣言的目标。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自首脑议以来,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。
Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.
但是,在首脑议以来的数年中,采取公共行动的能力也日益受到限制。
Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.
每个区域集团将确定其参加每次圆桌议的成员,确保保持公平的地域分配,在首脑级圆桌
议组成方面实行先取权原则。
Die beim Kindergipfel auf einzelstaatlicher wie internationaler Ebene zugesagten Mittel sind noch nicht in voller Höhe eingegangen.
首脑议上在国家一级和国际一级承诺的资源没有全部兑现。
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次首脑议,
员国请我全面报告《千年宣言》的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
Der Regierungschef des Landes heißt in Österreich Landeshauptmann.
州的政府首脑在奥地利被称作州长。
Als erste Regierungschefin darf sie vor der Knesset sprechen.
作为第一个政府女首脑她被允许在以色列前讲话。
Der Regierungschef stellte sein neues Kabinett vor.
政府首脑介绍自己的新内阁。
Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen kommen.
据官方人士透露,今年还将举行一次首脑。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑
。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑举行前举行一些很不寻
的民间社
。
Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.
自首脑以来,临时性工作和非正式工作增加了。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首脑
和这方面的大
特别
的执行情况。
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
千年首脑以来,在建设和平领域推行了若干倡
。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大约155个国家制订了实施首脑目标的全国行动方案。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民众和很多国家的政府都患了“首脑疲劳症”。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝种族罪的政府首脑。
Die Kovorsitzenden sind Staats- oder Regierungschefs.
共同主席应为国家元首或政府首脑。
Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.
这正是联合国千年首脑和宣言的目标。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自首脑以来,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。
Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.
但是,在首脑以来的数年中,采取公共行动的能力也日益受到限制。
Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.
每个区域集团将确定其参加每次圆桌的
员,确保保持公平的地域分配,在首脑级圆桌
组
方面实行先取权原则。
Die beim Kindergipfel auf einzelstaatlicher wie internationaler Ebene zugesagten Mittel sind noch nicht in voller Höhe eingegangen.
首脑上在国家一级和国际一级承诺的资源没有全部兑现。
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次首脑,
员国请我全面报告《千年宣言》的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
Der Regierungschef des Landes heißt in Österreich Landeshauptmann.
州的政府首脑在奥地利被称作州长。
Als erste Regierungschefin darf sie vor der Knesset sprechen.
作为第一个政府女首脑她被允许在以色列议会前讲话。
Der Regierungschef stellte sein neues Kabinett vor.
政府首脑介绍自己的新内阁。
Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen kommen.
据官方人士透露,今年还将举行一次首脑会晤。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑会议举行前举行一些很不寻的民间社会会议。
Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.
自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发世界首脑会议和这方面的大会特别会议成果的执行情况。
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
千年首脑会议以来,在建设和平领域推行了若干倡议。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大约155个国家制订了实施首脑会议目标的全国行动方案。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民众和很多国家的政府都患了“首脑会议疲劳症”。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发世界首脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝种族罪的政府首脑。
Die Kovorsitzenden sind Staats- oder Regierungschefs.
共同主席应为国家元首或政府首脑。
Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.
这正是联合国千年首脑会议和宣言的目标。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自首脑会议以来,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。
Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.
但是,在首脑会议以来的数年中,采取公共行动的能力也日益受到限制。
Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.
每个区域集团将确定其参加每次圆桌会议的成员,确保保持公平的地域分配,在首脑级圆桌会议组成方面实行先取权原则。
Die beim Kindergipfel auf einzelstaatlicher wie internationaler Ebene zugesagten Mittel sind noch nicht in voller Höhe eingegangen.
首脑会议上在国家一级和国际一级承诺的资源没有全部兑现。
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次首脑会议,会员国请我全面报告《千年宣言》的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Chef m.
Der Regierungschef des Landes heißt in Österreich Landeshauptmann.
州的政府首在奥地利被称作州长。
Als erste Regierungschefin darf sie vor der Knesset sprechen.
作为第一个政府女首她被允许在以色列
前讲话。
Der Regierungschef stellte sein neues Kabinett vor.
政府首介绍自己的新内阁。
Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen kommen.
据官方人士透露,将举行一次首
晤。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首
。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千首
举行前举行一些很不寻
的民间社
。
Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.
自首以来,临时性工作和非正式工作增加了。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社发展问题世界首
和这方面的大
特别
成果的执行情况。
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
千首
以来,在建设和平领域推行了若干倡
。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大约155个国家制订了实施首目标的全国行动方案。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民众和很多国家的政府都患了“首疲劳症”。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝种族罪的政府首。
Die Kovorsitzenden sind Staats- oder Regierungschefs.
共同主席应为国家元首或政府首。
Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.
这正是联合国千首
和宣言的目标。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自首以来,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。
Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.
但是,在首以来的数
中,采取公共行动的能力也日益受到限制。
Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.
每个区域集团将确定其参加每次圆桌的成员,确保保持公平的地域分配,在首
级圆桌
组成方面实行先取权原则。
Die beim Kindergipfel auf einzelstaatlicher wie internationaler Ebene zugesagten Mittel sind noch nicht in voller Höhe eingegangen.
首上在国家一级和国际一级承诺的资源没有全部兑现。
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次首,
员国请我全面报告《千
宣言》的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
Der Regierungschef des Landes heißt in Österreich Landeshauptmann.
州的政府首脑在奥地利被称作州长。
Als erste Regierungschefin darf sie vor der Knesset sprechen.
作为第一政府女首脑她被允许在以色列议会前讲话。
Der Regierungschef stellte sein neues Kabinett vor.
政府首脑介绍自己的新内阁。
Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen kommen.
据官方人士透露,今年还将举行一次首脑会晤。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一型的首脑会议。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑会议举行前举行一些很不寻的民间社会会议。
Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.
自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发展问题世界首脑会议和这方面的会特别会议成果的执行情况。
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
千年首脑会议以来,在建设和平领域推行若干倡议。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
约155
国家制订
实施首脑会议目标的全国行动方案。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民众和很多国家的政府都患“首脑会议疲劳症”。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑会议的筹备工作是在国家和区域两级进行的。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一由国际法庭判定犯有灭绝种族罪的政府首脑。
Die Kovorsitzenden sind Staats- oder Regierungschefs.
共同主席应为国家元首或政府首脑。
Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.
这正是联合国千年首脑会议和宣言的目标。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自首脑会议以来,为促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。
Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.
但是,在首脑会议以来的数年中,采取公共行动的能力也日益受到限制。
Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.
每区域集团将确定其参
每次圆桌会议的成员,确保保持公平的地域分配,在首脑级圆桌会议组成方面实行先取权原则。
Die beim Kindergipfel auf einzelstaatlicher wie internationaler Ebene zugesagten Mittel sind noch nicht in voller Höhe eingegangen.
首脑会议上在国家一级和国际一级承诺的资源没有全部兑现。
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
为筹备这次首脑会议,会员国请我全面报告《千年宣言》的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chef m.
Der Regierungschef des Landes heißt in Österreich Landeshauptmann.
州的政府首脑在奥地利被称州
。
Als erste Regierungschefin darf sie vor der Knesset sprechen.
第一个政府女首脑她被允许在以色列议会前讲话。
Der Regierungschef stellte sein neues Kabinett vor.
政府首脑介绍自己的新内阁。
Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen kommen.
据官方人士透露,今年还将举行一次首脑会晤。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与会者,包括洛朗·巴博总统在内,一致同意在阿克拉召开一个更大型的首脑会议。
Einige herausragende zivilgesellschaftliche Begegnungen finden im Vorfeld des Millenniums-Gipfels statt.
目前在千年首脑会议举行前举行一些很不寻的
间社会会议。
Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.
自首脑会议以来,临时性工和非正式工
增加了。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社会发展问题世界首脑会议和这方面的大会特别会议成果的执行情况。
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
千年首脑会议以来,在建设和平领域推行了若干倡议。
Etwa 155 Länder erstellten nationale Aktionsprogramme zur Verwirklichung der Ziele des Gipfels.
大约155个国家制订了实施首脑会议目标的全国行动方案。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一和很多国家的政府都患了“首脑会议疲劳症”。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑会议的筹备工是在国家和区域两级进行的。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由国际法庭判定犯有灭绝种族罪的政府首脑。
Die Kovorsitzenden sind Staats- oder Regierungschefs.
共同主席应国家元首或政府首脑。
Genau dies war das Ziel des Millenniums-Gipfels der Vereinten Nationen und der von ihm verabschiedeten Erklärung.
这正是联合国千年首脑会议和宣言的目标。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自首脑会议以来,促进有效利用现有资源而进行的改革日益受到重视。
Die seit dem Gipfel vergangenen Jahre waren jedoch auch von wachsendem Druck auf die staatliche Handlungskapazität geprägt.
但是,在首脑会议以来的数年中,采取公共行动的能力也日益受到限制。
Jede Regierungsdelegation nimmt an jedem der drei Tage, an denen Runde Tische stattfinden, an einem davon teil.
每个区域集团将确定其参加每次圆桌会议的成员,确保保持公平的地域分配,在首脑级圆桌会议组成方面实行先取权原则。
Die beim Kindergipfel auf einzelstaatlicher wie internationaler Ebene zugesagten Mittel sind noch nicht in voller Höhe eingegangen.
首脑会议上在国家一级和国际一级承诺的资源没有全部兑现。
In Vorbereitung dieses Gipfeltreffens haben mich die Mitgliedstaaten gebeten, über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung umfassend Bericht zu erstatten.
筹备这次首脑会议,会员国请我全面报告《千年宣言》的执行情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。