德语助手
  • 关闭
zhèn xiàn

Reihen pl.

德 语 助 手

Im März meldeten Marokko und die Polisario-Front ihre Vorbehalte zu dem Plan an.

,摩洛哥波利萨里奥阵线计划提出了保留意见。

Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.

不过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知我的私人特使,说他们接受这项平计划。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie利比里亚被杀,法庭其遗体进行法医检查。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事会强烈谴责阻碍流动法院作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线民议会前议长,发出呼吁后建立的。

Er stellt fest, dass die Vereinigte Front Afghanistans zu Gesprächen mit den Taliban bereit ist und erinnert an seine Forderung, dass die Parteien, insbesondere die Taliban, die Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen unverzüglich und ohne Vorbedingungen in uneingeschränkter Befolgung der einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung und des Rates wieder aufnehmen.

安理会注意到阿富汗联合阵线愿意同塔利班会谈,并回顾安理会要求双方,特别是塔利班,全面遵守大会安理会的有关决议,立即不预设条件地联合主持下恢复谈判。

In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, dass die Revolutionäre Einheitsfront die Kontrolle über die Diamantenproduktionsgebiete aufgibt, dass die UNAMSIL volle Bewegungsfreiheit erhält und somit im ganzen Land disloziert werden kann, dass geeignete Vorkehrungen für die Entwaffnung und Demobilisierung aller nichtstaatlichen bewaffneten Kräfte getroffen werden und dass der volle und sichere Zugang der humanitären Hilfsorganisationen und die Ausweitung der Autorität der Regierung auf ihr gesamtes Hoheitsgebiet gewährleistet wird.

这方面,安理会强调重要的是,革命联合阵线放弃钻石产区的控制,联塞特派团有充分的行动自由从而能部署到全各地,适当规定所有非政府部队解除武装复员,充分安全的人道主义准入,政府权力扩展到该全境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 阵线 的德语例句

用户正在搜索


Jahrestonnen, Jahrestreffen, Jahresüberschuß, Jahresübersicht, Jahresumsatz, Jahresurlaub, Jahresverbrauch, Jahresvergütung, Jahresverkehr, Jahresversammlung,

相似单词


阵容, 阵容整齐的军队, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵线, 阵雪, 阵营, 阵雨, ,
zhèn xiàn

Reihen pl.

德 语 助 手

Im März meldeten Marokko und die Polisario-Front ihre Vorbehalte zu dem Plan an.

,摩洛哥和波利萨里奥对计划提出了保留意见。

Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.

不过,到7月初,波利萨里奥又通知我私人特使,说他们接受这项和平计划。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事会强烈谴责阻碍流动法院正常行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民主席和国民议会议长,发出呼吁后

Er stellt fest, dass die Vereinigte Front Afghanistans zu Gesprächen mit den Taliban bereit ist und erinnert an seine Forderung, dass die Parteien, insbesondere die Taliban, die Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen unverzüglich und ohne Vorbedingungen in uneingeschränkter Befolgung der einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung und des Rates wieder aufnehmen.

安理会注意到阿富汗联合愿意同塔利班会谈,并回顾安理会要求双方,特别是塔利班,全面遵守大会和安理会有关决议,即不预设条件地在联合国主持下恢复谈判。

In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, dass die Revolutionäre Einheitsfront die Kontrolle über die Diamantenproduktionsgebiete aufgibt, dass die UNAMSIL volle Bewegungsfreiheit erhält und somit im ganzen Land disloziert werden kann, dass geeignete Vorkehrungen für die Entwaffnung und Demobilisierung aller nichtstaatlichen bewaffneten Kräfte getroffen werden und dass der volle und sichere Zugang der humanitären Hilfsorganisationen und die Ausweitung der Autorität der Regierung auf ihr gesamtes Hoheitsgebiet gewährleistet wird.

在这方面,安理会强调重要是,革命联合放弃对钻石产区控制,联塞特派团有充分行动自由从而能部署到全国各地,适当规定所有非政府部队解除武装和复员,充分和安全人道主义准入,政府权力扩展到该国全境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 阵线 的德语例句

用户正在搜索


Jahreswirtschaftsbericht, Jahreswirtschaftsplan, Jahreszahl, Jahreszahl der Herstellung, Jahreszahlung, Jahreszeit, jahreszeitlich, Jahresziel, Jahreszins, Jahreszinsatz,

相似单词


阵容, 阵容整齐的军队, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵线, 阵雪, 阵营, 阵雨, ,
zhèn xiàn

Reihen pl.

德 语 助 手

Im März meldeten Marokko und die Polisario-Front ihre Vorbehalte zu dem Plan an.

,摩洛哥和波利萨里奥阵线对计划提出了保留意见。

Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.

不过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知我的私人特使,说他们接受这项和平计划。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事谴责阻碍流动法院正常作的行为,流动法院是政人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议前议长,发出呼吁后建立的。

Er stellt fest, dass die Vereinigte Front Afghanistans zu Gesprächen mit den Taliban bereit ist und erinnert an seine Forderung, dass die Parteien, insbesondere die Taliban, die Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen unverzüglich und ohne Vorbedingungen in uneingeschränkter Befolgung der einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung und des Rates wieder aufnehmen.

安理注意到阿富汗联合阵线愿意同塔利班谈,并回顾安理要求双方,特别是塔利班,全面遵守大和安理的有关决议,立即不预设条件地在联合国主持下恢复谈判。

In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, dass die Revolutionäre Einheitsfront die Kontrolle über die Diamantenproduktionsgebiete aufgibt, dass die UNAMSIL volle Bewegungsfreiheit erhält und somit im ganzen Land disloziert werden kann, dass geeignete Vorkehrungen für die Entwaffnung und Demobilisierung aller nichtstaatlichen bewaffneten Kräfte getroffen werden und dass der volle und sichere Zugang der humanitären Hilfsorganisationen und die Ausweitung der Autorität der Regierung auf ihr gesamtes Hoheitsgebiet gewährleistet wird.

在这方面,安理调重要的是,革命联合阵线放弃对钻石产区的控制,联塞特派团有充分的行动自由从而能部署到全国各地,适当规定所有非政府部队解除武装和复员,充分和安全的人道主义准入,政府权力扩展到该国全境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阵线 的德语例句

用户正在搜索


Jahrgangs-, jahrgangsübergreifend, Jahrgangswein, Jahrhundert, Jahrhundert-, Jahrhundertauto, jahrhundertealt, jahrhundertelang, Jahrhundertereignis, Jahrhundertfeier,

相似单词


阵容, 阵容整齐的军队, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵线, 阵雪, 阵营, 阵雨, ,
zhèn xiàn

Reihen pl.

德 语 助 手

Im März meldeten Marokko und die Polisario-Front ihre Vorbehalte zu dem Plan an.

,摩洛哥和波利萨里奥阵线对计了保留意见。

Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.

不过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知我的私人特使,说他们接受这项和平计

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

强烈谴责阻碍流动法院正常作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议前议长,发呼吁后建立的。

Er stellt fest, dass die Vereinigte Front Afghanistans zu Gesprächen mit den Taliban bereit ist und erinnert an seine Forderung, dass die Parteien, insbesondere die Taliban, die Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen unverzüglich und ohne Vorbedingungen in uneingeschränkter Befolgung der einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung und des Rates wieder aufnehmen.

注意到阿富汗联合阵线愿意同塔利班谈,并回顾要求双方,特别是塔利班,全面遵守大的有关决议,立即不预设条件地在联合国主持下恢复谈判。

In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, dass die Revolutionäre Einheitsfront die Kontrolle über die Diamantenproduktionsgebiete aufgibt, dass die UNAMSIL volle Bewegungsfreiheit erhält und somit im ganzen Land disloziert werden kann, dass geeignete Vorkehrungen für die Entwaffnung und Demobilisierung aller nichtstaatlichen bewaffneten Kräfte getroffen werden und dass der volle und sichere Zugang der humanitären Hilfsorganisationen und die Ausweitung der Autorität der Regierung auf ihr gesamtes Hoheitsgebiet gewährleistet wird.

在这方面,强调重要的是,革命联合阵线放弃对钻石产区的控制,联塞特派团有充分的行动自由从而能部署到全国各地,适当规定所有非政府部队解除武装和复员,充分和全的人道主义准入,政府权力扩展到该国全境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阵线 的德语例句

用户正在搜索


Jahrhunderwende, -jährig, jährlich, jährliche Abschlussprüfung, jährliche Erdölförderung, jährliche Gesamtbelastung, jährliche Laufzeit, jährlicher Lagerabgang, jährlicher Mietwert, Jährling,

相似单词


阵容, 阵容整齐的军队, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵线, 阵雪, 阵营, 阵雨, ,
zhèn xiàn

Reihen pl.

德 语 助 手

Im März meldeten Marokko und die Polisario-Front ihre Vorbehalte zu dem Plan an.

,摩洛哥和波利萨里奥阵线对计划提出了保留意见。

Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.

不过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知我的私人特使,说他们接受这项和平计划。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事谴责阻碍流动法院正常作的行为,流动法院是政人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议前议长,发出呼吁后建立的。

Er stellt fest, dass die Vereinigte Front Afghanistans zu Gesprächen mit den Taliban bereit ist und erinnert an seine Forderung, dass die Parteien, insbesondere die Taliban, die Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen unverzüglich und ohne Vorbedingungen in uneingeschränkter Befolgung der einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung und des Rates wieder aufnehmen.

安理注意到阿富汗联合阵线愿意同塔利班谈,并回顾安理要求双方,特别是塔利班,全面遵守大和安理的有关决议,立即不预设条件地在联合国主持下恢复谈判。

In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, dass die Revolutionäre Einheitsfront die Kontrolle über die Diamantenproduktionsgebiete aufgibt, dass die UNAMSIL volle Bewegungsfreiheit erhält und somit im ganzen Land disloziert werden kann, dass geeignete Vorkehrungen für die Entwaffnung und Demobilisierung aller nichtstaatlichen bewaffneten Kräfte getroffen werden und dass der volle und sichere Zugang der humanitären Hilfsorganisationen und die Ausweitung der Autorität der Regierung auf ihr gesamtes Hoheitsgebiet gewährleistet wird.

在这方面,安理调重要的是,革命联合阵线放弃对钻石产区的控制,联塞特派团有充分的行动自由从而能部署到全国各地,适当规定所有非政府部队解除武装和复员,充分和安全的人道主义准入,政府权力扩展到该国全境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阵线 的德语例句

用户正在搜索


Jahrtag, Jahrtausend, Jahrtausendfehler, Jahrtausendfeier, Jahrtausendflut, Jahrtausendwechsel, Jahrtausendwende, Jahrtonnen, Jahrweiser, Jahrwuchs,

相似单词


阵容, 阵容整齐的军队, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵线, 阵雪, 阵营, 阵雨, ,
zhèn xiàn

Reihen pl.

德 语 助 手

Im März meldeten Marokko und die Polisario-Front ihre Vorbehalte zu dem Plan an.

,摩洛哥和波阵线对计划提出了保留意见。

Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.

过,到7月初,波阵线又通知我的私人特使,说他们接受这项和平计划。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事会强烈谴责阻碍流动法院正常作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议会前议长,发出呼吁后建的。

Er stellt fest, dass die Vereinigte Front Afghanistans zu Gesprächen mit den Taliban bereit ist und erinnert an seine Forderung, dass die Parteien, insbesondere die Taliban, die Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen unverzüglich und ohne Vorbedingungen in uneingeschränkter Befolgung der einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung und des Rates wieder aufnehmen.

安理会注意到阿富汗联合阵线愿意同塔班会谈,并回顾安理会要求双方,特别是塔班,全面遵守大会和安理会的有关决议,预设条件地在联合国主持下恢复谈判。

In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, dass die Revolutionäre Einheitsfront die Kontrolle über die Diamantenproduktionsgebiete aufgibt, dass die UNAMSIL volle Bewegungsfreiheit erhält und somit im ganzen Land disloziert werden kann, dass geeignete Vorkehrungen für die Entwaffnung und Demobilisierung aller nichtstaatlichen bewaffneten Kräfte getroffen werden und dass der volle und sichere Zugang der humanitären Hilfsorganisationen und die Ausweitung der Autorität der Regierung auf ihr gesamtes Hoheitsgebiet gewährleistet wird.

在这方面,安理会强调重要的是,革命联合阵线放弃对钻石产区的控制,联塞特派团有充分的行动自由从而能部署到全国各地,适当规定所有非政府部队解除武装和复员,充分和安全的人道主义准入,政府权力扩展到该国全境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阵线 的德语例句

用户正在搜索


Jak, Jakarandaholz, Jakarta, Jake, Jako, Jakob, Jakobi, Jakobiner, Jakobinerklub, Jakobinermütze,

相似单词


阵容, 阵容整齐的军队, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵线, 阵雪, 阵营, 阵雨, ,
zhèn xiàn

Reihen pl.

德 语 助 手

Im März meldeten Marokko und die Polisario-Front ihre Vorbehalte zu dem Plan an.

,摩洛哥和波利萨里奥阵线对计划提出了保留意见。

Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.

不过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知我的私人特使,说他们接受这项和平计划。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie利比里亚被杀,法庭正对其遗体进行法医检查。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事会强烈谴责阻碍流动法院正常作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议会前议长,发出呼吁后建立的。

Er stellt fest, dass die Vereinigte Front Afghanistans zu Gesprächen mit den Taliban bereit ist und erinnert an seine Forderung, dass die Parteien, insbesondere die Taliban, die Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen unverzüglich und ohne Vorbedingungen in uneingeschränkter Befolgung der einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung und des Rates wieder aufnehmen.

安理会注意到阿富汗联合阵线愿意同塔利班会,并回顾安理会要求双方,特别是塔利班,全面遵守大会和安理会的有关决议,立即不预设条件地联合国主持下恢复

In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, dass die Revolutionäre Einheitsfront die Kontrolle über die Diamantenproduktionsgebiete aufgibt, dass die UNAMSIL volle Bewegungsfreiheit erhält und somit im ganzen Land disloziert werden kann, dass geeignete Vorkehrungen für die Entwaffnung und Demobilisierung aller nichtstaatlichen bewaffneten Kräfte getroffen werden und dass der volle und sichere Zugang der humanitären Hilfsorganisationen und die Ausweitung der Autorität der Regierung auf ihr gesamtes Hoheitsgebiet gewährleistet wird.

这方面,安理会强调重要的是,革命联合阵线放弃对钻石产区的控制,联塞特派团有充分的行动自由从而能部署到全国各地,适当规定所有非政府部队解除武装和复员,充分和安全的人道主义准入,政府权力扩展到该国全境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阵线 的德语例句

用户正在搜索


Jakobszwiebel, Jakonet, Jakonett, Jakonetts, Jakusi, Jakutien, Jakutsk, Jalapa, Jalapaharz, Jalapenwurzel,

相似单词


阵容, 阵容整齐的军队, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵线, 阵雪, 阵营, 阵雨, ,
zhèn xiàn

Reihen pl.

德 语 助 手

Im März meldeten Marokko und die Polisario-Front ihre Vorbehalte zu dem Plan an.

,摩洛哥和波利萨里奥阵线对计划提出了保留

Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.

过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知我的私人特使,说他们接受这项和平计划。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事会强烈谴责阻碍流动法院正常作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议会前议长,发出呼吁后建立的。

Er stellt fest, dass die Vereinigte Front Afghanistans zu Gesprächen mit den Taliban bereit ist und erinnert an seine Forderung, dass die Parteien, insbesondere die Taliban, die Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen unverzüglich und ohne Vorbedingungen in uneingeschränkter Befolgung der einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung und des Rates wieder aufnehmen.

安理会注到阿富汗联合阵线同塔利班会谈,并回顾安理会要求双方,特别是塔利班,全大会和安理会的有关决议,立即预设条件地在联合国主持下恢复谈判。

In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, dass die Revolutionäre Einheitsfront die Kontrolle über die Diamantenproduktionsgebiete aufgibt, dass die UNAMSIL volle Bewegungsfreiheit erhält und somit im ganzen Land disloziert werden kann, dass geeignete Vorkehrungen für die Entwaffnung und Demobilisierung aller nichtstaatlichen bewaffneten Kräfte getroffen werden und dass der volle und sichere Zugang der humanitären Hilfsorganisationen und die Ausweitung der Autorität der Regierung auf ihr gesamtes Hoheitsgebiet gewährleistet wird.

在这方,安理会强调重要的是,革命联合阵线放弃对钻石产区的控制,联塞特派团有充分的行动自由从而能部署到全国各地,适当规定所有非政府部队解除武装和复员,充分和安全的人道主义准入,政府权力扩展到该国全境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阵线 的德语例句

用户正在搜索


Jalousiefenster, Jalousiekassette, Jalousiekasten, Jalousieklappe, Jalousiekühler, Jalousieschild, Jalousieseitenwand, Jalousiesichter, Jalousiesieb, Jalousie-Stellklappe,

相似单词


阵容, 阵容整齐的军队, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵线, 阵雪, 阵营, 阵雨, ,
zhèn xiàn

Reihen pl.

德 语 助 手

Im März meldeten Marokko und die Polisario-Front ihre Vorbehalte zu dem Plan an.

,摩洛哥和波利萨里奥阵线对计划提出了保留见。

Anfang Juli setzte die Polisario-Front jedoch meinen Persönlichen Abgesandten davon in Kenntnis, dass sie den Friedensplan akzeptiere.

不过,到7月初,波利萨里奥阵线又通知我的私人特使,说他这项和平计划。

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名革命联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚被杀,法庭正在对其遗体进行法医检查。

Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Präsident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.

“安全理事会强烈谴责阻碍流动法院正常作的行为,流动法院是政治领导人,特别是科特迪瓦人民阵线主席和国民议会前议长,发出呼吁后建立的。

Er stellt fest, dass die Vereinigte Front Afghanistans zu Gesprächen mit den Taliban bereit ist und erinnert an seine Forderung, dass die Parteien, insbesondere die Taliban, die Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen unverzüglich und ohne Vorbedingungen in uneingeschränkter Befolgung der einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung und des Rates wieder aufnehmen.

安理会注到阿富汗联合阵线塔利班会谈,并回顾安理会要求双方,特别是塔利班,全面遵守大会和安理会的有关决议,立即不预设条件地在联合国主持下恢复谈判。

In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, dass die Revolutionäre Einheitsfront die Kontrolle über die Diamantenproduktionsgebiete aufgibt, dass die UNAMSIL volle Bewegungsfreiheit erhält und somit im ganzen Land disloziert werden kann, dass geeignete Vorkehrungen für die Entwaffnung und Demobilisierung aller nichtstaatlichen bewaffneten Kräfte getroffen werden und dass der volle und sichere Zugang der humanitären Hilfsorganisationen und die Ausweitung der Autorität der Regierung auf ihr gesamtes Hoheitsgebiet gewährleistet wird.

在这方面,安理会强调重要的是,革命联合阵线放弃对钻石产区的控制,联塞特派团有充分的行动自由从而能部署到全国各地,适当规定所有非政府部队解除武装和复员,充分和安全的人道主义准入,政府权力扩展到该国全境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阵线 的德语例句

用户正在搜索


Jamaikapfeffer, Jambe, Jamben, Jambendichtung, jambisch, Jamboree, Jamborees, Jambus, James, James Bond,

相似单词


阵容, 阵容整齐的军队, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵线, 阵雪, 阵营, 阵雨, ,