Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不相同
。
1. Länge f.; 2. Unfall m.; 3. Recht und Unrecht
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不相同
。
Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.
如果这三长短不一,保护责任
架构就会不稳定,就会向一边倾斜,岌岌可危。
Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.
更广而言,为吸引和保留较年轻
人,我们必须将本组织传统
分级等和僵硬
管理文化,转变为激励新思想和
力交流观点
文化,不分级等、资历和任期长短。
Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.
要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调计划和方案,就必须明
妇女和女孩
情况,具备以研究为基础
明
知识和按性别分列
数据,制订长短期时限指标可衡量
目标,并建立评价进展
后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Länge f.; 2. Unfall m.; 3. Recht und Unrecht
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不相同
。
Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.
如果这柱长短不一,保护责任
架构就会不稳定,就会向一边倾斜,岌岌可危。
Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.
更广而言,为吸引和保留较年轻
人,我们必须将本组织传统
分级等和僵硬
管理文化,转变为激励新思想和
力交流观点
文化,不分级等、资历和任期长短。
Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.
要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调计划和方案,就必须明确
女和女孩
情况,具备以研究为基础
明确知识和按性别分列
数据,制订长短期时限指标可衡量
目标,并建立评价进展
后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Länge f.; 2. Unfall m.; 3. Recht und Unrecht
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不相同
。
Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.
如果这三大支柱长短不一,保护责任架构就会不稳定,就会向一边倾
,
可危。
Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.
更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统
级等和僵硬
管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点
文化,不
级等、资历和任期长短。
Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.
要为行《行动纲要》制订有效而协调
计划和方案,就必须明确了解妇女和女孩
情况,具备以研究为基础
明确知识和按性别
列
数据,制订长短期时限指标可衡量
目标,并建立评价进展
后续机制。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Länge f.; 2. Unfall m.; 3. Recht und Unrecht
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是
同
。
Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.
如果这三大支柱长短一,保护责任
架构就会
稳定,就会向一边倾斜,岌岌可危。
Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.
更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统
分级等和僵硬
管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点
文化,
分级等、资历和任期长短。
Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.
要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调计划和方案,就必须明确了解妇女和女孩
,
备以研究为基础
明确知识和按性别分列
数据,制订长短期时限指标可衡量
目标,并建立评价进展
后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Länge f.; 2. Unfall m.; 3. Recht und Unrecht
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不相同
。
Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.
如果这三大支柱长短不一,保护责任架
不稳定,
向一边倾斜,岌岌可危。
Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.
更广言,为了吸引和保留较年轻
人,我们必须将本组织传统
分级等和僵硬
管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点
文化,不分级等、资历和任期长短。
Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.
要为充分执行《行动纲要》制订有效计划和方案,
必须明确了解妇女和女孩
情况,具备以研究为基础
明确知识和按性别分列
数据,制订长短期时限指标可衡量
目标,并建立评价进展
后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Länge f.; 2. Unfall m.; 3. Recht und Unrecht
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是
同
。
Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.
如果这三大支柱长短一,保护责任
架构就会
稳定,就会向一边倾斜,岌岌可危。
Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.
更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统
分级等和僵硬
管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点
文化,
分级等、资历和任期长短。
Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.
要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调计划和方案,就必须明确了解妇女和女孩
,
备以研究为基础
明确知识和按性别分列
数据,制订长短期时限指标可衡量
目标,并建立评价进展
后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Länge f.; 2. Unfall m.; 3. Recht und Unrecht
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不相同
。
Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.
如果这三大支柱长短不一,保护责任架构就会不稳定,就会向一边倾斜,岌岌可危。
Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.
更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本
统
分级等和僵硬
管理文化,转变为激
想和大力交流观点
文化,不分级等、资历和任期长短。
Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.
要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调计划和方案,就必须明确了解妇女和女孩
情况,具备以研究为基础
明确知识和按性别分列
数据,制订长短期时限指标可衡量
目标,并建立评价进展
后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Länge f.; 2. Unfall m.; 3. Recht und Unrecht
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各不相同
。
Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.
如果这三大支柱长短不一,保护责任架构就会不稳定,就会向一边倾斜,岌岌可危。
Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.
更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统
分级等和僵硬
管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点
文化,不分级等、资历和任期长短。
Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.
要为充分执行《行动纲要》订有效而协调
计划和方案,就必须明确了解妇女和女孩
情况,具备以研究为基础
明确知识和按性别分列
,
订长短期时限指标可衡量
目标,并建立评价进展
后续机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Länge f.; 2. Unfall m.; 3. Recht und Unrecht
Die Länge des Studiums ist verschieden.
学习时间长短是各
相同
。
Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.
如果这三大支柱长短,
护责任
架构
会
稳定,
会向
边倾斜,岌岌可危。
Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.
更广而言,为了吸引和留较年轻
人,我们
须将本组织传统
分级等和僵硬
管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点
文化,
分级等、资历和任期长短。
Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.
要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调计划和方
,
须明确了解妇女和女孩
情况,具备以研究为基础
明确知识和按性别分列
数据,制订长短期时限指标可衡量
目标,并建立评价进展
后续机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。