Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总是戴着太阳镜,无论白天还是黑夜。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总是戴着太阳镜,无论白天还是黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮还是个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我还是不
,
会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还是把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在件事情上他还是不
中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他还是孩子的时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机还是飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽风雪交加,我们还是下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票还是往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他还是生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。还是不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你是趴着睡还是仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
还是一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
是真心的还是假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不你怎样请求,我还是不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认为他还是片的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还是认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽如此,妇女们还是不愿意放弃他们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯还是爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总是戴着太阳镜,无论白天是黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底是改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮是个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟是不
,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾的禁止他
是把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上他是不
中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他是孩子的时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机是飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪,
们
是下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票是往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他是生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。是不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你是趴着睡是仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这是一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这是真心的是假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,是不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是认为他
是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,是认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们是不愿意放弃他们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
们乘电梯
是爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总戴着太阳镜,无论白天还
黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮还个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我还
,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
顾我的禁止他还
把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上他还中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他还孩子的时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机还飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外交加,我们还
下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票还往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他还生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。还感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你趴着睡还
仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这还一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这真心的还
假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
管你怎样请求,我还
准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但我认为他还
片
的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们还愿意放弃他们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯还爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总戴着太阳镜,无论白天
黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮个婴
。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
我对
不对,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上他不
中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他孩子的时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你趴着睡
仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这真心的
假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但我认为他
片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女不愿意放弃他
自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我乘电梯
爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总戴着太阳镜,无论白天还
黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮还儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对还不对,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上他还不
中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他还孩子的时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机还飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票还往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他还生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。还不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你趴着睡还
仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这还一
尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这真心的还
假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我还不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但我认为他还
片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们还不愿意放弃他们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯还爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
总
戴着太阳镜,无论白天
黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程到底
改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对不对,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上不
大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当孩子的时候,
就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
虽然走了很多路。
不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你趴着睡
仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这真心的
假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但我认为
片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我认出了
。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们不愿意放弃
们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总是戴着太阳镜,无论白天还是黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底还是改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮还是个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对还是不对,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
不顾我的禁止他还是把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上他还是不中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他还是孩子的时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机还是飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们还是下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票还是往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他还是生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。还是不感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你是趴着睡还是仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这还是一个尚的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这是真心的还是假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
不管你怎样请求,我还是不准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认为他还是片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我还是认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们还是不愿意放弃他们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯还是爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总戴着太阳镜,无论白天
黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对对,这将会得到证明
。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
我
禁止他
把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上他中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他孩子
时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面风雪交加,我们下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你趴着睡
仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这一个尚待探索
浩瀚
领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这真心
假意
?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
管你怎样请求,我
准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但我认为他
片面
、错误
。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞,我
认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们愿意放弃他们自己
职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trägt immer eine Sonnenbrille, Tag und Nacht.
他总戴着太阳镜,无论白天
黑夜。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在谈判过程中他到底改变了观点。
Peter ist sieben Jahre alt, Anne ist noch ein Baby.
彼得七岁了,安妮个婴儿。
Es wird sich ja zeigen,ob ich recht habe.
究竟我对对,这将会得到证明的。
Trotz meines Verbots hat er vor dem Hause geparkt.
顾我的禁止他
把车停到屋前。
Dabei hat er noch Glück im Unglück gehabt.
在这件事情上他中之大
。
Als er noch ein Kind war, wollte er ein Schläger werden.
当他孩子的时候,他就想成为一名棒球击球手。
Das Tal ist eng,aber das Flugzeug ist trotzdem durchgeflogen.
山谷很窄,但飞机飞过去了。
Wenn es auch draußen stürmt und schneit, wir gehen dennoch aufs Feld.
尽管外面加,我们
下地干活。
Möchten Sie eine einfache oder eine Rückfahrkarte?
您想要单程票往返票?
In ihm ist noch so viel Leben.
他生气勃勃。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。感到累。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你趴着睡
仰着睡?
Das ist noch ein weites Feld für Ent deckungen.
这一个尚待探索的浩瀚的领域。
War das nun einstudiert,oder war es echt?
这真心的
假意的?
Und wenn du noch so sehr bittest, ich erlaube es nicht.
管你怎样请求,我
准许。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但我认为他
片面的、错误的。
Trotz der Dunkelheit habe ich ihn doch erkannt.
虽然黑洞洞的,我认出了他。
Die Frauen wollen trotzdem auf den eignen Beruf nicht verzichten.
尽管如此,妇女们愿意放弃他们自己的职业。
Nehmen wir den Aufzug oder die Treppe?
我们乘电梯爬楼?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。