Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期贸易十分繁荣。
Handel m.; Kommerz m.
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期贸易十分繁荣。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两订立了贸易协定。
Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方贸易的门户。
Er ist Experte für Elektronik (internationalen Handel).
他是电子学(际贸易)专家。
Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.
棉花贸易的最主要城市是不来梅和汉堡。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发中
家之间的贸易现已成为世界贸易中最强劲的一个因素。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到家的
际贸易,尤其是发
中
家的
际贸易。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应碳贸易市场等政策机制。
Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.
审计还发现,贸易中心的复制能力超过了需要。
WTO ist die Abkürzung von Welthandelsorganisation.
WTO是世界贸易组织的缩写。
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.
我们重申际贸易是发
和持久经济增长的推动力。
Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsmöglichkeiten in der Subregion des Mekong erörtert.
这些讨论会还讨论了湄公河分区域的贸易和投资机会。
Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.
许发达
家未能实现重要承诺,尤其是在贸易等领域。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
贸易法委员会还在统一关于电子签字的规则方面取得了进。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、公平和透明度。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在能源领域,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易的区域合作。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一可持续发
战略的基本要素。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.
联合际贸易法委员会第三十三届会议工作报告。
Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.
目标8最重要的组成部分涉及到贸易、债务减免和援助。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判的发回合的圆满结束对重振世界经济至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Handel m.; Kommerz m.
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期分繁荣。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了协定。
Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方的门户。
Er ist Experte für Elektronik (internationalen Handel).
他是电子学(国际)专家。
Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.
棉花的最主要城市是不来梅和汉堡。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发中国家之间的
现已成为世界
中最强劲的一个因素。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家的国际,尤其是发
中国家的国际
。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应当扩大碳市场等政策机制。
Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.
审计还发现,中心的复制
力超过了需要。
WTO ist die Abkürzung von Welthandelsorganisation.
WTO是世界组织的缩写。
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.
我们重申国际是发
和持久经济增长的推动力。
Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsmöglichkeiten in der Subregion des Mekong erörtert.
这些讨论会还讨论了大湄公河分区域的和投资机会。
Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.
许多发达国家现重要承诺,尤其是在
等领域。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
法委员会还在统一关于电子签字的规则方面取得了进
。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融和系统的治理、公平和透明度。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在源领域,西亚经社会还启动了促进跨界
源
的区域合作。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有际意义的
自由化是一国可持续发
战略的基本要素。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.
联合国国际法委员会第三
三届会议工作报告。
Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.
目标8最重要的组成部分涉及到、债务减免和援助。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
谈判的发
回合的圆满结束对重振世界经济至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Handel m.; Kommerz m.
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期十分繁荣。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了协定。
Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是东方
门户。
Er ist Experte für Elektronik (internationalen Handel).
他是电子学(国际)专家。
Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.
棉花最主要城市是不来梅
汉堡。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发中国家之间
现已成为世界
中最强劲
一个因素。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家国际
,尤其是发
中国家
国际
。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应当扩大碳市场等政策机制。
Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.
审计还发现,中心
复制能力超过了需要。
WTO ist die Abkürzung von Welthandelsorganisation.
WTO是世界组织
缩写。
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.
我们重申国际是发
久经济增长
推动力。
Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsmöglichkeiten in der Subregion des Mekong erörtert.
这些讨论会还讨论了大湄公河分区域投资机会。
Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.
许多发达国家未能实现重要承诺,尤其是在等领域。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
法委员会还在统一关于电子签字
规则方面取得了进
。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融系统
治理、公平
透明度。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在能源领域,西亚经社会还启动了促进跨界能源区域合作。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义自由化是一国可
续发
战略
基本要素。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.
联合国国际法委员会第三十三届会议工作报告。
Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.
目标8最重要组成部分涉及到
、债务减免
援助。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
谈判
发
回合
圆满结束对重振世界经济至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Handel m.; Kommerz m.
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期贸易十繁荣。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了贸易协定。
Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯和东方贸易的门户。
Er ist Experte für Elektronik (internationalen Handel).
他电子学(国际贸易)专家。
Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.
棉花贸易的最主要城市不来梅和汉堡。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发中国家之间的贸易现已成为世界贸易中最强劲的一个因素。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家的国际贸易,尤其发
中国家的国际贸易。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应当扩大碳贸易市场等政策机制。
Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.
审计还发现,贸易中心的复制能力超过了需要。
WTO ist die Abkürzung von Welthandelsorganisation.
WTO世界贸易组织的缩写。
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.
我们重申国际贸易发
和持久经济增长的推动力。
Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsmöglichkeiten in der Subregion des Mekong erörtert.
这些讨论会还讨论了大湄公域的贸易和投资机会。
Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.
许多发达国家未能实现重要承诺,尤其在贸易等领域。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
贸易法委员会还在统一关于电子签字的规则方面取得了进。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融和贸易系统的治理、公平和透明度。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在能源领域,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易的域合作。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化一国可持续发
战略的基本要素。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.
联合国国际贸易法委员会第三十三届会议工作报告。
Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.
目标8最重要的组成部涉及到贸易、债务减免和援助。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判的发回合的圆满结束对重振世界经济至关重要。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Handel m.; Kommerz m.
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期贸易十繁荣。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了贸易协定。
Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以东方贸易的门户。
Er ist Experte für Elektronik (internationalen Handel).
他电子学(国际贸易)专家。
Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.
棉花贸易的最主要城市不来梅
汉堡。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发中国家之间的贸易现已成为世界贸易中最强劲的一个因素。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家的国际贸易,尤其发
中国家的国际贸易。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应当扩大碳贸易市场等政策机制。
Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.
审计还发现,贸易中心的复制能力超过了需要。
WTO ist die Abkürzung von Welthandelsorganisation.
WTO世界贸易组织的缩写。
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.
我们重申国际贸易发
持久经济增长的推动力。
Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsmöglichkeiten in der Subregion des Mekong erörtert.
这些讨论会还讨论了大湄区域的贸易
投资机会。
Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.
许多发达国家未能实现重要承诺,尤其在贸易等领域。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
贸易法委员会还在统一关于电子签字的规则方面取得了进。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融贸易系统的治理、
平
透明度。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在能源领域,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易的区域合作。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化一国可持续发
战略的基本要素。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.
联合国国际贸易法委员会第三十三届会议工作报告。
Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.
目标8最重要的组成部涉及到贸易、债务减免
援助。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
贸易谈判的发回合的圆满结束对重振世界经济至关重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Handel m.; Kommerz m.
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期易十分繁荣。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两订立了
易协定。
Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方易
门户。
Er ist Experte für Elektronik (internationalen Handel).
他是电子学(易)专家。
Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.
棉花易
最主要城市是不来梅和汉堡。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发中
家之间
易现已成为世界
易中最强劲
一个因素。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数家
易,尤其是发
中
家
易。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应当扩大碳易市场等政策机制。
Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.
审计还发现,易中心
复制能力超过了需要。
WTO ist die Abkürzung von Welthandelsorganisation.
WTO是世界易组织
缩写。
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.
我们重申易是发
和持久经济增长
力。
Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsmöglichkeiten in der Subregion des Mekong erörtert.
这些讨论会还讨论了大湄公河分区域易和投资机会。
Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.
许多发达家未能实现重要承诺,尤其是在
易等领域。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
易法委员会还在统一关于电子签字
规则方面取得了进
。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融和易系统
治理、公平和透明度。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在能源领域,西亚经社会还启了促进跨界能源
易
区域合作。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实意义
易自由化是一
可持续发
战略
基本要素。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.
联合易法委员会第三十三届会议工作报告。
Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.
目标8最重要组成部分涉及到
易、债务减免和援助。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
易谈判
发
回合
圆满结束对重振世界经济至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Handel m.; Kommerz m.
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期十分繁荣。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立协定。
Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方门户。
Er ist Experte für Elektronik (internationalen Handel).
他是电子学(国际)专家。
Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.
棉花最主要城市是不来梅和汉堡。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发中国家之间
现已成为世界
中最强劲
一个因素。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家国际
,尤其是发
中国家
国际
。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应当扩大碳市场等政策机制。
Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.
审计还发现,中心
复制能力超过
需要。
WTO ist die Abkürzung von Welthandelsorganisation.
WTO是世界组织
缩写。
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.
我们重申国际是发
和持久经济增长
推动力。
Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsmöglichkeiten in der Subregion des Mekong erörtert.
这些会还
大湄公河分区域
和投资机会。
Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.
许多发达国家未能实现重要承诺,尤其是在等领域。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
法委员会还在统一关于电子签字
规则方面取得
进
。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融和系统
治理、公平和透明度。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在能源领域,西亚经社会还启动促进跨界能源
区域合作。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义自由化是一国可持续发
战略
基本要素。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.
联合国国际法委员会第三十三届会议工作报告。
Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.
目标8最重要组成部分涉及到
、债务减免和援助。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
谈判
发
回合
圆满结束对重振世界经济至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Handel m.; Kommerz m.
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时十分繁荣。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了协定。
Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是和东方的门户。
Er ist Experte für Elektronik (internationalen Handel).
他是电子学(国际)专家。
Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.
棉花的最主要城市是不来梅和汉堡。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发中国家之间的
已成为世界
中最强劲的一个因素。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家的国际,尤其是发
中国家的国际
。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应当扩大碳市场等政策机制。
Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.
审计还发,
中心的复制
力超过了需要。
WTO ist die Abkürzung von Welthandelsorganisation.
WTO是世界组织的缩写。
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.
我们重申国际是发
和持久经济增长的推动力。
Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsmöglichkeiten in der Subregion des Mekong erörtert.
这些讨论会还讨论了大湄公河分区域的和投资机会。
Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.
许多发达国家未重要承诺,尤其是在
等领域。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
法委员会还在统一关于电子签字的规则方面取得了进
。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融和系统的治理、公平和透明度。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在源领域,西亚经社会还启动了促进跨界
源
的区域合作。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有际意义的
自由化是一国可持续发
战略的基本要素。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.
联合国国际法委员会第三十三届会议工作报告。
Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.
目标8最重要的组成部分涉及到、债务减免和援助。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
谈判的发
回合的圆满结束对重振世界经济至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Handel m.; Kommerz m.
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期十分繁荣。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了协定。
Venedig war früher das Ausfallstor für den Handel nach dem Orient.
威尼斯以前是东方
门户。
Er ist Experte für Elektronik (internationalen Handel).
他是电子学(国际)专家。
Die wichtigsten Plätze für Baumwollhandel sind Bremen und Hamburg.
棉花最主要城市是不来梅
汉堡。
Der Handel zwischen den Entwicklungsländern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
发中国家之间
现已成为世界
中最强劲
一个因素。
Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.
这次危机严重影响到大多数国家国际
,尤其是发
中国家
国际
。
Politikmechanismen wie beispielsweise Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen sollten ebenfalls ausgebaut werden.
还应当扩大碳市场等政策机制。
Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.
审计还发现,中心
复制能力超过了需要。
WTO ist die Abkürzung von Welthandelsorganisation.
WTO是世界组织
缩写。
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.
我们重申国际是发
久经济增长
推动力。
Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsmöglichkeiten in der Subregion des Mekong erörtert.
这些讨论会还讨论了大湄公河分区域投资机会。
Viele entwickelte Länder halten wesentliche Zusagen, insbesondere auf Gebieten wie dem Handel, nicht ein.
许多发达国家未能实现重要承诺,尤其是在等领域。
Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
法委员会还在统一关于电子签字
规则方面取得了进
。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申致力于财政、金融系统
治理、公平
透明度。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在能源领域,西亚经社会还启动了促进跨界能源区域合作。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义自由化是一国可
续发
战略
基本要素。
Bericht der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht über ihre dreiunddreißigste Tagung.
联合国国际法委员会第三十三届会议工作报告。
Die wichtigsten Bestandteile von Ziel 8 beziehen sich auf den Handel, die Schuldenerleichterung und die Entwicklungshilfe.
目标8最重要组成部分涉及到
、债务减免
援助。
Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.
谈判
发
回合
圆满结束对重振世界经济至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。