Der Sicherheitsrat begrüßt die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Staaten erfolgte Identifizierung derjenigen Waffenhändler, die gegen Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会欢迎与有关国家合违反军火禁运的军火贩子。
Händler m.
Der Sicherheitsrat begrüßt die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Staaten erfolgte Identifizierung derjenigen Waffenhändler, die gegen Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会欢迎与有关国家合违反军火禁运的军火贩子。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会呼吁会员国对违反军火禁运的军火贩子施加适当惩罚。
Der Film schildert die brutalen Methoden einer Polizei-Eliteeinheit bei ihrer Jagd auf Drogendealer in den Favelas von Rio de Janeiro.
影片中描述了一支特种察部队在里约热内卢的贫民窟抓捕毒品贩子时使用的残忍手段。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间行合
,分享有关违反安理会军火禁运规定的军火贩子的资料。
Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den verschiedenen Sanktionsausschüssen sowie zwischen den Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen betreffend Waffenhändler, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员国之间、各制裁委员会之间、各专家组和各监测机制之间开展合
,分享关于违反安理会军火禁运规定的军火贩子的资料。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Händler m.
Der Sicherheitsrat begrüßt die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Staaten erfolgte Identifizierung derjenigen Waffenhändler, die gegen Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会欢迎与有关国家合作查明违反军火军火贩子。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会呼吁会员国对违反军火军火贩子施加适当惩罚。
Der Film schildert die brutalen Methoden einer Polizei-Eliteeinheit bei ihrer Jagd auf Drogendealer in den Favelas von Rio de Janeiro.
影片中描述了一支特种察部队在里约热内卢
贫民窟抓捕毒品贩子时
残忍手段。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火规定
军火贩子
资料。
Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den verschiedenen Sanktionsausschüssen sowie zwischen den Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen betreffend Waffenhändler, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员国之间、各制裁委员会之间、各专家组和各监测机制之间需要开展合作,分享关于违反安理会军火规定
军火贩子
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Händler m.
Der Sicherheitsrat begrüßt die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Staaten erfolgte Identifizierung derjenigen Waffenhändler, die gegen Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会欢迎与有关国家合作查明违反禁运的
。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会呼吁会员国对违反禁运的
施加适当惩罚。
Der Film schildert die brutalen Methoden einer Polizei-Eliteeinheit bei ihrer Jagd auf Drogendealer in den Favelas von Rio de Janeiro.
影片中描述了一支特种察部队在里约热内卢的贫民窟抓捕毒品
使用的残忍手段。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会禁运规定的
的资料。
Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den verschiedenen Sanktionsausschüssen sowie zwischen den Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen betreffend Waffenhändler, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员国之间、各制裁委员会之间、各专家组和各监测机制之间需要开展合作,分享关于违反安理会禁运规定的
的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Händler m.
Der Sicherheitsrat begrüßt die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Staaten erfolgte Identifizierung derjenigen Waffenhändler, die gegen Waffenembargos verstoßen haben.
事
欢迎与有关
家合作查明违反军火禁运的军火贩子。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.
事
呼吁
对违反军火禁运的军火贩子施加适当惩罚。
Der Film schildert die brutalen Methoden einer Polizei-Eliteeinheit bei ihrer Jagd auf Drogendealer in den Favelas von Rio de Janeiro.
影片中描述了一支特种察部队在里约热内卢的贫民窟抓捕毒品贩子时使用的残忍手段。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“事
强调,各
之间和各制裁委
之间需要进行合作,分享有关违反
军火禁运规定的军火贩子的资料。
Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den verschiedenen Sanktionsausschüssen sowie zwischen den Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen betreffend Waffenhändler, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“事
强调,各
之间、各制裁委
之间、各专家组和各监测机制之间需要开展合作,分享关于违反
军火禁运规定的军火贩子的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Händler m.
Der Sicherheitsrat begrüßt die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Staaten erfolgte Identifizierung derjenigen Waffenhändler, die gegen Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会欢迎与有关国家合作查明违反军火禁的军火贩子。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会呼吁会员国对违反军火禁的军火贩子施加适当惩罚。
Der Film schildert die brutalen Methoden einer Polizei-Eliteeinheit bei ihrer Jagd auf Drogendealer in den Favelas von Rio de Janeiro.
影片中描述了一支特种察部队在里约热内卢的贫民窟抓捕毒品贩子时使用的残忍手段。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火禁的军火贩子的资料。
Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den verschiedenen Sanktionsausschüssen sowie zwischen den Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen betreffend Waffenhändler, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员国之间、各制裁委员会之间、各专家组和各监测机制之间需要开展合作,分享关于违反安理会军火禁的军火贩子的资料。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Händler m.
Der Sicherheitsrat begrüßt die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Staaten erfolgte Identifizierung derjenigen Waffenhändler, die gegen Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会欢迎与有查明违反军火禁运的军火贩子。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会呼吁会员对违反军火禁运的军火贩子施加适当惩罚。
Der Film schildert die brutalen Methoden einer Polizei-Eliteeinheit bei ihrer Jagd auf Drogendealer in den Favelas von Rio de Janeiro.
影片中描述了一支特种察部队在里约热内卢的贫民窟抓捕毒品贩子时使用的残忍手段。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员之间和各制裁委员会之间需要进行
,
享有
违反安理会军火禁运规定的军火贩子的资料。
Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den verschiedenen Sanktionsausschüssen sowie zwischen den Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen betreffend Waffenhändler, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员之间、各制裁委员会之间、各专
组和各监测机制之间需要开展
,
享
于违反安理会军火禁运规定的军火贩子的资料。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Händler m.
Der Sicherheitsrat begrüßt die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Staaten erfolgte Identifizierung derjenigen Waffenhändler, die gegen Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会欢迎与有关国家合作查明违反军火禁运军火贩子。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会呼吁会员国对违反军火禁运军火贩子施加适当惩
。
Der Film schildert die brutalen Methoden einer Polizei-Eliteeinheit bei ihrer Jagd auf Drogendealer in den Favelas von Rio de Janeiro.
中描述了一支特种
察部队在里约热内
民窟抓捕毒品贩子时使用
残忍手段。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火禁运规定军火贩子
资料。
Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den verschiedenen Sanktionsausschüssen sowie zwischen den Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen betreffend Waffenhändler, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员国之间、各制裁委员会之间、各专家组和各监测机制之间需要开展合作,分享关于违反安理会军火禁运规定军火贩子
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Händler m.
Der Sicherheitsrat begrüßt die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Staaten erfolgte Identifizierung derjenigen Waffenhändler, die gegen Waffenembargos verstoßen haben.
欢迎与有关国家合作查明违反军火禁运的军火贩子。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.
呼吁
员国对违反军火禁运的军火贩子施加适当惩罚。
Der Film schildert die brutalen Methoden einer Polizei-Eliteeinheit bei ihrer Jagd auf Drogendealer in den Favelas von Rio de Janeiro.
影片中描述了一支特种察部队在里约热内卢的贫民窟抓捕毒品贩子时使用的残忍手段。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“强调,各
员国之间和各制裁委员
之间需要进行合作,分享有关违反
军火禁运规定的军火贩子的资料。
Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den verschiedenen Sanktionsausschüssen sowie zwischen den Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen betreffend Waffenhändler, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“强调,各
员国之间、各制裁委员
之间、各专家组和各监测机制之间需要开展合作,分享关于违反
军火禁运规定的军火贩子的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Händler m.
Der Sicherheitsrat begrüßt die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Staaten erfolgte Identifizierung derjenigen Waffenhändler, die gegen Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会欢迎与有关国家合作查明违反军火禁运的军火贩子。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.
安全理事会呼吁会员国对违反军火禁运的军火贩子施加适当惩罚。
Der Film schildert die brutalen Methoden einer Polizei-Eliteeinheit bei ihrer Jagd auf Drogendealer in den Favelas von Rio de Janeiro.
影述了一支特种
察部队在里约
的贫民窟抓捕毒品贩子时使用的残忍手段。
Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员国之间和各制裁委员会之间需要进行合作,分享有关违反安理会军火禁运规定的军火贩子的资料。
Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den verschiedenen Sanktionsausschüssen sowie zwischen den Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen betreffend Waffenhändler, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
“安全理事会强调,各会员国之间、各制裁委员会之间、各专家组和各监测机制之间需要开展合作,分享关于违反安理会军火禁运规定的军火贩子的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。