Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此外,每周还分发以其他七
非正式语
制作
节目。
Sprache und Schrift; Chinesisch n.; Sprache und Liteatur
欧 路 软 件版 权 所 有Wöchentliche Programme in sieben weiteren Nicht-Amtssprachen werden ebenfalls ausgestrahlt.
此外,每周还分发以其他七
非正式语
制作
节目。
Die Internetseite der Vereinten Nationen ist in allen sechs Amtssprachen der Organisation vorhanden.
联合国网址能以本组织
正式语
检索查阅。
Klagen können in allen sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen eingereicht werden.
申请书可以联合国
正式语
任何一
提出。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
会议
正式
件应以会议
语
提供。
Es genügt, wenn die Abtretungsanzeige oder eine Zahlungsaufforderung in der Sprache des Ursprungsvertrags abgefasst ist.
转让通知或付款指示完全可以使用原始合同
语
写成。
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen.
联合国新闻报道中心
联网新闻门户网站现已包括所有正式语
,该门户网站吸引
访问者人数继续稳步增
。
Diesen Schriftstücken ist erforderlichenfalls eine Übersetzung in die Amtssprache oder in eine der Amtssprachen des betreffenden Staates beizufügen.
在必要时,送达
书应附有译成有关国家正式语
或正式语
之一
译本。
Ein langfristiges Ziel wäre die Schaffung eines einzigen mehrsprachigen elektronischen Portals für den Zugang zu Sammlungen, Dokumenten und Informationen.
期
目标将是建立单一、多语
电子网关,以便查阅藏书、
件和资料。
Letzterer ist vollelektronisch und, wie die Recherche-Anleitung und die Liste der Konferenzen und Gedenkanlässe, in allen sechs Amtssprachen verfügbar.
它是完全电子化
,并一如
件搜索指南和联合国会议与纪念会网页,以所有
正式语
提供。
Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.
网站目前在正进行重新设计,到时将让6
正式语
用户看到同样
外观,得到同样
感觉。
Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.
除联合国新闻中心用当地语
进行广泛
推广活动之外,它们还用29
语
维持网站。
Zu den ergriffenen Initiativen gehörte die Einrichtung einer neuen Seite über den Terrorismus in allen sechs Amtssprachen auf der Internetseite der Vereinten Nationen.
已采取
主动行动包括在联合国网址上用
正式语
建立一个关于恐怖主义
新网址。
Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.
为了推动各正式语
之间
平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译
学术机构建立伙伴关系。
Die Urteile werden in einer der sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen in zwei Urschriften ausgefertigt, die in den Archiven des Sekretariats der Vereinten Nationen verwahrt werden.
判决书应以联合国
正式语
任何一
书就,一式两份,交存联合国秘书处档案库。
Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ähnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie möglich vorliegen.
过去一年,我们一直努力确保联合国
各
信息能以尽可能多
语
表达,另外,也以同样
方式丰富各
参考资料。
Radio Vereinte Nationen liefert weiter tägliche und wöchentliche Nachrichtensendungen und Reportagen in den sechs Amtssprachen sowie auf Portugiesisch und Kisuaheli an Hunderte von Rundfunksendern überall auf der Welt.
联合国电台继续以
正式语
以及葡萄牙语和斯瓦希里语向全球数百家电台提供每日和每周新闻报道和特别节目。
Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.
达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已同正式
件系统所有
正式语
全部
件全
相链接。
Sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, wird über wesentliche Vorschläge frühestens 24 Stunden nach Verteilung der Abschriften in allen Konferenzsprachen an alle Delegationen beraten oder ein Beschluss gefasst.
除非会议另有决定,在复制本以会议
所有语
向各代表团散发后
24小时内,不应讨论实质性提案或就其作出决定。
Eine Prüfung ergab, dass die Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzmanagement bei der Bereitstellung von Diensten in den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen keine neuen Techniken, wie etwa die Teledolmetschung, nutzte.
一项审计表明,大会和会议管理部在用联合国
正式语
提供服务中尚未利用一些新技术,如远距离口译,这
技术有可能减少使用会议
临时助理人员。
Dennoch besteht voraussichtlich weiter Personalmangel, da die Dauerkapazität der Hauptabteilung unter dem erforderlichen Niveau angesetzt wurde und die Fluktuationsrate bei den Übersetzungsdiensten in den letzten Jahren ungewöhnlich hoch war.
然而,工作人员仍然会短缺,因为该部门
期工作人员
编制低于所需
数量,而且各语
笔译处
人员更替比率在最近几年非常高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。