Sein heutiges Verhalten ist etwas merkwürdig.
他今天的表有些奇怪。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
欧 路 软 件版 权 所 有Sein heutiges Verhalten ist etwas merkwürdig.
他今天的表有些奇怪。
Der Künstler hatte dieses Motiv bereits in seinen frühen Plastiken vorgebildet.
这位艺术家他早期的雕塑中就表
了这种题材。
Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
这次演出中这出戏的悲剧效果
有充分地表
出来。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要让步,那会
你软弱的表
(或那
示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他为这
软弱的表
。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表得仿佛什么
有发生。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚表得相当沉默.
Der Roman(Das Stück) ist von starker(überzeugender) Ausdruckskraft.
这本小说(这出戏)具有强烈的(令人信服的)表力。
Du hast dich bei dieser Sache (bei der Besprechung) ziemlich desinteressiert gezeigt.
你对这件(这次讨论)表
得相当冷漠。
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于表良好被提前释放。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他工作中表
得很勤奋。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表的友好一点。
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们派对上表
得体。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(他软弱的表
)。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他表不好,被这个党派开除了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软弱的表
。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
这危急的情况下他表
得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他的性格他所有的行动中
有所表
。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
他表出了他的正直(毅力,勇气)。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他新的学校里表
好一些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
欧 路 软 件版 权 所 有Sein heutiges Verhalten ist etwas merkwürdig.
他今天的现有些奇怪。
Der Künstler hatte dieses Motiv bereits in seinen frühen Plastiken vorgebildet.
这位艺术家在他早期的雕塑就
现了这种题材。
Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演出这出戏的悲剧效果没有充分地
现出来。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要是现在让步,那会是你软弱的现(或那是示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他为这是软弱的
现。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家现得仿佛什么事都没有发生。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚现得相当沉默.
Der Roman(Das Stück) ist von starker(überzeugender) Ausdruckskraft.
这本小说(这出戏)具有强烈的(令人信服的)现力。
Du hast dich bei dieser Sache (bei der Besprechung) ziemlich desinteressiert gezeigt.
你对这件事(这次讨论)现得相当冷漠。
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于现良好被提前释放。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他在工现得很勤奋。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微现的友好一点。
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上现得体。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(是他软弱的现)。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他现不好,被这个党派开除了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱的现。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下他现得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他的性格在他所有的行动都有所
现。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
他现出了他的正直(毅力,勇气)。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他在新的学校里现好一些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
欧 路 软 件版 权 所 有Sein heutiges Verhalten ist etwas merkwürdig.
他今天的有些奇怪。
Der Künstler hatte dieses Motiv bereits in seinen frühen Plastiken vorgebildet.
这位艺术家在他早期的雕塑了这种题材。
Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演出这出戏的悲剧效果没有充分地
出来。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
要是
在让步,那会是
软弱的
(或那是示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他为这是软弱的
。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家得仿佛什么事都没有发生。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚得相当沉默.
Der Roman(Das Stück) ist von starker(überzeugender) Ausdruckskraft.
这本小说(这出戏)具有强烈的(令人信服的)。
Du hast dich bei dieser Sache (bei der Besprechung) ziemlich desinteressiert gezeigt.
对这件事(这次讨论)
得相当冷漠。
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于良好被提前释放。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他在工作得很勤奋。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
要稍微
的友好一点。
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上得体。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(是他软弱的)。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他不好,被这个党派开除了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱的。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下他得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他的性格在他所有的行动都有所
。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
他出了他的正直(毅
,勇气)。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他在新的学校里好一些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
欧 路 软 件版 权 所 有Sein heutiges Verhalten ist etwas merkwürdig.
他今天有些奇怪。
Der Künstler hatte dieses Motiv bereits in seinen frühen Plastiken vorgebildet.
这位艺术家在他早期雕塑中就
了这种题材。
Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演出中这出戏悲剧效果没有充分地
出来。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要是在让步,那会是你软弱
(或那是示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他为这是软弱
。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
家
得仿佛什么事都没有发生。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚得相当沉默.
Der Roman(Das Stück) ist von starker(überzeugender) Ausdruckskraft.
这本小说(这出戏)具有强烈(令人信服
)
力。
Du hast dich bei dieser Sache (bei der Besprechung) ziemlich desinteressiert gezeigt.
你对这件事(这次讨论)得相当冷漠。
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于良好被提前释放。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他在工作中得很勤奋。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微友好一点。
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上得体。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(是他软弱)。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他不好,被这个党派开除了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急情况下他
得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他性格在他所有
行动中都有所
。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
他出了他
正直(毅力,勇气)。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他在新学校里
好一些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
欧 路 软 件版 权 所 有Sein heutiges Verhalten ist etwas merkwürdig.
他今天的现有些奇怪。
Der Künstler hatte dieses Motiv bereits in seinen frühen Plastiken vorgebildet.
这位艺术家在他早期的雕塑就
现了这种题材。
Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演出这出戏的悲剧效果没有充分地
现出来。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要是现在让步,那会是你软弱的现(或那是示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他为这是软弱的
现。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家现得仿佛什么事都没有发生。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚现得相当沉默.
Der Roman(Das Stück) ist von starker(überzeugender) Ausdruckskraft.
这本小说(这出戏)具有强烈的(令人信服的)现力。
Du hast dich bei dieser Sache (bei der Besprechung) ziemlich desinteressiert gezeigt.
你对这件事(这次讨论)现得相当冷漠。
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于现良好被提前释放。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他在工现得很勤奋。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微现的友好一点。
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上现得体。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(是他软弱的现)。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他现不好,被这个党派开除了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱的现。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下他现得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他的性格在他所有的行动都有所
现。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
他现出了他的正直(毅力,勇气)。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他在新的学校里现好一些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
欧 路 软 件版 权 所 有Sein heutiges Verhalten ist etwas merkwürdig.
今天的表现有些奇怪。
Der Künstler hatte dieses Motiv bereits in seinen frühen Plastiken vorgebildet.
位艺术家在
的雕塑中就表现了
种题材。
Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在演出中
出戏的悲剧效果没有充分地表现出来。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要是现在让步,那会是你软弱的表现(或那是示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
为
是软弱的表现。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么都没有发生。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
今晚表现得相当沉默.
Der Roman(Das Stück) ist von starker(überzeugender) Ausdruckskraft.
本小说(
出戏)具有强烈的(令人信服的)表现力。
Du hast dich bei dieser Sache (bei der Besprechung) ziemlich desinteressiert gezeigt.
你对件
(
讨论)表现得相当冷漠。
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
由于表现良好被提前释放。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
在工作中表现得很勤奋。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现的友好一点。
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上表现得体。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责种态度(是
软弱的表现)。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为表现不好,被
个党派开除了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
话是
软弱的表现。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在危急的情况下
表现得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
的性格在
所有的行动中都有所表现。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
表现出了
的正直(毅力,勇气)。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿在新的学校里表现好一些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
欧 路 软 件版 权 所 有Sein heutiges Verhalten ist etwas merkwürdig.
他今天表现有些奇怪。
Der Künstler hatte dieses Motiv bereits in seinen frühen Plastiken vorgebildet.
位艺术家在他早期
雕塑中就表现了
种题材。
Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在次演
中
悲剧效果没有充分地表现
来。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要是现在让步,那会是你软弱表现(或那是示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他为
是软弱
表现。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现得仿佛什么事都没有发生。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚表现得相当沉默.
Der Roman(Das Stück) ist von starker(überzeugender) Ausdruckskraft.
本
(
)具有强烈
(令人信服
)表现力。
Du hast dich bei dieser Sache (bei der Besprechung) ziemlich desinteressiert gezeigt.
你对件事(
次讨论)表现得相当冷漠。
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于表现良好被提前释放。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他在工作中表现得很勤奋。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现友好一点。
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上表现得体。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他种态度(是他软弱
表现)。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他表现不好,被个党派开除了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
话是他软弱
表现。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在危急
情况下他表现得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他性格在他所有
行动中都有所表现。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
他表现了他
正直(毅力,勇气)。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他在新学校里表现好一些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
欧 路 软 件版 权 所 有Sein heutiges Verhalten ist etwas merkwürdig.
他今天的表现有些奇怪。
Der Künstler hatte dieses Motiv bereits in seinen frühen Plastiken vorgebildet.
这位艺术家在他早期的雕塑中就表现了这种题材。
Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演出中这出戏的悲剧效果有
分地表现出来。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要是现在让步,那会是你软弱的表现(或那是示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他为这是软弱的表现。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表现仿佛什么事都
有发生。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚表现沉默.
Der Roman(Das Stück) ist von starker(überzeugender) Ausdruckskraft.
这本小说(这出戏)具有强烈的(令人信服的)表现力。
Du hast dich bei dieser Sache (bei der Besprechung) ziemlich desinteressiert gezeigt.
你对这件事(这次讨论)表现冷漠。
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于表现良好被提前释放。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他在工作中表现很勤奋。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表现的友好一点。
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上表现体。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(是他软弱的表现)。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他表现不好,被这个党派开除了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软弱的表现。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急的情况下他表现非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他的性格在他所有的行动中都有所表现。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
他表现出了他的正直(毅力,勇气)。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他在新的学校里表现好一些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
欧 路 软 件版 权 所 有Sein heutiges Verhalten ist etwas merkwürdig.
他今天的表有些奇怪。
Der Künstler hatte dieses Motiv bereits in seinen frühen Plastiken vorgebildet.
这位艺术家他早期的雕塑中就表
了这种题材。
Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
这次演出中这出戏的悲剧效果
有充分地表
出来。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要让步,那会
你软弱的表
(或那
示弱).
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他为这
软弱的表
。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家表得仿佛什么
有发生。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚表得相当沉默.
Der Roman(Das Stück) ist von starker(überzeugender) Ausdruckskraft.
这本小说(这出戏)具有强烈的(令人信服的)表力。
Du hast dich bei dieser Sache (bei der Besprechung) ziemlich desinteressiert gezeigt.
你对这件(这次讨论)表
得相当冷漠。
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于表良好被提前释放。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他工作中表
得很勤奋。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微表的友好一点。
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们派对上表
得体。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(他软弱的表
)。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他表不好,被这个党派开除了。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软弱的表
。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
这危急的情况下他表
得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他的性格他所有的行动中
有所表
。
Er hat seine Aufrichtigkeit (seine Ausdauer,seinen Mut) bewiesen.
他表出了他的正直(毅力,勇气)。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他新的学校里表
好一些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。