Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们祖
不受敌
犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些因为政治危机从祖
去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他同志(祖
)
牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己祖
,为能留在德
生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他祖
重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖、捍卫
权和
民以及
民
安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们民受到伤害时,但我们不应忘记,别
也不应当忘记,在我们祖
境内捍卫我
民
尊严、安全、独立是我
领导
和政府
神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我时刻准备着保卫祖国。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
祖国立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我的祖国不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖国爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因政治危机从祖国去往德国。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
的同志(祖国)
牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
了自己的祖国,
能留在德国生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
的祖国重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖国、捍卫国家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我的人民受到伤害时,但我
不应忘记,别人也不应当忘记,在我
祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的受敌
的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些因为政治危机从
去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他的同志()
牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的,为能留在德
生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫、捍卫
家主权和
及
的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图让我们的
受到伤害时,但我们
应忘记,别
也
应当忘记,在我们
的境内捍卫我
的尊严、安全、独立是我
领导
和政府的神圣
族责任。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他祖
立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的祖不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因危机从祖
去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他他的同志(祖
)
牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的祖,
能留
德
生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖、捍卫
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
这种情况下,
试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,
我们祖
的境内捍卫我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人和
府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
为祖
立下
丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的祖不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
为
的同志(祖
)
牲
生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
们离
己的祖
,为能留在德
生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
的祖
重新统一
。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖、捍卫
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖的境内捍卫我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这“我爱
爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他的同志()
牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的,为能留在德
生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保、捍
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们的境内捍
我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
时刻准备着保卫祖国。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖国立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护祖国不受敌人
侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“爱祖国爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖国去往德国。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他同志(祖国)
牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他离开了自己
祖国,为能留在德国生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他祖国重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖国、捍卫国家主权和人民以及人民安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让人民受到伤害时,但
不应忘记,别人也不应当忘记,在
祖国
境内捍卫
国人民
尊严、安全、独立是
国领导人和政府
神圣民族责任。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻保卫祖国。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
他为祖国立了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的祖国不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖国爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖国去往德国。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
他为他的同志(祖国)牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己的祖国,为能留德国生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
他的祖国重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖国、捍卫国家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
这种情
,
试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,
我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫国。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
国立下了丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的国不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱国爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因政治危机从
国去往德国。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
的同志(
国)
牲了生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
们离开了自己的
国,
能留在德国生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
的
国重新统一了。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫国、捍卫国家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同
。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind immer zur Verteidigung unseres Vaterlandes bereit.
我们时刻准备着保卫祖。
Er hat sich um das Vaterland große Verdienste erworben.
为祖
立下
丰功伟绩。
Die Soldaten beschützen unser Vaterland vor Feinden.
士兵保护我们的祖不受敌人的侵犯。
Das Lied heißt "Ich liebe mein Vaterland und meine Heimatstadt".
这首歌叫“我爱祖爱故乡”。
Andere kamen wegen einer politischen Krise in ihrem Land nach Deutschland.
另一些人因为政治危机从祖去往德
。
Er hat sich für seine Kameraden (das Vaterland) geopfert.
为
的同志(祖
)
牲
生命。
Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
们离
己的祖
,为能留在德
生活。
Ihr Vaterland ist wiedervereinigt.
的祖
重新统一
。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫祖、捍卫
家主权和人民以及人民的安全、利益和崇高价值也同样如此。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖的境内捍卫我
人民的尊严、安全、独立是我
领导人和政府的神圣民族责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。