德语助手
  • 关闭
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

这场灾害也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除地震灾害

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自然灾害奥运火炬接力

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜自然灾害,人民群众得到新的鼓舞。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大灾害

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然灾害威胁着人类。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和区域网络备自然灾害

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是自然灾害的受害者。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然灾害愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然灾害的破坏。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化自然灾害的潜在破坏力,在有些情况下使自然灾害更为频仍。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大灾害,就是这一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然灾害和复杂的人道主义紧急情况数目不断,克服这些挑战的努力变得更复杂困难。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行重要职能,努力解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

Einige neue Trends deuten darauf hin, dass solche Gefahren immer häufiger auftreten werden und die Anfälligkeit dafür weiter zunehmen wird.

一些新趋势表明,自然灾害将更频繁,而对灾害的承受力会更为脆弱。

Hilfsmaßnahmen zur Milderung der Schadenswirkungen von Katastrophen und Krisen sind ein entscheidender Teil der Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

采取措施灾害和危机的不利影响是努力实现千年发展目标的重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


Chefbuchhalter, Chefchemiker, Chefdesigher, Chefdiplomat, Chefelektriker, Chefentwickler, Chefetage, Chefeuse, Chefideologe, Chefin,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

这场也使我们受

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救措施迅速排除了地震

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自然奥运火炬接力被缩减了。

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自然,人民群众得了新的鼓舞。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然威胁着人类。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和区域网络备自然

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是自然的受者。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然的破坏。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自然的潜在破坏力,在有些情况下使自然更为频仍。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重剧增,就是这一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然还包括海啸、塌方、长时间干旱和面积水

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然和复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服这些挑战的努力变得更加复杂困难。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决自然和复杂紧急情况造成的后果。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为查勘和设立管理综合信息系统提供技术协助。

Einige neue Trends deuten darauf hin, dass solche Gefahren immer häufiger auftreten werden und die Anfälligkeit dafür weiter zunehmen wird.

一些新趋势表明,自然将更加频繁,而对的承受力会更为脆弱。

Hilfsmaßnahmen zur Milderung der Schadenswirkungen von Katastrophen und Krisen sind ein entscheidender Teil der Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

采取措施减轻和危机的不利影响是努力实现千年发展目标的重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


Chefredaktion, Chefs, Chefsache, Chefsekretärin, Cheftheoretiker, Cheftrainer, Chefvisite, Chefvolkswirt, Cheirolin, Chelat,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

这场灾害也使我们到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除了地震灾害

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自然灾害奥运火炬接力被缩减了。

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自然灾害,人民群众得到了新的鼓舞。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大灾害

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然灾害威胁着人类。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助府和区域网络备自然灾害

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100者是自然灾害害者。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然灾害愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中家再次遭自然灾害的破坏。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自然灾害的潜在破坏力,在有些情况下使自然灾害更为频仍。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大灾害剧增,就是这一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然灾害和复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服这些挑战的努力变得更加复杂困难。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

Einige neue Trends deuten darauf hin, dass solche Gefahren immer häufiger auftreten werden und die Anfälligkeit dafür weiter zunehmen wird.

一些新趋势表明,自然灾害将更加频繁,而对灾害的承力会更为脆弱。

Hilfsmaßnahmen zur Milderung der Schadenswirkungen von Katastrophen und Krisen sind ein entscheidender Teil der Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

采取措施减轻灾害和危机的不利影响是努力实现千年发展目标的重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


Chelidoniummajus, Chelidonsäure, chelieren, Chelsea, chem., Chemcoater, Chemiatrie, chemical pulp, Chemie, Chemie der Hochpolymeren,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

这场灾害也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除了地震灾害

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

灾害奥运火炬接被缩减了。

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

战胜了灾害,人民群众得到了新的鼓舞。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大灾害

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

灾害对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和灾害威胁着人类。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和区域网络灾害

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是灾害的受害者。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,灾害愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受灾害的破坏。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了灾害的潜破坏有些情况下使灾害更为频仍。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大灾害剧增,就是这一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

灾害和复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服这些挑战的努变得更加复杂困难。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受灾害日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努解决灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

Einige neue Trends deuten darauf hin, dass solche Gefahren immer häufiger auftreten werden und die Anfälligkeit dafür weiter zunehmen wird.

一些新趋势表明,灾害将更加频繁,而对灾害的承受会更为脆弱。

Hilfsmaßnahmen zur Milderung der Schadenswirkungen von Katastrophen und Krisen sind ein entscheidender Teil der Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

采取措施减轻灾害和危机的不利影响是努实现千年发展目标的重要内容。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


Chemiefaserstoff, Chemiefaserwerk, Chemiefaster, Chemieglas, Chemieindustrie, Chemieingenieur, Chemieingenieurtechnik, Chemieingenieurwesen, chemiekalienbeständigkeit, Chemieklo,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

这场也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救措施迅速排除了地震

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自奥运火炬接力被缩减了。

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自,人民群众得到了新的鼓舞。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病威胁着人类。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导协助各国政府网络备自

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是自的受者。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自愈益频繁愈益严重的趋势很可能将会继续。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自的破坏。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自的潜在破坏力,在有些情况下使自更为频仍。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大剧增,就是这一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自还包括海啸、塌方、长时间干旱大面积水

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服这些挑战的努力变得更加复杂困难。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自能力日益减弱还将会对人道主义行为者发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决自复杂紧急情况造成的后果。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为查勘设立管理综合信息系统提供技术协助。

Einige neue Trends deuten darauf hin, dass solche Gefahren immer häufiger auftreten werden und die Anfälligkeit dafür weiter zunehmen wird.

一些新趋势表明,自将更加频繁,而对的承受力会更为脆弱。

Hilfsmaßnahmen zur Milderung der Schadenswirkungen von Katastrophen und Krisen sind ein entscheidender Teil der Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

采取措施减轻危机的不利影响是努力实现千年发展目标的重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


Chemiestudent, Chemietechnik, Chemieunternehmen, Chemiewaffe, Chemiewaffen-Konvention von 1993, Chemiewerk, Chemiewerker, Chemiewerte, Chemigraph, Chemigraphie,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,

用户正在搜索


Chemikalienleichter, Chemikalienprahm, Chemikalienregenerierung, Chemikalienrückgewinnung, Chemikalientanker, Chemikalientankschiff, Chemikalientoilette, Chemikalienverbrennungsschiff, Chemikalienverschäumungsmaschine, Chemikalienzugabe,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,

用户正在搜索


chemisch inaktiv, chemisch indifferent, Chemisch Physikalisch Veränderung, chemisch rein, chemisch reinigen, Chemisch Stabilität, Chemisch Vernickelung, Chemisch Versilberung, chemisch wirksames Agens, chemische,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

这场也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除了地震

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自然奥运火炬接力被缩减了。

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自然,人民群众得到了新的鼓舞。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病自然威胁着人类。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导协助各国区域网络备自然

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

4 100受援者是自然的受者。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然愈益频繁愈益严重的趋势很可能将会继续。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然的破坏。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自然的潜在破坏力,在有些情况下使自然更为频仍。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大剧增,就是这一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然还包括海啸、塌方、长时间干旱大面积水灾。

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服这些挑战的努力变得更加复杂困难。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然能力日益减弱还将会对人道主义行为者发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决自然复杂紧急情况造成的后果。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为查勘设立管理综合信息系统提供技术协助。

Einige neue Trends deuten darauf hin, dass solche Gefahren immer häufiger auftreten werden und die Anfälligkeit dafür weiter zunehmen wird.

一些新趋势表明,自然将更加频繁,而对的承受力会更为脆弱。

Hilfsmaßnahmen zur Milderung der Schadenswirkungen von Katastrophen und Krisen sind ein entscheidender Teil der Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

采取措施减轻危机的不利影响是努力实现千年发展目标的重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


chemische düngemittel, chemische Dynamik, chemische Eigenschaft, chemische Energie, chemische Entfettung, chemische Entfettungssektion, chemische Fällung, chemische Faser, chemische Formel, chemische Gleichung,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

这场也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效措施迅速排除了地震

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于奥运火炬接力被缩减了。

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了,人民群众得到了新鼓舞。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

对发展方面进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和威胁着人类。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和区域网络

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是者。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,愈益频繁和愈益严重趋势很可能将会继续。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受破坏。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了潜在破坏力,在有些情况下使更为频仍。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大剧增,就是这一趋势令人担忧证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于人道主义紧急情况数目不断增加,克服这些挑战努力变得更加困难。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效履行了重要职能,努力解决紧急情况造成后果。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为查勘和设立管理综合信息系统提供技术协助。

Einige neue Trends deuten darauf hin, dass solche Gefahren immer häufiger auftreten werden und die Anfälligkeit dafür weiter zunehmen wird.

一些新趋势表明,将更加频繁,而对承受力会更为脆弱。

Hilfsmaßnahmen zur Milderung der Schadenswirkungen von Katastrophen und Krisen sind ein entscheidender Teil der Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

采取措施减轻和危机不利影响是努力实现千年发展目标重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


chemische Nanotechnik, chemische Oxydierbarkeit, chemische Purifikation, chemische Raffination, chemische Reaktion, chemische Reaktionsbereitsch-aft, chemische Reinigung, chemische Struktur, chemische Synthese, chemische Technik (=chemis-che Technologie),

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

这场灾害也使我们受损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除了地震灾害

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于自然灾害奥运火炬接力被缩减了。

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了自然灾害,人民群了新的鼓舞。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大灾害

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然灾害威胁着人类。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和区域网络备自然灾害

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是自然灾害的受害者。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然灾害愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国遭受自然灾害的破坏。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自然灾害的潜在破坏力,在有些情况下使自然灾害更为频仍。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大灾害剧增,就是这一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的自然灾害还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于自然灾害和复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服这些挑战的努力变更加复杂困难。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然灾害能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决自然灾害和复杂紧急情况造成的后果。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为灾害查勘和设立灾害管理综合信息系统提供技术协助。

Einige neue Trends deuten darauf hin, dass solche Gefahren immer häufiger auftreten werden und die Anfälligkeit dafür weiter zunehmen wird.

一些新趋势表明,自然灾害将更加频繁,而对灾害的承受力会更为脆弱。

Hilfsmaßnahmen zur Milderung der Schadenswirkungen von Katastrophen und Krisen sind ein entscheidender Teil der Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

采取措施减轻灾害和危机的不利影响是努力实现千年发展目标的重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


chemische Wechselwirkung, chemische zusammensetzung, chemische zusammensetzung erweitert, chemische zusammensetzung in masse - % (siehe tabelle 1) tabelle 1, chemischer Abbau, chemischer Aufbau, chemischer Dünger, chemischer Grundstoff, chemischer Index, chemischer Reaktor,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

这场也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救措施迅速排除了地震

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

由于奥运火炬接力被缩减了。

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

由于战胜了,人民群众得到了新的鼓舞。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和威胁着人类。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

这些顾问辅导和协助各国政府和

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是的受害者。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这些复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受的破坏。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了的潜在破坏力,在有些情况下使更为频仍。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大剧增,就是这一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

某些岛屿的还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

由于和复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服这些挑战的努力变得更加复杂困难。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决和复杂紧急情况造成的后果。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为查勘和设立管理综合信息系统提供技术协助。

Einige neue Trends deuten darauf hin, dass solche Gefahren immer häufiger auftreten werden und die Anfälligkeit dafür weiter zunehmen wird.

一些新趋势表明,将更加频繁,而对的承受力会更为脆弱。

Hilfsmaßnahmen zur Milderung der Schadenswirkungen von Katastrophen und Krisen sind ein entscheidender Teil der Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

采取措施减轻和危机的不利影响是努力实现千年发展目标的重要内容。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


chemisches Apparatewesen, chemisches Bindemittel, chemisches Element, chemisches Gleichgewicht, chemisches Kampfmittel, chemisches Kühlen, chemisches Potential, chemisches Sonderprodukt, chemisches Standardpotential, chemisches Unkrautbekämpfungsmittel,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,
zāi hài

Katastrophe f.

德 语 助 手

Diese Katastrophe zog auch uns in Mitleidenschaft.

这场也使我们受到损失。

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效的救灾措施迅速排除了地震

Wegen der Katastrophe wurde der olympische Fackellauf verkürzt.

自然奥运火炬接力被缩减了。

Durch den Sieg über die Naturkatastrophe bekamen die Volksmassen neuen Auftrieb.

战胜了自然,人民群众得到了新的鼓舞。

Der Sturm hat große Verheerungen angerichtet.

暴风雨造成很大

Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.

自然对发展方面的进展日益造成威胁。

Epidemien und Naturkatastrophen bedrohen die Menschheit.

传染病和自然威胁着人类。

Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.

顾问辅导和协助各国政府和区域网络备自然

Etwa 41 Millionen Hilfeempfänger waren Opfer von Naturkatastrophen.

约4 100万受援者是自然的受者。

In der Zukunft muss mit immer mehr und immer heftigeren Naturkatastrophen gerechnet werden.

今后,自然愈益频繁和愈益严重的趋势很可能将会继续。

Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.

除了这复杂的紧急情况以外,许多发展中国家再次遭受自然的破坏。

Die Umweltzerstörung hat dazu geführt, dass Naturkatastrophen heute größere destruktive Gewalt entfalten und manchmal auch in kürzeren Abständen auftreten.

环境退化增加了自然的潜破坏力,情况下使自然更为频仍。

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大剧增,就是这一趋势令人担忧的证据。

Auf einigen Inseln umfasst die Bandbreite solcher Katastrophen und Phänomene Sturmfluten, Erdrutsche, lang anhaltende Dürren und großflächige Überschwemmungen.

岛屿的自然还包括海啸、塌方、长时间干旱和大面积水灾。

Die Anstrengungen zur Überwindung dieser Herausforderungen wurden durch die größere Häufigkeit von Naturkatastrophen und komplexen humanitären Notlagen erschwert.

自然和复杂的人道主义紧急情况数目不断增加,克服这挑战的努力变得更加复杂困难。

Die wachsende Anfälligkeit für Naturgefahren wird auch erhebliche Auswirkungen auf die Akteure im humanitären Bereich und im Entwicklungsbereich haben.

承受自然能力日益减弱还将会对人道主义行为者和发展行为者产生巨大影响。

Die Prüfungen zeigten, dass das OCHA wesentliche Aufgaben zur Bewältigung der Auswirkungen von Naturkatastrophen und komplexen Notstandssituationen wirksam wahrnahm.

审计显示,人道协调厅切实有效的履行了重要职能,努力解决自然和复杂紧急情况造成的后果。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbewältigung bereit.

粮农组织还为查勘和设立管理综合信息系统提供技术协助。

Einige neue Trends deuten darauf hin, dass solche Gefahren immer häufiger auftreten werden und die Anfälligkeit dafür weiter zunehmen wird.

新趋势表明,自然将更加频繁,而对的承受力会更为脆弱。

Hilfsmaßnahmen zur Milderung der Schadenswirkungen von Katastrophen und Krisen sind ein entscheidender Teil der Bemühungen um die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

采取措施减轻和危机的不利影响是努力实现千年发展目标的重要内容。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灾害 的德语例句

用户正在搜索


chemischrein, Chemischreinigung, chemisch-stabilität, Chemisch-Stabilität, chemisch-synthetische Düngemittel, chemischtechnisch, chemischtechnologisch, Chemisch-Vernickelung, Chemisch-Versilberung, Chemise,

相似单词


咋呼, 咋舌, , 灾变, 灾变说, 灾害, 灾害保险, 灾害管理, 灾患, 灾荒,