德语助手
  • 关闭
zhèng guǐ

rechter Weg; rechte Bahn

www.godic.net 版 权 所 有

All dies sind maßgebliche Voraussetzungen, um sicherzustellen, dass den Empfehlungen der Aufsichtsorgane mit angemessenen institutionellen Maßnahmen Folge geleistet wird, und den Reformschwung auf kohärente und koordinierte Weise aufrechtzuerhalten.

上述关键组成部分,必须一一做到,才能确保协调一致地采取适当机构措施,落实各个监督机构建议,和保持改革势头,使它走上正轨

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价结论,尽管该部改革已走上正轨,但其影响还需要更多时间才能充分得以体现。

Er fordert die Führer des Landes und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich zu einer entschlosseneren Zusammenarbeit auf, um sicherzustellen, dass die Vorhaben im Hinblick auf Entwicklung, humanitäre Fragen und Friedenskonsolidierung rasch wieder auf Kurs gebracht werden können.

安理会敦促该国领导和国际社会更有针对性地合作,确保道主义与建设和平议程能够迅速重新走上正轨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正轨 的德语例句

用户正在搜索


Funkverkehr, Funkverkehrskarte, Funkvermittlung, Funkvermittlungsstelle, Funkversorgung, Funkversorgungsbereich, Funkwagen, Funkweg, Funkwelle, Funkwellen,

相似单词


正规化, 正规军, 正规数, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好是, 正好相反, 正好相反的人或事物,
zhèng guǐ

rechter Weg; rechte Bahn

www.godic.net 版 权 所 有

All dies sind maßgebliche Voraussetzungen, um sicherzustellen, dass den Empfehlungen der Aufsichtsorgane mit angemessenen institutionellen Maßnahmen Folge geleistet wird, und den Reformschwung auf kohärente und koordinierte Weise aufrechtzuerhalten.

上述种种都是关键组成部分,必须一一做到,才能确保协调一致地采取适当机构措施,落实督机构建议,和保持改革势头,使它走上正轨

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价结论是,尽管该部改革已走上正轨,但其影响还需要更多才能充分得以体现。

Er fordert die Führer des Landes und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich zu einer entschlosseneren Zusammenarbeit auf, um sicherzustellen, dass die Vorhaben im Hinblick auf Entwicklung, humanitäre Fragen und Friedenskonsolidierung rasch wieder auf Kurs gebracht werden können.

安理会敦促该国领导人和国际社会更有针对性地合作,确保发展、人道主义与建设和平议程能够迅速重新走上正轨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正轨 的德语例句

用户正在搜索


Fünlerlehre, Funmobil, Fünnfzigmarkschein, Fünnfzigpfennigmarke, Fünnfzigpfennigstück, Funny, Funschuh, Funware, Funzel, funzeln,

相似单词


正规化, 正规军, 正规数, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好是, 正好相反, 正好相反的人或事物,
zhèng guǐ

rechter Weg; rechte Bahn

www.godic.net 版 权 所 有

All dies sind maßgebliche Voraussetzungen, um sicherzustellen, dass den Empfehlungen der Aufsichtsorgane mit angemessenen institutionellen Maßnahmen Folge geleistet wird, und den Reformschwung auf kohärente und koordinierte Weise aufrechtzuerhalten.

述种种都是关键组成分,必须一一做到,才能确保协调一致地采取适当机构措施,落实各个监督机构建议,和保持改革势头,使它

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价结论是,尽管改革已,但其影响还需要更多时间才能充分得以体现。

Er fordert die Führer des Landes und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich zu einer entschlosseneren Zusammenarbeit auf, um sicherzustellen, dass die Vorhaben im Hinblick auf Entwicklung, humanitäre Fragen und Friedenskonsolidierung rasch wieder auf Kurs gebracht werden können.

安理会敦促国领导人和国际社会更有针对性地合作,确保发展、人道主义与建设和平议程能够迅速重新

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正轨 的德语例句

用户正在搜索


für die beurteilung sind vom hersteller den vw-zentrallaboratorien 5 liter anzuliefern., für die em-unter- bzw. überbeladung in den weiteren beschichtungsgängen gilt punkt 5.5., für die japan-zulassung kann es notwendig sein, die radlast entsprechend der maximalen rei-fentragfähigkeit anzunehmen., für die prüfläufe ist ein kraftsfoff-batch zu verwenden, das im jeweiligen ringversuch der cec-arbeitsgruppe pl-053 mit dem referenzöl rl 140 einen mittelwert von < 8,5 punkten ergeben hat., für diese prüfung wird eine klimakammer mit umluft benötigt., für diese überprüfung wird das teil fünfmal ab- und wieder anmontiert und jeweils unwuchtver-messen., für eine beurteilung und freigabe können auch weitere prüfungen wie funktionsversuche, fahrerprobung, u. a. erforderlich sein., für eine vollständige untersuchung sind 10 fertigungsteile erforderlich., für eine vollständige untersuchung sind 10 m schlauch sowie je 2 prüfplatten (2 mm dick) der sperrschicht und der zwischenschicht erforderlich., für eine vollständige untersuchung sind 15 halteschlaufen erforderlich.,

相似单词


正规化, 正规军, 正规数, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好是, 正好相反, 正好相反的人或事物,
zhèng guǐ

rechter Weg; rechte Bahn

www.godic.net 版 权 所 有

All dies sind maßgebliche Voraussetzungen, um sicherzustellen, dass den Empfehlungen der Aufsichtsorgane mit angemessenen institutionellen Maßnahmen Folge geleistet wird, und den Reformschwung auf kohärente und koordinierte Weise aufrechtzuerhalten.

上述关键组成部分,必须一一做到,才能确保协调一致地采取适当机构措施,落实各个监督机构建议,和保持改革势头,使它走上正轨

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价结论,尽管该部改革已走上正轨,但其影响还需要更多时间才能充分得以体现。

Er fordert die Führer des Landes und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich zu einer entschlosseneren Zusammenarbeit auf, um sicherzustellen, dass die Vorhaben im Hinblick auf Entwicklung, humanitäre Fragen und Friedenskonsolidierung rasch wieder auf Kurs gebracht werden können.

安理会敦促该国领导和国际社会更有针对性地合作,确保道主义与建设和平议程能够迅速重新走上正轨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正轨 的德语例句

用户正在搜索


für glückwünsche zur konfirmation, für glückwünsche zur silbernen oder goldenen hochzeit, für glückwünsche zur verlobung, für gültig erklären, für ihren hahn, für immer, für jemanden durchs Feuer gehen, für leichtmetallfelgen, für spezielle funktionsrelevante bereiche muss der messort in der zeichnung spezifiziert werden., FURA,

相似单词


正规化, 正规军, 正规数, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好是, 正好相反, 正好相反的人或事物,
zhèng guǐ

rechter Weg; rechte Bahn

www.godic.net 版 权 所 有

All dies sind maßgebliche Voraussetzungen, um sicherzustellen, dass den Empfehlungen der Aufsichtsorgane mit angemessenen institutionellen Maßnahmen Folge geleistet wird, und den Reformschwung auf kohärente und koordinierte Weise aufrechtzuerhalten.

都是关键组成部分,必须一一做到,才能确保协调一致地采取适当机构措施,落实各个监督机构建议,和保持改革势头,使它走上正轨

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价结论是,尽管该部改革已走上正轨,但其影响还需要更多时间才能充分得以体现。

Er fordert die Führer des Landes und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich zu einer entschlosseneren Zusammenarbeit auf, um sicherzustellen, dass die Vorhaben im Hinblick auf Entwicklung, humanitäre Fragen und Friedenskonsolidierung rasch wieder auf Kurs gebracht werden können.

安理会敦促该国领导和国际社会更有针对性地合作,确保发展、义与建设和平议程能够迅速重新走上正轨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正轨 的德语例句

用户正在搜索


Fürbass, Fürbitte, fürbitten, Fürbitter, furchbereich, Furchdurchmesser, Furche, furchen, Furchenbewässerung, Furchendüngung,

相似单词


正规化, 正规军, 正规数, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好是, 正好相反, 正好相反的人或事物,
zhèng guǐ

rechter Weg; rechte Bahn

www.godic.net 版 权 所 有

All dies sind maßgebliche Voraussetzungen, um sicherzustellen, dass den Empfehlungen der Aufsichtsorgane mit angemessenen institutionellen Maßnahmen Folge geleistet wird, und den Reformschwung auf kohärente und koordinierte Weise aufrechtzuerhalten.

上述种种都是关键组成部分,必须一一做到,才确保协调一致地采取适当机构措施,落实各个监督机构,和保持改革势头,使它走上正轨

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价结论是,尽管该部改革已走上正轨,但其影响还需要更多时间才充分得以体现。

Er fordert die Führer des Landes und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich zu einer entschlosseneren Zusammenarbeit auf, um sicherzustellen, dass die Vorhaben im Hinblick auf Entwicklung, humanitäre Fragen und Friedenskonsolidierung rasch wieder auf Kurs gebracht werden können.

安理会敦促该国领导人和国际社会更有针对性地合作,确保发展、人道主义与建设和平够迅速重新走上正轨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正轨 的德语例句

用户正在搜索


furchtbar, furchteinflößend, fürchten, fürchten (sich), fürchterilich, fürchterlich, furchterregend, furchtlos, Furchtlosigkeit, furchtsam,

相似单词


正规化, 正规军, 正规数, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好是, 正好相反, 正好相反的人或事物,
zhèng guǐ

rechter Weg; rechte Bahn

www.godic.net 版 权 所 有

All dies sind maßgebliche Voraussetzungen, um sicherzustellen, dass den Empfehlungen der Aufsichtsorgane mit angemessenen institutionellen Maßnahmen Folge geleistet wird, und den Reformschwung auf kohärente und koordinierte Weise aufrechtzuerhalten.

上述种种都组成部分,必须一一做到,才能协调一致地采取适当机构措施,落实各个监督机构建议,和持改革势头,使它走上正轨

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价结论,尽管该部改革已走上正轨,但其影响还需要更多时间才能充分得以体现。

Er fordert die Führer des Landes und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich zu einer entschlosseneren Zusammenarbeit auf, um sicherzustellen, dass die Vorhaben im Hinblick auf Entwicklung, humanitäre Fragen und Friedenskonsolidierung rasch wieder auf Kurs gebracht werden können.

安理会敦促该国领导人和国际社会更有针对性地合作,展、人道主义与建设和平议程能够迅速重新走上正轨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正轨 的德语例句

用户正在搜索


Furfurolextraktion, Furfurolextraktionsanlage, Furfurolextraktionskolonne, Furfurolextraktionsprozeß, Furfurolextraktionsverfahren, Furfurolprozeß, Furfurol-refining-Anlage, Furfurol-refining-Prozess, Furfurolschmiermittel, Furfurolverfahren,

相似单词


正规化, 正规军, 正规数, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好是, 正好相反, 正好相反的人或事物,
zhèng guǐ

rechter Weg; rechte Bahn

www.godic.net 版 权 所 有

All dies sind maßgebliche Voraussetzungen, um sicherzustellen, dass den Empfehlungen der Aufsichtsorgane mit angemessenen institutionellen Maßnahmen Folge geleistet wird, und den Reformschwung auf kohärente und koordinierte Weise aufrechtzuerhalten.

上述种种都是关键组成部分,必须一一做到,才能确保协调一致地采取适当机构措施,落实各个监督机构建议,和保持改革势头,使它走上正轨

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价结论是,尽管该部改革已走上正轨,但其影响还需要更多时间才能充分得以体现。

Er fordert die Führer des Landes und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich zu einer entschlosseneren Zusammenarbeit auf, um sicherzustellen, dass die Vorhaben im Hinblick auf Entwicklung, humanitäre Fragen und Friedenskonsolidierung rasch wieder auf Kurs gebracht werden können.

安理会敦促该国领导人和国际社会更有针对性地合作,确保发展、人道主义与建设和平议程能够新走上正轨

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正轨 的德语例句

用户正在搜索


Furfurylpunkt, fürgraugussmotorblock, Furie, Furier, Furil, Furilsäure, furios, Furioso, furioso, Furkation,

相似单词


正规化, 正规军, 正规数, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好是, 正好相反, 正好相反的人或事物,
zhèng guǐ

rechter Weg; rechte Bahn

www.godic.net 版 权 所 有

All dies sind maßgebliche Voraussetzungen, um sicherzustellen, dass den Empfehlungen der Aufsichtsorgane mit angemessenen institutionellen Maßnahmen Folge geleistet wird, und den Reformschwung auf kohärente und koordinierte Weise aufrechtzuerhalten.

述种种都是关键组成分,必须一一做到,才能确保协调一致地采取适当机构措施,落实各个监督机构建议,和保持势头,使正轨

Bei seiner Evaluierung kam das AIAD zu dem Schluss, dass sich die Reform der Hauptabteilung zwar auf dem richtigen Weg befindet, dass aber noch mehr Zeit notwendig ist, bis ihre volle Wirkung spürbar wird.

这一评价结论是,尽管该革已正轨,但其影响还需要更多时间才能充分得以体现。

Er fordert die Führer des Landes und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich zu einer entschlosseneren Zusammenarbeit auf, um sicherzustellen, dass die Vorhaben im Hinblick auf Entwicklung, humanitäre Fragen und Friedenskonsolidierung rasch wieder auf Kurs gebracht werden können.

安理会敦促该国领导人和国际社会更有针对性地合作,确保发展、人道主义与建设和平议程能够迅速重新正轨

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正轨 的德语例句

用户正在搜索


Furnierblatt, Furnierblock, furnieren, Furnierflachschälen, Furnierholz, Furnierleim, Furniermessermaschine, Furnierplatte, Furnierpresse, Furnierrundschälen,

相似单词


正规化, 正规军, 正规数, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好是, 正好相反, 正好相反的人或事物,