德语助手
  • 关闭

核设施

添加到生词本

hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款,持有材料、装置或核设施缔约国可请求其他缔约国,特别是有关缔约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述材料、装置或核设施不属于任缔约国或缔约国国民或居民所有,或并非在某一缔约国境内被盗窃或非法获取,或没有国家愿意按照本条第三款规定予以接受,则应在有关国家与任相关国际组织协商后,另行作出处置决定,但须符合本条第三款第㈡项规定。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


Hochmutsteufel, hochnäsig, Hochnäsigkeit, hochnassfest, hochnaßfeste, hochnassfeste Viskosefaser, hochnehmen, Hochneujahr, hochnotpeinlich, hochoctanig,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第、第三和第四的目的,持有性材料、装置或核设施的缔约国可请求其他缔约国,特别是有关缔约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第所述性材料、装置或核设施不属于任缔约国或缔约国国民或居民所有,或并非在某一缔约国境内被盗窃或非法获取,或没有国家愿意按照本条第三的规定予以接受,则应在有关国家与任相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


hochprozentig, hochprozentige Erze, hochpumpen, Hochpunkt, hochqualifiziert, Hochrad, hochradioaktiv, hochradioaktive Stoffe, hochraffiniert, hochragend,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、装置或核设施的缔约国可请求其他缔约国,特别是有关缔约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任缔约国或缔约国国民或居民所有,或并在某一缔约国境内被盗窃或取,或没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关国家与任相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


Hochregallagerbereich, Hochreibwert, hochrein, hochreines Dieselöl, Hochreinigung, Hochrelief, Hochrenaissance, Hochreservoir, Hochrisikobereich, Hochromantik,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款,持有放射性材料、装置核设施缔约国可请求其他缔约国,特别是有关缔约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置核设施不属于任缔约国缔约国国民居民所有,非在某一缔约国境内被盗窃非法获取,没有国家愿意按照本条第三款规定予以接受,则应在有关国家与任相关国际组织协商后,另行作出处置决定,但须符合本条第三款第㈡项规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


hochschlagen, hochschlagfest, hochschlagzäh, Hochschmelzbarkeit, hochschmelzend, hochschmelzende Legierung, hochschmelzender Werkstoff, hochschmelzendes Karbid, hochschnellen, Hochschnitt,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、装置核设施的缔约国可请求其他缔约国,特别是有关缔约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置核设施不属于任缔约国缔约国国民居民所有,并非在某一缔约国境内被盗窃非法没有国家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关国家与任相关国际组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


hochschule der naturwissenschaften und ingenieurwesen, Hochschule für Wirtschaft, Hochschüler, Hochschulfremdsprache, Hochschulgesetz, Hochschulgruppe, Hochschul-informationstage, Hochschulkompass, Hochschullehrer, Hochschullerhrer,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为一、二、三和四款的目的,持有放射性材料、核设施的缔约国可请求其他缔约国,特别是有关缔约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果一和二款所述放射性材料、核设施不属于任缔约国缔约国国民居民所有,并非在某一缔约国境内被盗窃非法获取,没有国家愿意按照三款的规定予以接受,则应在有关国家与任相关国际组织协商后,另行作出处的决定,但须符合三款㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


hochschulterig, Hochschulterlager, hochschultrig, Hochschulwechsel, Hochschulwesen, Hochschulzugang, Hochschulzugangsberechtigung, Hochschulzugangs-berechtigung, Hochschulzulassung, Hochschuss,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、装置或核设施的缔可请求其他缔别是有关缔,以及任相关组织,别是能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任或缔民或居民所有,或并非在某一缔境内被盗窃或非法获取,或没有家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关家与任相关组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


Hochseepegel, Hochseeschiffahrt, Hochseeschleppnetz, Hochseetanker, Hochseetrawler, Hochseeverlegung, hochsehend, Hochseilartist, hochsein, hochselektiv,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安装6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条第一、第二、第三和第四款的目的,持有放射性材料、装置或核设施的缔约可请求其他缔约有关缔约,以及任相关组织,原子能机构给予协助和合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条第一和第二款所述放射性材料、装置或核设施不属于任缔约或缔约民或居民所有,或并非在某一缔约境内被盗窃或非法获取,或没有家愿意按照本条第三款的规定予以接受,则应在有关家与任相关组织协商后,另行作出处置的决定,但须符合本条第三款第㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


hochsiedende Komponente, hochsiedendes Lösungsmittel, Hochsilo, Hochsinn, hochsinnig, Hochsintern, Hochsinterung, Hochsitz, Hochsitzer, Hochskala,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,
hé shè shī
[ Substantiv ]
  • Anlage (n)

  • Nuklearanlage (n)

  • Atomanlage (n)

In der Atomanlage Natans hat man damit begonnen, 6.000 Zentrifugen eines modernen Typs zu installieren.

伊朗已开始在纳坦斯的核设施中安6000台新型离心机。

Für die Zwecke der Absätze 1, 2, 3 und 4 kann der Vertragsstaat, in dessen Besitz sich das radioaktive Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage befindet, andere Vertragsstaaten, insbesondere die beteiligten Vertragsstaaten, und die zuständigen internationalen Organisationen, insbesondere die Internationale Atomenergie-Organisation, um Hilfe und Zusammenarbeit ersuchen.

五、 为本条一、二、四款的目的,持有放射性材料、核设施的缔约国可请求其他缔约国,特别是有关缔约国,以及任相关国际组织,特别是国际原子能机构给予协助合作。

Gehören das radioaktive Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen, auf die sich die Absätze 1 und 2 beziehen, keinem der Vertragsstaaten oder keinem Staatsangehörigen oder Gebietsansässigen eines Vertragsstaats, wurden sie nicht im Hoheitsgebiet eines Vertragsstaats gestohlen oder sonst auf widerrechtliche Weise beschafft oder ist kein Staat bereit, das Material, die Vorrichtungen oder die Kernanlagen gemäßsie nach Absatz 3 entgegenzunehmen, so ist vorbehaltlich des Absatzes 3 Buchstabe b nach Konsultationen zwischen den beteiligten Staaten und gegebenenfalls zuständigen internationalen Organisationen ein gesonderter Beschluss über deren ihre Entsorgung zu entscheidentreffen

四、 如果本条二款所述放射性材料、核设施不属于任缔约国缔约国国民居民所有,并非在某一缔约国境内被盗窃非法获取,没有国家愿意按照本条款的规定予以接受,则应在有关国家与任相关国际组织协商后,另行作出处的决定,但须符合本条㈡项的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核设施 的德语例句

用户正在搜索


Hochspannungscharakteristik, Hochspannungsdiode, Hochspannungsdom, Hochspannungsdurchführung, Hochspannungselektronenmikroskop, Hochspannungserzeuger, Hochspannungserzeugung, Hochspannungsfeld, Hochspannungsfreileitung, Hochspannungsfunke,

相似单词


核取方块, 核燃料, 核燃料循环, 核仁, 核仁巧克力饼, 核设施, 核时代, 核实, 核实材料, 核试,